World organization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
fantasy world - выдуманный мир
world beater - явный лидер
world christianity - мир христианство
world improvements - мировые улучшения
world governing body - мир руководящий орган
rules the world - правит миром
world regulatory - мир регуляторная
world that surrounds - Мир, который окружает
world encounter - мир встреча
living world - живой мир
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
adjective: организационный
self-supporting organization - хозрасчетная организация
belong to an organization - принадлежат организации
common market organization - Общая организация рынка
preference organization - организация предпочтения
prominent organization - видным организация
world health organization regional office for europe - Всемирная организация здравоохранения Европейское региональное бюро
the organization of american states was - Организация американских государств была
the organization of the conference - организация конференции
is the lead organization - является ведущей организацией
with the other organization - с другой организацией
Синонимы к organization: running, arrangement, planning, management, coordination, administration, organizing, order, form, plan
Антонимы к organization: institution, establishment, disorganization
Значение organization: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
global organization, world body, world organisation, international organization, international organisation, intergovernmental organization, governmental organisation, international body, international agencies, international bodies
Some other World Trade Organization members have criticized this approach as a step backwards in the continuation of the reform process. |
Некоторые другие члены Всемирной торговой организации выступили с критикой такого подхода как шага назад в рамках продолжения процесса реформы. |
According to the World Trade Organization, merchandise and commercial-services exports have quadrupled since 1995. |
По данным Всемирной торговой организации, с 1995 года объёмы экспорта товаров и коммерческих услуг в мире выросли в четыре раза. |
Whether it's the World Trade Organization or it's the IMF, the World Bank, the Bretton Woods Accord on currency, these were American institutions, our values, our friends, our allies, our money, our standards. |
Была ли это Всемирная Торговая Организация или Международный Валютный Фонд, Мировой Банк, Бреттон-Вудское соглашение — это были американские институты, наши ценности, друзья, союзники, деньги и стандарты. |
Twenty-five years ago, the World Health Organization and UNICEF established criteria for hospitals to be considered baby friendly - that provide the optimal level of support for mother-infant bonding and infant feeding. |
25 лет назад ВОЗ и ЮНИСЕФ установили критерии для больниц с условиями, благоприятными для грудного вскармливания, чтобы обеспечить оптимальный уровень поддержки связи матери и ребенка и кормления грудных детей. |
The Facebook Safety Advisory Board is comprised of leading internet safety organizations from around the world. |
Консультативный Совет Facebook по безопасности состоит из ведущих мировых организаций, занимающихся интернет-безопасностью. |
Advanced thematic specialization is critical for UNDP to be a world class policy advisory organization. |
Развитие тематической специализации имеет ключевое значение для функционирования ПРООН как организации, осуществляющей консультирование по вопросам политики на мировом уровне. |
We'd do much better to spend our time thinking of ways to fight the Organization and destroy the world's ruling structure. |
Лучше потратить время на создание плана противостояния Организации и разрушения мировой системы правления. |
I'm Dr. Hopper with the World Health Organization. |
Я доктор Хопер из Всемирной организации здравоохранения. |
The World Blind Union is a global organization that represents the worldwide community of 285 million blind and partially sighted persons. |
Всемирный союз слепых - это глобальная организация, представляющая сообщество 285 млн. слепых и слабовидящих лиц. |
According to the World Health Organization, 660 million people in our world lack access to a clean water source. |
По данным Всемирной организации здравоохранения, источники чистой воды недосягаемы для 660 миллионов человек. |
Representatives from the United Nations Environment Programme (UNEP), the World Health Organization (WHO) and the World Meteorological Organization (WMO) attended. |
На сессии также присутствовали представители Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и Всемирной метеорологической организации (ВМО). |
The World Health Organization called in Hawthorne Biologics, a company that specializes in infectious disease response. |
ВОЗ попросила помощи у Хоторн Биолоджикс, компания изучает иммунный ответ на инфекционные болезни. |
Tropical Cyclone Disasters - International Council of Scientific Unions/World Meteorological Organization. |
Стихийные бедствия, вызываемые тропическими циклонами - Международный совет научных обществ/Всемирная метеорологическая организация. |
Without that, there will be no prospect of building the streamlined, efficient and effective world Organization that we all dream of. |
Без нее не будет никаких перспектив создания обновленной, эффективной и производительной всемирной Организации, о которой мы все мечтаем. |
