Working in retail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Working in retail - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работающих в розничной торговле
Translate

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- retail [noun]

noun: розничная торговля, розничная продажа

adverb: в розницу

adjective: розничный

verb: продавать в розницу, продаваться в розницу, пересказывать, распространять

  • retail sales outlet - предприятие розничной торговли

  • retail brand - розничный бренд

  • national retail federation - Национальная федерация розничной торговли

  • with focus on retail - с акцентом на розницу

  • consumer retail sector - потребительский сектор розничной торговли

  • retail warehousing - розничная складирование

  • retail pharmacy - розничная аптека

  • operation of retail stores - Работа розничных магазинов

  • retail banking industry - розничный банковский сектор

  • office or retail - офис или розничное

  • Синонимы к retail: market, in small lots, direct, by the piece, in small quantities, by the package, distribute, dispense, dispose of, barter

    Антонимы к retail: wholesale, in large amounts, in quantity

    Значение retail: the sale of goods to the public in relatively small quantities for use or consumption rather than for resale.



The 2007 immigration policy reforms, for example, technically banned immigrants from working in the retail sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, иммиграционная реформа 2007 года технически запретила иммигрантам работать в розничной торговле.

I've been working in book retail for 13 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в книжном розничном магазине 13 лет.

In February 2019, a report was released indicating that 48% of Saudi nationals working in the retail sector are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года был опубликован доклад, согласно которому 48% граждан Саудовской Аравии, работающих в секторе розничной торговли, составляют женщины.

Retail is the largest private-sector employer in the United States, supporting 52 million working Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничная торговля является крупнейшим работодателем частного сектора в Соединенных Штатах, поддерживая 52 миллиона работающих американцев.

Shops are mostly open on weekends, many large retail chains having full working hours even on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины в основном открыты по выходным, многие крупные торговые сети имеют полный рабочий день даже в воскресенье.

The Working Party adopted the revised UNECE Standard for Porcine Meat and the texts of the new standards for retail meat cuts, deer meat and rabbit meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа приняла пересмотренный Стандарт ЕЭК ООН на свинину и тексты новых стандартов на розничные мясные отрубы, оленину и мясо кроликов.

Those in the working class are commonly employed in clerical, retail sales, and low-skill manual labor occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто принадлежит к рабочему классу, обычно заняты в канцелярской, розничной торговле и низкоквалифицированном ручном труде.

While the arcades were the province of the bourgeoisie, a new type of retail venture emerged to serve the needs of the working poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как аркады были провинцией буржуазии, возник новый тип розничного предприятия, призванного обслуживать потребности рабочей бедноты.

You're not working retail at the mall,honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не работаешь продавщицей в торговом центре, дорогая.

Even today, louchébem is still well-known and used among those working at point-of-sale in the meat retail industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня, louchébem все еще хорошо известен и используется среди тех, кто работает в точке продажи в мясной розничной промышленности.

After working as a laborer on the Bitner farm, Jennings's father moved the family to Littlefield and established a retail creamery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После работы в качестве рабочего на ферме Битнера отец Дженнингса перевез семью в Литтлфилд и основал розничный маслозавод.

The Council encourages both parties to continue working towards the full and prompt implementation of the Algiers Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет призывает обе стороны продолжать прилагать усилия к полному и быстрому осуществлению Алжирского соглашения.

Working together with my Egyptian colleagues, we celebrated this moment of shared discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали вместе с египетскими коллегами, и мы вместе отпраздновали момент открытия.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

Weren't you supposed to be working at the precinct as his direct supervisor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не должны были работать в участке как его непосредственный начальник?

Our mission is to contribute to the training and education of coming generations by providing the opportunity of working and studying abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стремимся содействовать образованию и раскрытию потенциала нового поколения, предоставляя уникальную возможность осуществления профессиональной деятельности за границей.

Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается.

We are working our way through the lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идем прокладываем наш пусть сквозь ложь.

I come here after working a long night, to smoke, and... converse with the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла сюда после долгой ночи на работе, перекурить и... пообщаться с солнцем.

When I first began working on the bridge, we had no formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки.

The difference between retail and wholesale prices is 43 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между оптовой и розничной ценой составляет 43%.

Similarly, the United Nations Statistics Division is working with IMF on the common sourcing of statistics of aggregate flows of international trade statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом Статистический отдел Организации Объединенных Наций совместно с ВМФ прилагает усилия с целью определения единого источника статистических данных об общих потоках в международной торговле.

What I found was, I started working with refugees and famine victims - small farmers, all, or nearly all - who had been dispossessed and displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что я нашел? Я стал работать с беженцами и жертвами голода маленькими фермерами, которые были выселены или переселены.

You can use the Trade allowance management module to manage discounts that are offered by vendors to distributors, wholesalers, and retail customers as part of promotional incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать модуль Управление торговыми скидками для управления скидками, которые поставщики предлагают дистрибьюторам, оптовым продавцам и розничным клиентам в рамках рекламных поощрений.

She said she arrived to news of a $120,000 budget hole, something the NGO is still working to fill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее словам, она возглавила новостной канал, бюджетная дыра которого составляет 120 тысяч долларов (при этом телеканал все же пытается эту дыру залатать).

Parameters and number sequences must also be set up for Retail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметры и номерные серии также необходимо настроить для Розница.

At the same time, several towns from the Denver suburbs to the Western mountains are voting to block new, state-licensed retail marijuana shops from opening in their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время в некоторых городах от пригородов Денвера до горных районов Запада голосуют за то, чтобы не допустить появление в их местах новых, лицензированных штатом магазинов по продаже марихуаны.

