Work and develop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
sedentary work - сидячая работа
check on work attendance - проверить посещаемость работы
laboratory work - лабораторная работа
work methodically - работать методично
changes in finished goods ands work in progress - изменения в готовой продукции Ands незавершенного
makes short work of - делает короткую работу
incentive to work - стимул к работе
our recent work - наша недавняя работа
subdivision work - подразделение работа
origin work - происхождение работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
costing an arm and a leg - стоимость руки и ноги
alarums and excursions - аларумы и экскурсии
straight (up and down) - прямой (вверх и вниз)
arctic construction and frost effects laboratory - Лаборатория исследования проблем строительства и воздействия морозов в Арктике
exhibition of leather and fur - выставка кожи и меха
hide and-bone glue - глютиновый клей
travel and tourism - путешествия и туризм
gas gathering and processing - сбор и подготовка газа
drum and bass - драм-н-бейс
public libraries and museums act - закон о музеях и публичных библиотеках
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: развивать, развиваться, разрабатывать, совершенствовать, проявлять, совершенствоваться, развертывать, проявляться, развертываться, улучшать
develop a film - проявлять плёнку
may develop - может развиваться
develop my professional career - развивать свою профессиональную карьеру
develop on - развиваться на
is designed to develop - предназначен для разработки
had started to develop - начал развиваться
helps you to develop - помогает вам развивать
develop a systematic - разработать систематический
develop business relationships - развитие деловых отношений
develop its expertise - развивать свой опыт
Синонимы к develop: expand, grow, flourish, advance, progress, prosper, thrive, spread, mature, blossom
Антонимы к develop: decrease, decline, contract, deteriorate, weaken, degenerate, regress, worsen, drop, dwindle
Значение develop: grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
It took many years, a lot of work and many scientists to develop the technology and develop the ideas. |
Потребовалось много лет и усилий многих учёных, чтобы разработать идею и технологию. |
Still, the theory continued to develop at a steady pace thanks to the work of a handful of devotees. |
Луч света разделен разделителем лучей, и разделенные лучи пропущены в противоположных направлениях через трубу текущей воды. |
This work became a respected cavalry manual, and Le Bon extrapolated his studies on the behaviour of horses to develop theories on early childhood education. |
Эта работа стала авторитетным учебным пособием по кавалерии, и Ле Бон экстраполировал свои исследования поведения лошадей на развитие теорий о воспитании детей раннего возраста. |
What if we optimized the whole higher education system to train and develop humans to be work-ready? |
Что, если мы оптимизируем всю систему высшего образования, чтобы обучать и развивать человека, готовя его к практической работе? |
Alfred Adler borrowed heavily from Nietzsche's work to develop his second Viennese school of psychotherapy called individual psychology. |
Альфред Адлер много заимствовал из работ Ницше, чтобы развить свою вторую Венскую школу психотерапии, названную индивидуальной психологией. |
The unit was used, especially by IBM managers, to express the amount of work required to develop a piece of software. |
Этот блок использовался, особенно менеджерами IBM, для выражения объема работы, необходимого для разработки программного обеспечения. |
Radler was able to work with the wholesale nursery, Star Roses and plants, to help develop and test the new rose cultivar. |
Рэдлер смог работать с оптовым питомником, звездчатыми розами и растениями, чтобы помочь разработать и протестировать новый сорт розы. |
Quota Clubs around the world work together to perform service projects and develop programs in their communities based on these platforms. |
Квотные клубы по всему миру работают вместе для выполнения сервисных проектов и разработки программ в своих сообществах на основе этих платформ. |
When Slay’s group started its work, the F-16 and F-15 communities began to develop a rivalry, in part because of different management styles. |
Когда группа Слэя начала свою работу, между сторонниками F-16 и F-15 возникло соперничество, вызванное отчасти разными стилями управления. |
To develop and strengthen the country's intellectual capital, work on intellectual property management is being conducted. |
Для развития и укрепления интеллектуального капитала страны решаются задачи в области управления интеллектуальной собственностью. |
Overall, Blacket's work during this period allowed him to develop a series of prototypes for specific styles he would consistently use throughout his career. |
В целом, работа Блэкета в этот период позволила ему разработать серию прототипов для конкретных стилей, которые он будет последовательно использовать на протяжении всей своей карьеры. |
One of them - we're very fortunate - is to develop a dedicated institute and that's work that started with the work that Scripps with Qualcomm . |
Один - и нам с этим очень повезло - специальный институт. Он уже есть. Работа началась с сотрудничества медцентра Scripps и фирмы Qualcomm . |
In preparation, Wright spent time with ex-career criminals in Los Angeles and London to develop an accurate depiction of a real-life bank robber's work. |
В процессе подготовки Райт провел некоторое время с бывшими профессиональными преступниками в Лос-Анджелесе и Лондоне, чтобы разработать точное описание работы грабителя банков в реальной жизни. |