Moreover, in 2009, the Lebanese set World Trade Organization membership as a priority, and the proposed new free-trade agreement may not advance that goal. |
Более того, в 2009 году Ливан установил членство во Всемирной торговой организации как приоритетное, и предложенное новое соглашение о торговой зоне не способствует достижению этой цели. |
The World Meteorological Organization has adopted a comprehensive plan to implement its cross-cutting programme on natural disaster prevention and mitigation. |
Всемирная метеорологическая организация разработала комплексный план осуществления своей межсекторальной программы в области предупреждения и смягчения последствий стихийных бедствий. |
As per its constitution, the organization has a president, two vice-presidents, one each from Africa and Asia, and has many branches in the world. |
В соответствии с уставом у организации есть председатель и два заместителя председателя, один представляет Африку, а другой - Азию; она располагает многими отделениями во всем мире. |
The International Committee of the Red Cross, the world's preeminent expert organization on the laws of armed conflict and the hellish reality of war, knows this well. |
Это хорошо известно Международному Комитету Красного Креста - самой компетентной международной организации в области правил поведения во время вооруженных конфликтов и жестокой реальности войны. |
It's about the WT O, Rhonda, the World T rade Organization. |
О ВТО, Ронда. О Всемирной торговой организации. |
Will they make it more difficult for Russia and Georgia to reach an agreement on Russia’s membership in the World Trade Organization? |
Создаст ли это дополнительные проблемы для соглашения между Россией и Грузией о членстве в ВТО? |
Planning a forum for the World Health Organization on brain trauma guidelines. |
Планировали форум для Всемирной организации здравоохранения, обсуждали вопросы, связанные с травмами мозга. |
Civil-society organizations do not gain power through elections (legitimate or otherwise), but through reaching the broader world. |
Организации гражданского общества получают власть не через выборы (легитимные или другого рода), а охватывая все более широкое пространство. |
He is also accelerating the transfer of remaining federal authority to unelected quasi-governmental bodies like the World Trade Organization. |
Он также ускоряет передачу остатков федеральной власти неизбранным, якобы правительственным органам, таким как Всемирная торговая организация. |
One was an organization built on protection, and the other ... world domination. |
Первая организация была создана для защиты, а вторая для власти над миром. |
The group is made up of 17 regional countries and world powers, as well as the United Nations, Arab League, European Union, and the Organization of Islamic Cooperation. |
В состав группы входят представители 17-ти региональных стран и мировых держав, а также ООН, Лиги арабских государств, Евросоюза и Организации исламского сотрудничества. |
One result of this, according to a number of reports, is that the United States and Russia are increasingly close to agreement on Russia’s membership in the World Trade Organization. |
Согласно ряду сообщений, одним из результатов этого стал тот факт, что Соединенные Штаты и Россия все ближе к достижению соглашения по поводу российского членства во Всемирной торговой организации. |
The world's most secretive organization keeping alien technology for their own gain. |
Самая скрытная организация в мире утаивает внеземные технологии в своих интересах. |
Numerous youth organizations have been formed since the Second World War, uniting young people of all classes and sections of the population. |
После Второй мировой войны были сформированы многочисленные молодежные организации , объединившие молодых людей всех классов и слоев на — селения. |
The common conceptual framework of tourism satellite accounts that the OECD and the World Tourism Organization produced was welcomed by the Conference. |
Конференция положительно оценила разработку ОЭСР и Всемирной туристской организацией единой концептуальной основы вспомогательных счетов туризма. |
The World Health Organization has defined a BMI of 30 or greater as obesity. |
Всемирная Организация Здравоохранения определила, что ожирением считается ПМТ 30 и выше. |
And at the time, the aspirations of the World Bank Group, the organization I lead now, were extremely low for Korea. |
В то время амбиции Всемирного банка — организации под моим текущим управлением — были слишком низки для Кореи. |
And in any other intelligence organization in the world, this would be considered treasonous. |
И в любой другой разведке мира это расценили бы как измену. |
It is on the World Health Organization list of most essential medicines. |
Он внесён в список жизненно важных Всемирной организацией здравоохранения. |
Or would it be better off joining existing mega-regional free-trade agreements, while working to strengthen the global multilateral system under the World Trade Organization? |
Или же ей все-таки лучше присоединиться к существующим крупным региональным соглашениям о свободной торговле, работая над укреплением глобальной многосторонней системы в рамках Всемирной торговой организации? |
It intended to become a member of the new World Trade Organization. |