Duty-free is the biggest sucker deal in retail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьюти-Фри - это самая крупная афера со скидками.

Now you can focus on the big-ticket retail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можешь сконценрироваться на крупных продажах.

And when he came to understand what it meant he was so taken with it that he began to retail the story himself, until at last he must have come to believe he really had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уяснив, что сие обозначает, Дьякон восхитился выдумкой, и стал сам ее распространять, и под конец, должно быть, даже сам в нее поверил.

We'll include a fitness center, playground structures, a tower for harvesting rainwater, and, of course, retail space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы так же включим фитнес-центр, детские игровые комплексы, вышку для сбора дождевой воды, и, конечно, торговую площадь.

I was a consultant at the retail banking services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал консультантом в розничных банковских услугах.

We're not in a position to be charging retail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не то положение, чтобы задирать цену.

There's five retail stores in Chicago that carry the brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чикаго пять магазинов продают этот бренд.

Apple will repair those devices for free within two years of the first retail sale of the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple отремонтирует эти устройства бесплатно в течение двух лет после первой розничной продажи устройства.

Enabling contactless payments through NFC-equipped mobile phones requires the co-operation of manufacturers, network operators, and retail merchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления бесконтактных платежей с помощью мобильных телефонов, оснащенных технологией NFC, необходимо сотрудничество производителей, сетевых операторов и розничных торговцев.

This street is the location of a number of historic structures and is also the locus of a considerable concentration of retail commercial land usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта улица является местом расположения ряда исторических сооружений, а также местом значительной концентрации розничного коммерческого землепользования.

The cloak entered into retail markets only following the release of Scream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плащ появился на розничных рынках только после выхода крика.

After a long delay in implementing the retail component of the law, in 2017 sixteen pharmacies were authorized to sell cannabis commercially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительной задержки в реализации розничной составляющей закона, в 2017 году шестнадцать аптек получили разрешение на коммерческую продажу каннабиса.

Most stores prevent the sale of unrated games, so virtually every video game sold at retail in the United States is rated by the ESRB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство магазинов препятствуют продаже нерейтинговых игр, поэтому практически каждая видеоигра, продаваемая в розницу в США, оценивается ESRB.

By mid-decade, retail, trade, services, and small industry was in private hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине десятилетия розничная торговля, сфера услуг и мелкая промышленность находились в частных руках.

These add-on units operate on USB or PCI BUS, and went on sale on a reservation basis from late April, appearing in retail store in mid-May 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнительные устройства работают на шине USB или PCI и поступили в продажу по предварительному заказу с конца апреля, появившись в розничном магазине в середине мая 2008 года.

The impact of unisex expands more broadly to encompass various themes in fashion including androgyny, mass-market retail, and conceptual clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние унисекса расширяется более широко, чтобы охватить различные темы в моде, включая андрогинность, массовую розничную торговлю и концептуальную одежду.

In April 2007, Medline acquired the Curad brand of first-aid products, from Beiersdorf, entering the retail market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2007 года компания Medline приобрела у Beiersdorf бренд первой медицинской помощи Curad, который вышел на розничный рынок.

Sales tax is also applied to the full retail price of dipping tobacco in most jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налог с продаж также применяется к полной розничной цене макания табака в большинстве юрисдикций.

The average retail price was, on average, $3.04 per U.S. gallon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя розничная цена составляла в среднем 3,04 доллара за галлон.

They are used in food packaging, case packing, and pharmaceutical industries and also in large retail stores such as Wal-Mart and Kmart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используются в пищевой, упаковочной и фармацевтической промышленности, а также в крупных розничных магазинах, таких как Wal-Mart и Kmart.

Gravity roller conveyors are easy to use and are used in many different types of industries such as automotive and retail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитационные рольганги просты в использовании и используются во многих отраслях промышленности, таких как автомобилестроение и розничная торговля.

From the 1980s to mid-1990s the UK operated a system of laissez-faire with regard to retail policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1980-х до середины 1990-х годов в Великобритании действовала система невмешательства в розничную политику.

However, the SLT trim level still remains for the Ram 2500, 3500, 4500, and 5500 models, and are still available to retail customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако уровень отделки SLT по-прежнему остается для моделей Ram 2500, 3500, 4500 и 5500 и по-прежнему доступен для розничных клиентов.

The average retail price of solar cells as monitored by the Solarbuzz group fell from $3.50/watt to $2.43/watt over the course of 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя розничная цена солнечных батарей, отслеживаемая группой Solarbuzz, упала с $ 3,50 за ватт до $2,43 за ватт в течение 2011 года.

In spite of its name, Bank of Ireland is not, and never has been, a central bank; it is a retail bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое название, Bank of Ireland не является и никогда не был центральным банком; это розничный банк.

In 1996, Banco Original SA launched its online-only retail banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Banco Original SA запустила свой розничный банкинг только в интернете.

It hired Transwestern to lease office space, and Rappaport to lease retail space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наняла Трансвестерн для аренды офисных помещений, а Раппапорт - для аренды торговых площадей.

The Health Inspectors collected samples from 81 retail points for testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санитарные инспекторы собрали образцы из 81 розничного пункта для тестирования.

Ballarat is the main retail economy in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балларат - это основная розничная экономика в регионе.

The advanced estimated data is based on a subsample from the US CB complete retail & food services sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенные оценочные данные основаны на подвыборке из полной выборки розничных и продовольственных услуг ЦБ США.

Clair is a retail sex toy and sexual health consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клер-это розничная секс-игрушка и консультант по сексуальному здоровью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «working in retail». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «working in retail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: working, in, retail , а также произношение и транскрипцию к «working in retail». Также, к фразе «working in retail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information