Professor Shuster went on to ask himself whether the mental effects of the disease affected Marx's work and even helped him to develop his theory of alienation. |
Профессор Шустер продолжал спрашивать себя, повлияли ли психические последствия болезни на работу Маркса и даже помогли ли ему развить свою теорию отчуждения. |
Priestly started work on the project in 1888, intending to develop an irrigation system for the farmland south of Hagerman. |
Пристли начал работу над проектом в 1888 году, намереваясь разработать ирригационную систему для сельскохозяйственных угодий к югу от Хагермана. |
Eventually most people develop recurrent pneumonia, lack any type of endurance, and are unable to work productively. |
В конце концов у большинства людей развивается рецидивирующая пневмония, отсутствует какой-либо тип выносливости, и они не могут продуктивно работать. |
Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities. |
Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга. |
His espionage work helped Japan rapidly develop its military aircraft and its technologies before the Second World War. |
Его шпионская деятельность помогла Японии быстро развить свою военную авиацию и свои технологии еще до Второй мировой войны. |
More work is needed to develop and implement a comprehensive judicial and prosecutorial vetting procedure to ensure the integrity and competence of judges and prosecutors. |
Необходимы дополнительные усилия по разработке и внедрению процедуры всесторонних проверок судейского и прокурорского персонала с целью гарантировать добросовестность и компетентность судей и прокуроров. |
Of course, we can't just add unsourced speculation, but I still think it's an important theme to develop within the rules we work under. |
Конечно, мы не можем просто добавить несогласованные спекуляции, но я все же думаю, что это важная тема для развития в рамках правил, по которым мы работаем. |
The Internet allowed the three to develop their comic voices without the pressure of having to deliver professionally polished work. |
Интернет позволял всем троим развивать свои комические голоса без необходимости выполнять профессионально отшлифованную работу. |
He said they should develop more effective encryption and encourage the companies they work for to make it readily available to the average user. |
Он сказал, что они должны разработать более эффективные методы шифрования и призвать те фирмы, с которыми они работают, сделать их доступными для простых пользователей. |
Local government was empowered to develop by-laws for zoning and advertising, but not prohibit sex work. |
Местные органы власти были наделены полномочиями разрабатывать подзаконные акты о зонировании и рекламе, но не запрещать секс-работу. |
Horses kept in stables need daily exercise and may develop stable vices if they are not given work or turnout. |
Лошади, содержащиеся в конюшнях, нуждаются в ежедневных упражнениях и могут развить устойчивые пороки, если им не дают работу или явку. |
The Special Committee's plan to develop case-by-case programmes of work for each of the Territories was promising. |
Многообещающим представляется план Специального комитета по составлению программ работы конкретно по каждой территории. |
So, these young minds work over time to develop skills and virtues so that when the opportunity comes, no matter what that opportunity be, to stand up and do the right thing. |
То Есть Эти Молодые Умы Нарабатывают Навыки И Моральные Принципы, Чтобы При Наступлении Того Самого Момента, Неважно Какого, Подняться И Сделать Все Правильно. |
I now think that we should work to develop a consensus such that we can explicitly address patents in the NOR policy. |
Теперь я думаю, что мы должны работать над выработкой такого консенсуса, чтобы мы могли прямо рассматривать патенты в политике нор. |
Those who work directly for authors and develop professional relationships with them are called authors' editors. |
Те, кто работает непосредственно на авторов и развивает с ними профессиональные отношения, называются авторскими редакторами. |
Pirogov went on to develop his own methods, although he was aware of Mathijsen's work. |
Пирогов продолжал развивать свои собственные методы, хотя и знал о работе Матийсена. |
This producer wants to work with Oliver and me to develop our movie into something more. |
Один продюссер хочет работать со мной и Оливером над нашим фильмом, чтобы сделать из него нечто большее. |
An additional area where UNHCR will work to strengthen RBM will be through the effort to develop an accountability framework for the organization. |
Разработка основных принципов подотчетности для организации станет еще одной областью, в которой УВКБ будет работать над укреплением УКР. |
If you work in covert operations long enough, you develop a sixth sense for when your cover has been blown. |
Если вы работаете под прикрытием достаточно долго, у вас развивается нюх на ситуации, когда ваше прикрытие рухнуло. |
Under the multi-million pact, Netflix will work with Coben to develop 14 existing titles and future projects. |
В соответствии с многомиллионным пактом Netflix будет работать с Кобеном для разработки 14 существующих названий и будущих проектов. |
Необходимо провести дополнительную работу, чтобы детально разработать цели для России. |
|
He worked out calculations based on the dog experiments, trying to develop a scaled-up method that would work on humans. |
Он разработал расчеты, основанные на экспериментах с собаками, пытаясь разработать масштабный метод, который будет работать на людях. |
Work with non-governmental organizations and business to develop guidelines that can be adapted to local contexts. |
