World aware - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

World aware - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мир осознает
Translate

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- aware [adjective]

adjective: осведомленный, знающий, сознающий

  • aware of at least - известно, по крайней мере,

  • are more aware - более осведомлены

  • no doubt aware - без сомнения, знает

  • personnel are aware - персонал знал

  • if you become aware of any unauthorized use of your password - если вам стало известно о любом несанкционированном использовании вашего пароля

  • highly aware - хорошо осведомлены

  • culturally aware - культурно известно

  • was aware of the great - было известно о великой

  • can be aware - может быть в курсе

  • so be aware - так что надо знать

  • Синонимы к aware: clued in to, familiar with, alive to, conscious of, acquainted with, alert to, ware of, mindful of, wise to, hip to

    Антонимы к aware: unaware, oblivious, ignorant, subconscious, unmindful, unconscious

    Значение aware: having knowledge or perception of a situation or fact.



The world is aware of the great debate taking place in Uganda about the process of our democratization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир знает о тех широких дискуссиях, которые ведутся в Уганде относительно нашего процесса демократизации.

I want to make aware all the world off all this activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы весь мир узнал обо всех этих мероприятиях.

One of the methods Morel used to make the world more aware of the atrocities in the Congo during Leopold’s rule was through the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из методов, которые Морель использовал, чтобы сделать мир более осведомленным о зверствах в Конго во время правления Леопольда, была пресса.

The dreamer enjoys the subtle world of objects because he is aware only of the inner world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сновидящий наслаждается тонким миром объектов, потому что он осознает только внутренний мир.

I'm very aware of the fact that my grandson cannot possibly hope to inherit a sustainable, peaceful, stable, socially just world unless every child today growing up in

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я точно знаю, что мой внук не сможет унаследовать устойчивый, мирный, стабильный, социально справедливый мир до тех пор, пока каждый ребёнок, растущий в

So, I have all these resources that I'm keenly aware so many people in the world do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня есть ресурсы, которыми, я уверена, не обладают многие люди в мире.

But as you know, the world is becoming aware of this war now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как ты знаешь, мир заметил эту войну.

Not until after World War II did the Yakut people become aware of this mysterious killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после Второй мировой войны якутский народ узнал об этом таинственном убийце.

A common comic motif is a world where all the fairy tales take place, and the characters are aware of their role in the story, such as in the film series Shrek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим комическим мотивом является мир, в котором происходят все сказки, и герои осознают свою роль в сюжете, как, например, в фильме серии Шрек.

And as I sit here, I'm acutely aware there may be no one closer to you in the world right now than I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я отлично понимаю, что сейчас самый близкий для тебя человек – я.

The Vodafone K3805-Z is the world's first USB modem to incorporate Icera's IceClear interference-aware technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vodafone K3805-Z является первым в мире USB-модемом, использующим технологию IceClear interference-aware от Icera.

He is also aware that sarcasm and taunts are often considered unprofessional and seen as a sign of bad manners in the English-speaking world, especially in the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также понимает, что в англоязычном мире — и особенно в США — сарказм и насмешки часто считаются проявлением непрофессионализма и воспринимаются как признак невоспитанности.

He mentioned that he was aware of interest from clubs in France, but would make his decision after the World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что знает об интересе со стороны французских клубов, но примет свое решение после чемпионата мира.

The Chums become dimly aware of World War I and encounter Padzhitnoff and his crew in French airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятели начинают смутно осознавать Первую Мировую Войну и сталкиваются с Паджитновым и его экипажем в воздушном пространстве Франции.

Kandinsky was aware of recent scientific developments and the advances of modern artists who had contributed to radically new ways of seeing and experiencing the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандинский был осведомлен о последних научных достижениях и достижениях современных художников, которые внесли свой вклад в радикально новые способы видения и переживания мира.

If a self-aware Super Mario began to analyze the laws of his world, he would find very little symmetry or productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если самосознательный Супер Марио начал бы анализировать законы своего мира, он нашел бы очень мало симметрии или продуктивности.

I am well aware of my responsibilities to the outside world, Olivetti replied, and it makes this situation no more grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекрасно осведомлен о своих обязанностях перед внешним миром, - ответил Оливетти, - но все-таки вы не правы. Никакой дополнительной опасности не возникает.

However, we must be fully aware of two major obstacles to child development throughout the world: poverty and a scarcity of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы должны всецело осознавать присутствие повсюду на планете двух основных препятствий для развития ребенка: нищеты и ограниченности ресурсов.

And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне.

You are aware that the world wants beatify you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышала, что тебя хотят канонизировать ?

Of course you are aware of the changes going on in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, конечно же, знаете об изменениях, происходящих в мире.

In the competitive world of commerce it is vital to make the potential customer aware of the advantages of a product or service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире торговли, основанном на конкуренции, жизненно важно, чтобы потенциальный потребитель узнал о преимуществах продукта или услуги.

Oh, there are many actors alone who haven't acted Pirandello or Shaw or Shakespeare for years because their plays are too aware of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, пожалуй. Есть, например, актеры, которым уже много лет не приходилось играть в пьесах Пиранделло, Шоу и Шекспира, ибо эти пьесы слишком верно отражают жизнь.

Having served in World War I, the soldier-settlers were well aware of the effectiveness of machine guns, and they requested their deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служа в Первую Мировую войну, солдаты-поселенцы хорошо знали эффективность пулеметов, и они потребовали их развертывания.

Gradually he became aware of a world beyond the tannery, where a Utopia of unexplored smells lay in store for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно он открывал для себя мир за стенами дубильни суливший несметные сокровища ещё неизведанных ароматов.

The world has become aware of its invisible citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир узнал о своем невидимом гражданине.

