Work be carried out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work be carried out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Работа будет проводиться
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work upon - работать над

  • retaining work - водоудерживающее сооружение

  • abandoned work - отказался от работы

  • season work - сезонная работа

  • our work - Наша работа

  • preparing work - подготовке работы

  • undermine work - подрывают работу

  • work indoors - работа в помещении

  • work ready - работа готова

  • redesign work - перепроектирование

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be composed - быть составленным

  • be caught - быть пойманным

  • be deceptive - обманчива

  • be repayed - воздается

  • be playing - будет играть

  • be legal - быть законным

  • be indirect - быть косвенным

  • be meeting - будет встреча

  • be institutionalised - институционализации

  • be underwater - под водой

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- carried [verb]

adjective: носимый, свезенный

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • grow out - вырастать

  • fence out - забор

  • stub out - погасить окурок

  • ruled out - исключено

  • falter out - проговорить заикаясь

  • bowing out - уход

  • helping out - помогаю

  • portioned out - порционные из

  • things out - вещи из

  • out his - из его

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.



The Claimant states the employees carried out their routine work as well as emergency assignments in the field and in the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель утверждает, что служащие продолжали заниматься своей текущей работой, а также аварийной работой на местах и в центре.

Permit me to commend the excellent work being carried out in this respect by UNOMSA under its original and expanded mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы высоко оценить ту блестящую работу, которая проводится в этой связи ЮНОМСА в соответствии с ее первоначальным и расширенным мандатом.

These images belong to research... work and surgical revitalisation of tissues... carried out over a two-year period... which we call the blue phase of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения являются частью исследовательской работы... по хирургическому восстановлению тканей... выполненной за последние два года... которые мы зовём печальной частью нашего проекта.

In the 12th-century work, The Tale of the Heike, it was written that different samurai carried drawings of the sun on their fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В произведении XII века Сказание о Хэйкэ было написано, что разные самураи носили на своих веерах рисунки солнца.

When I lobbied, as a citizen, for tour guide work to be a free trade, it was successfully carried through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я в качестве гражданина лоббировал то, чтобы проведение экскурсий стало свободным предпринимательством, это удалось продвинуть.

All this came packaged in a beautiful purse that was given to the mother as a gift after all her hard work, that she carried home with pride as a symbol of prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это упаковано в прекрасную сумку, которая идёт в подарок матери после её тяжелого труда — подарок, который она с гордостью возьмёт домой, как символ процветания.

It was designed by well-known local Architects Ashley S. Kilby and the work was carried out by Messrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был спроектирован известным местным архитектором Эшли С. Килби, а работы выполнялись господами Дж.

It has already carried out 1,300 such briefings and has installed liaison officers at its 56 field offices to work with companies on issues of economic espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно уже провело 1300 таких брифингов и назначило сотрудников в 56 своих отделениях на местах для осуществления связи с компаниями по вопросам экономического шпионажа.

For the construction of buildings and laying out of the agoras, extensive work on the cliff-face and terracing had to be carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для строительства зданий и прокладки агорий необходимо было провести обширные работы по обрыву и террасированию.

 Ferguson, and work was carried out in the 20th century by W. D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Фергюсона, а работа была выполнена в 20 веке У. Д.

Carried in chair by bearers - they say very hard work - they get very hot - yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носильщики тащили ее в кресле - они говорят, что им было очень тяжело и жарко...

The work of conservation and restoration carried out in such places should be inspired by the principles set forth in the foregoing articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа по сохранению и реставрации, проводимая в таких местах, должна основываться на принципах, изложенных в предыдущих статьях.

At work, Alexander Ivanovich carried himself like an army volunteer: he didn't talk too much, he followed instructions, and he was diligent, deferential, and a bit slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На службе Александр Иванович вел себя как сверхсрочный солдат: не рассуждал, был исполнителен, трудолюбив, искателен и туповат.

In actuality, the translation was probably carried out in stages between the 3rd and 1st centuries BC and was the work of Greek-speaking Jews of the Diaspora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле перевод, вероятно, осуществлялся поэтапно между III и I веками до н. э. и был работой грекоязычных евреев диаспоры.

His dirty work had been carried out unknowingly by a fanatical monk and a desperate bishop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю грязную работу за него выполняли какой-то фанатик-монах и отчаявшийся священник.