Взаимодействовать с неправительственными организациями и деловыми кругами в разработке руководящих принципов, которые можно было бы адаптировать к местным условиям. |
Karev, we work with sick kids and then we develop close relationship with their parents. |
Карев, мы работаем с больными детьми, и у нас возникают тесные связи с их родителями. |
He states in order for the therapy to work, all parties must work together to discuss, record and develop coping strategies. |
Он утверждает, что для того, чтобы терапия работала, все стороны должны работать вместе, чтобы обсудить, зафиксировать и разработать стратегии совладания. |
Specialized, interactive, hands-on workshops help enhance professional skills, while internships for credit allow students to develop work skills and experience. |
Специализированные, интерактивные, практические семинары помогают повысить профессиональные навыки, в то время как стажировки за кредит позволяют студентам развивать рабочие навыки и опыт. |
Wherever Filipinos migrated for work, a large market for balut would develop. |
Где бы ни мигрировали филиппинцы в поисках работы, там будет развиваться большой рынок для Балута. |
They would participate in the substantive session of the Preparatory Committee and would work with UNICEF to develop a global communication strategy. |
Они намерены участвовать в основной сессии Подготовительного комитета и сотрудничать с ЮНИСЕФ в разработке глобальной стратегии в области коммуникации. |
While the politicians argue, technical experts share a common language and can work together to develop solutions to dangers that face us both. |
Если политики спорят, то технические эксперты могут найти общий язык и работать совместно, отыскивая решения тех проблем и опасностей, с которыми мы все можем столкнуться. |
Strobe, Cruise and GM will work together to develop the technology for future self-driving cars. |
Эти структуры формируются концентрически вокруг друг друга, причем первичная кора находится в середине, а третичная-снаружи. |
Karen and Jimmy's relationship starts to develop but may cause some disturbance in the work place with Derek's secret feelings for Karen. |
Отношения Карен и Джимми начинают развиваться, но могут вызвать некоторое беспокойство на рабочем месте из-за тайных чувств Дерека к Карен. |
Unique work atmosphere, social security and opportunity to develop allow the factory employees to concentrate on the production process. |
Уникальная рабочая атмосфера, социальная защищенность и возможность развития позволяют сотрудникам фабрики сконцентрироваться на процессе производства кондитерских изделий. |
A sketch is a rapidly executed freehand drawing, a quick way to record and develop an idea, not intended as a finished work. |
Эскиз-это быстро выполненный рисунок от руки, быстрый способ записать и развить идею, не предназначенную для законченной работы. |
Jung-woo, Soo-hyun and Tae-hyuk encounter each other again where it all started, Jeju Island, as they work to develop Seogwipo into a world-class city. |
Юнг-у, Су-Хен и Тхэ-хек снова встречаются там, где все началось, на острове Чеджу, когда они работают над развитием Согвипо в город мирового класса. |
The plenary meeting had decided to develop explanatory brochures for the standards on pistachios and prunes but work had not yet started. |
Пленарная сессия приняла решение разработать пояснительные брошюры по стандартам на фисташки и сливы, работа над которыми не была еще начата. |
Review how each centre can develop its consulting work through in-built capacity, outsourcing or both. |
Анализ вопроса о том, как каждый центр мог бы построить свою консультативную работу, используя для этого внутренний потенциал, возможности внешних подрядов или то и другое. |
His work also questioned why capitalism did not develop in China. |
Его работа также ставила под сомнение, почему капитализм не развился в Китае. |
His paper was rife with errors and incomplete work. |
В его статье было много ошибок и незаконченных моментов. |
Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa. |
Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке. |
However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays. |
Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни. |
The chicks are at first covered with greyish-white down and develop rapidly. |
Птенцы сначала покрываются серовато-белым пухом и быстро развиваются. |
An ERP module such as this can help a company develop highly accurate and dynamic sales forecasts and sales and operations plans. |
Модуль ERP, подобный этому, может помочь компании разработать высокоточные и динамичные прогнозы продаж и планы продаж и операций. |
Kennedy who was fascinated with counterinsurgency warfare, made a major push to develop the Special Forces, popularly known as the Green Berets. |
Кеннеди, который был очарован борьбой с повстанцами, сделал большой толчок к развитию специальных сил, известных в народе как Зеленые береты. |
Industry has had to develop new technology to allow companies to archive their employees' text messages. |
Промышленность была вынуждена разрабатывать новые технологии, позволяющие компаниям архивировать текстовые сообщения своих сотрудников. |
Epistemic usages of modals tend to develop from deontic usages. |
Эпистемические употребления модальностей имеют тенденцию развиваться из деонтических употреблений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work and develop».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work and develop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, and, develop , а также произношение и транскрипцию к «work and develop». Также, к фразе «work and develop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.