In the city, around 10% of the people were aware - of the New World Order agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе только около 10 % людей были в курсе планов Нового Мирового Порядка.

But the ruthless warmongers have left little trace on the world, and the biggest legacy of this time was one the Assyrians were barely aware of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но безжалостные захватчики оставили мало следов на Земле, а самое главное изобретение того времени было ассирийцам едва известно.

The world is aware of conflict diamonds and other high value commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировое сообщество знает о проблеме вывоза алмазов и иных высокоценных сырьевых товаров из зон конфликтов.

The world is increasingly aware of the inequality and imbalance of income distribution at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире растет осознание проблемы неравенства и неравномерного распределения доходов на международном уровне.

In Salinas we were aware that the United States was the greatest and most powerful nation in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Салинасе твердо знали, что Соединенные Штаты - самая большая и самая могущественная страна в мире.

We are all aware of the recent surge in demand for United Nations peacekeeping operations in different parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы знаем о недавнем наплыве просьб относительно развертывания миротворческих операций Организации Объединенных Наций в различных частях мира.

Maybe we can make the world aware of the bulldozing of homes that she tried to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мы сможем заставить мир узнать о сносе домов бульдозерами, который она пыталась остановить.

Regardless of what this Jihad page says, the non-Muslim world is increasingly aware of violent Jihad against unarmed, innocent civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, что говорится на этой странице джихада, немусульманский мир все больше осознает насильственный джихад против безоружных, ни в чем не повинных гражданских лиц.

I am well aware that the world outside our walls is descending into chaos, but causing chaos cannot be a proper response

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекрасно знаю, что мир за стенами погружается в хаос, но создание хаоса – не ответ.

We are less aware for a very simple reason: because the world is much more complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в меньшей степени осведомлены по очень простой причине: потому что мир стал гораздо сложнее.

They were also aware of the many proposals from around the world, none of which were feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также знали о многочисленных предложениях со всего мира, но ни одно из них не было осуществимо.

Im aware of BBC news 24, but im getting a bit bored of it. I also listen to the BBC world service, but want pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю о новостях Би-би-си 24, но мне это немного надоело. Я тоже слушаю Всемирную службу Би-би-си, Но мне нужны фотографии.

Mr. Spencer, you are aware that you helped aid and abet one of the world's most dangerous government operatives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Спенсер, вам известно, что вы помогли, оказав поддержку и содействие, одному из самых опасных в мире правительственных агентов?

Prime minister, you're well aware that Poseidon is the largest industrial conglomerate in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр, вам должно быть известно что Посейдон - крупнейший индустриальный концерн во всём мире.

So we instrumented it with dozens of sensors, put a world-class driver behind the wheel, took it out to the desert and drove the hell out of it for a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть мы снабдили её десятками датчиков, за руль посадили первоклассного гонщика, пригнали её в пустыню и всю неделю гоняли её с бешеной скоростью.

Since I've been at Women's World Banking I've been to the Dominican Republic, Jordan, and India, so I am happy to give you a story from each of the three countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как я работаю в Женском Всемирном банке я была в Доминиканской Республике, Иордании и Индии, так что я рада поделиться с вами историей из каждой из трех стран.

It had the most annoying snigger in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мелкий крысюк умел хихикать язвительнее всех в мире.

In the childhood we see the world with our parents eyes, however being teenagers, we have got world views of our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве мы смотрим на мир глазами наших родителей, однако будучи подростками, мы выстраиваем уже свои взгляды на мир.

The world could not hurt me if it could not make me feel guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово не могло оскорбить меня, если оно не вселяло чувства вины.

Cellular telephony invaded the world promising to always keep us connected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотовая телефония вторглась в мир обещая всегда держать нас на связи между собой.

Here was something that his world had lost so long ago that it lay in the realms of mythology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было нечто утерянное его миром столь давно, что перешло в сферу мифологии.

Maybe one day the old man would regain the amused serenity with which he had once viewed the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, позже старик вновь обретет ту безмятежность, с которой раньше смотрел на мир.

Can you imagine her traveling around the world with a camera bum who never has more than a week's salary in the bank?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата?

Before I left this world... before...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что прежде чем я покину этот мир... прежде...

The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.

Cooperation between UNFPA and the World Bank continued to grow in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году расширялось сотрудничество между ЮНФПА и Всемирным банком.

or are you aware that those filmmakers are making a documentary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в курсе, что эти же люди снимают документальный фильм?

Being in the insurance industry, my guess is you're aware of this... and your fertility restriction is by design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая то, что вы занимаетесь страхованием, я полагаю, вы знаете это и носите намеренно.

Vronsky was aware of his comrades' view of him, and in addition to his liking for the life, he felt bound to keep up that reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский сознавал этот взгляд на себя товарищей и, кроме того, что любил эту жизнь, чувствовал себя обязанным поддерживать установившийся на него взгляд.

Right brain's also more aware of the present moment, our place in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правое полушарие также больше отвечает за ощущение настоящего, за наше место во Вселенной.

I had always heard that you were brave, replied the officer, but I was not aware that you were wise and pious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много слышал о вашей смелости, - ответил сыщик, - но не знал, что вы так мудры и благочестивы.

When prisoners were first brought to Tuol Sleng, they were made aware of ten rules that they were to follow during their incarceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда узников впервые доставили в Туол Сленг, они были ознакомлены с десятью правилами, которым они должны были следовать во время своего заключения.

In the 19th century, the rulers of Tunisia became aware of the ongoing efforts at political and social reform in the Ottoman capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XIX веке правителям Туниса стало известно о продолжающихся усилиях по проведению политических и социальных реформ в османской столице.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world aware». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world aware» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, aware , а также произношение и транскрипцию к «world aware». Также, к фразе «world aware» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information