Other international organizations carried out significant work on e-government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительную работу в области электронного государственного управления проделали и другие международные организации.

Since 1940, the architects Francesc Quintana, Isidre Puig Boada, Lluís Bonet i Gari and Francesc Cardoner have carried on the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1940 года архитекторы Франсеск Кинтана, Исидре Пуиг Боада, Ллуис Бонет и гари и Франсеск Кардонер продолжают эту работу.

Their sleeves were rolled up, they were ready for work. They wore aprons and carried their saws, planes and tool boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они шли с засученными рукавами, готовые к работе, - в фартуках, с пилами, рубанками и ящиками под мышкой.

The work that ICRC has carried out over the years in very difficult circumstances is impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность, осуществлявшаяся Комитетом в весьма трудных условиях на протяжении всех этих лет, заслуживает самой высокой оценки.

Those who carried out this work were known as caulkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто выполнял эту работу, были известны как конопатчики.

Lorries that forced their way through the crowds carried machine-guns, hand-grenades, rifles. This was without doubt the work of Shelga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На грузовиках, продирающихся сквозь толпы, развозили пулеметы, гранаты, винтовки... Несомненно, это была работа Шельги...

Much work is carried out electronically, including through teleconferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть работы выполняется в электронном виде, в том числе с помощью телеконференцсвязи.

Freudenburg's original work on this concept was carried out in conjunction with his colleague from the University of Wisconsin-Madison, Peter Nowak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная работа фрейденбурга над этой концепцией была проведена совместно с его коллегой из Университета Висконсин-Мэдисон Питером Новаком.

Drew Pearce also carried out uncredited work on the script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрю Пирс также выполнял некредитную работу над сценарием.

The NPL team also carried out simulation work on packet networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда NPL также проводила имитационные работы в пакетных сетях.

Barnardo's work was carried on by his many supporters under the name Dr Barnardo's Homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Барнардо была продолжена его многочисленными сторонниками под названием дома доктора Барнардо.

It is often carried out in periodicals, as school work, or online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто проводится в периодических изданиях, как школьная работа, или в интернете.

and his work carried on, and more and more emotions were seen as roadblocks to higher intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа была продолжена, и, чем дальше, тем больше эмоции стали рассматриваться как препятствие для развития интеллекта.

The contractor R. Kreokel won the contract for the work to be carried out for the amount of ₤2,322.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрядчик Р. Креокель выиграл контракт на выполнение работ на сумму 2322 йен.

After Abragam and Pound published their work on the theory of PAC in 1953 including extra nuclear fields, many studies with PAC were carried out afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Абрагам и Паунд опубликовали свою работу по теории Пак в 1953 году, включая дополнительные ядерные поля, многие исследования с Пак были проведены впоследствии.

Yet despite the widespread construction work carried out after the war, not a single one of these legions of dead was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на широкомасштабные строительные работы, проведенные после войны, ни один из этих легионов погибших не был найден.

Yet most of the work to improve energy usage in Russia must be carried out by local authorities, in many cases including cities and other small municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем большую часть работы по улучшению использования энергии в России придётся проделать местным властям, во многих случаях – муниципалитетам городов и более мелких административных подразделений.

Schools of the fourth way exist for the needs of the work which is being carried out in connection with the proposed undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы четвертого пути существуют для нужд работы, которая проводится в связи с предлагаемым предприятием.

In his previous report, the Special Rapporteur described the work carried out and planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем предыдущем докладе Специальный докладчик провел общий обзор проделанной и намечаемой работы.

Their work is setting the stage for the expansion of this movement, providing valuable data on its effectiveness and the ways in which it can be carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их работа закладывает основу для расширения этого движения, предоставляя ценные данные о его эффективности и путях, которыми оно может осуществляться.

From that work, and from many other experiments carried out all over the world, the energy spectrum of the primary cosmic rays is now known to extend beyond 1020 eV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой работы, а также из многих других экспериментов, проведенных во всем мире, теперь известно, что энергетический спектр первичных космических лучей простирается за пределы 1020 эВ.

And every time we work together, it looks like you carried the load because you're spontaneous, you're a girl, you're his favorite and you use Aqua Net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый раз, когда мы работаем вместе, кажется, что успех зависит от тебя, потому что непринужденная, и ты девушка, ты его любимица, и ты пользуешься Аква Нет.

Because your Google Account through your work, school, or other group now works more like a full Google Account, your browser's cookies will be carried across products at sign in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обновления функциональность аккаунта Google, которым вы пользуетесь в организации или учебном заведении, расширилась. Теперь данные о входе в систему сохраняются в браузере благодаря файлам cookie.

The final line of the inscription refers to ongoing building work being carried out under the authority of the king's scribe Penthu on the Small Aten Temple in Amarna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя строка надписи относится к текущим строительным работам, проводимым под руководством царского писца Пентху в малом храме Атона в Амарне.

He also wished to praise the work carried out by the UNITAR Liaison Office in New York since its establishment in October 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслуживает похвалы также работа, проделанная Отделением связи ЮНИТАР в Нью-Йорке с момента его создания в 1996 году.

It was noted also that work carried out in other forums should not be duplicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также отмечено, что не следует допускать дублирования работы, осуществляемой в рамках других форумов.

It sent representatives to the Peace Conference in Paris and carried on much relief and informational work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направила своих представителей на мирную конференцию в Париже и провела большую работу по оказанию помощи и информированию.

The work was carried out expeditiously, although there were two fatalities in December 1899.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа была проведена быстро, хотя в декабре 1899 года было два смертельных случая.

In this connection, the good work carried out by the Mission's public information office should be underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи следует особо выделить отличную работу отделения общественной информации Миссии.

The work was carried out by Pan United Shipyards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы велись на объединенном судостроительном заводе Пан.

Hydraulic jacks are typically used for shop work, rather than as an emergency jack to be carried with the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидравлические домкраты обычно используются для работы в цехе, а не в качестве аварийного домкрата, который должен перевозиться вместе с автомобилем.

Because this process is usually carried out on large production run work-pieces automated equipment is used to coat the mold, pour the metal, and remove the casting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот процесс обычно осуществляется на крупногабаритных производственных заготовках, автоматизированное оборудование используется для нанесения покрытия на форму, заливки металла и снятия отливки.

Today, rough cutting is carried out using machines programmed with a design model, though fine work, such as work with facial structures, must be chiseled by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня черновая резка выполняется с помощью станков, запрограммированных на проектную модель, хотя тонкая работа, такая как работа с лицевыми структурами, должна быть высечена вручную.

Research and planning work on the project started in the 1930s and was carried out on a large scale in the 1960s through the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научно-исследовательская и плановая работа над проектом началась в 1930-х годах и велась в больших масштабах с 1960-х по начало 1980-х годов.

The work of such individuals was no less important and was often no less dangerous than the work carried out by those involved in peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность этого персонала имеет не менее важное значение и сопряжена зачастую с такой же опасностью, что и деятельность сотрудников, участвующих в операциях по поддержанию мира.

His hands felt tied up with the staff he carried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его руки ощущали тяжесть вещей, которые он нес.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

The Palestinians have been forced to revert to a day-to-day struggle for their survival, rather than work for long-term development and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинцы вынуждены вновь вести повседневную борьбу за свое существование вместо того, чтобы добиваться долгосрочного развития и процветания.

More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления.

The Gene Technology Regulator also certifies containment facilities known to be used for gene technology work and some not used for gene technology work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор по вопросам генной технологии также сертифицирует герметичные объекты, по имеющимся данным используемые для проведения работ в области генной технологии, а также некоторые такие объекты, используемые для других целей.

Furthermore, the sled was of some service, for it carried nearly two hundred pounds of outfit and food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сани Мит-Са шли не пустые, а везли около двухсот фунтов всякого скарба и провизии.

Until July 1960, assessment and training was carried out on Useppa Island and at various other facilities in South Florida, such as Homestead AFB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До июля 1960 года оценка и обучение проводились на острове Узеппа и на различных других объектах в Южной Флориде, таких как Хоумстед АФБ.

Much debate has been carried out about a possible Indo-European origin of the Etruscan cardinals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много споров велось о возможном индоевропейском происхождении этрусских кардиналов.

The stereospecificity of the Diels–Alder reaction in this instance allowed for the definition of four stereocenters that were carried on to the final product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стереоспецифичность реакции Дильса-Ольхера в данном случае позволила определить четыре стереоцентра, которые были перенесены на конечный продукт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work be carried out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work be carried out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, be, carried, out , а также произношение и транскрипцию к «work be carried out». Также, к фразе «work be carried out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information