Болгария готова стать членом Всемирной торговой организации. |
The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities. |
Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей. |
On the other hand, the organizations in the normative field needed to recruit world class experts who perhaps would not need to be mobile. |
В то же время организациям, занимающимся нормотворческой работой, необходимо набирать специалистов мирового класса, в мобильности которых, возможно, нет необходимости. |
I AM ANSEL ROTH, ONE OF THE WORLD'S FOREMOST AUTHORITIES ON MIND CONTROL AND CULT ORGANIZATIONS. |
Я Ансель Рот, один из ведущих экспертов в области контроля разума и культов. |
And the people that we fought with were the World Health Organization and probably the organization we fought with most was the World Bank Group. |
В основном это были люди из Всемирной организации здравоохранения, а больше всего мы боролись с Группой Всемирного банка. |
They will no doubt recall how the founding fathers of our Organization convened in San Francisco, animated by their resolve to transform the world. |
Несомненно, они вспомнят о том, как отцы-основатели нашей Организации собрались в Сан-Франциско, преисполненные решимости преобразить мир. |
It supports the World Trade Organization and imposes conditionality on its preferential trade agreements. |
Она поддерживает Всемирную торговую организацию и налагает встречные условия на ее преференциальные торговые соглашения. |
Obama and Medvedev worked out more details in their Washington meetings regarding Russia’s accession to the World Trade Organization, which the Obama Administration supports. |
Обама и Медведев во время встреч в Вашингтоне Обамы проработали подробности вступления России во Всемирную торговую организацию. |
The Ring; a nefarious criminal organization hell-bent on world domination. |
Кольцо - мерзкая преступная организация, которая мечтает о мировом господстве. |
Now most organizations that are trying to send messages to the outside world, to the distributed collection of the audience, are now used to this change. |
Теперь большинство организаций, которые пытаются передать информацию во внешний мир, разнообразному набору аудиторий привыкли к этим переменам. |
International cooperation by specialized agencies, such as the World Tourism Organization and UNCTAD, would also be needed. |
Необходимо также содействие со стороны специализированных международных учреждений, таких, как Всемирная туристская организация и ЮНКТАД. |
They're from an overseas muslim relief organization called the islamic league for world peace. |
Они из зарубежной организации помощи мусульманам, которая называется Исламская лига борьбы за мир. |
Today, when the world celebrates the fiftieth anniversary of our Organization, its success in the field of decolonization is universally recognized. |
Сегодня, когда мир отмечает пятидесятую годовщину нашей Организации, ее успехи в области деколонизации получили всеобщее признание. |
The entire G20 summit was premised on the world's intelligence organizations coming together to share their secrets once and for all and to stand down their spying. |
Весь саммит G20 был призывом для разведывательных управлений всего мира, чтобы они объединились и поделились друг с другом своими секретами раз и навсегда и уступали друг другу. |
And then I got my ph.D. At Yale, and now I work for the world health organization in Geneva. |
Потом я защитила докторскую в Йеле и сейчас работаю на Всемирную организацию здравоохранения в Женеве. |
Yet, like in the series, Henderson and his team at the World Health Organization defied expectations. |
Тем не менее, как в сериале, Хендерсон и его команда Всемирной Организации Здравоохранения, бросили вызов ожиданиям. |
And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine. |
Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом. |
The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings. |
Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров. |
Journal rules with the scope set to journal all messages that pass through your organization regardless of origin or destination. |
Правила журнала с областью всех сообщений, проходящих через организацию, независимо от источника или назначения. |
Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point. |
Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же. |
Мы посовещались с нашей дочерней организацией в Никарагуа. |
|
All right, look, I've been doing a lot of research on the Web and I found an organization who says they can prove you weren't involved in 9/11. |
Ладно, смотри, я пошарил в интернете, и нашел организацию, которая может доказать что ты невиноват в то что случилось 9/11 |
She is a longtime supporter of Save the Children, an organization that helps provide children around the world with education, health care and emergency aid. |
Она является давним сторонником организации Save the Children, которая помогает детям по всему миру получать образование, медицинское обслуживание и экстренную помощь. |
In 1880 the Charities organization was set up to put rational order in the area of charity and relief. |
В 1880 году была создана благотворительная организация, призванная навести рациональный порядок в области благотворительности и оказания помощи. |
The WASPS never gained full military benefits, the organization was disbanded in December 1944. |
Осы так и не получили полной военной выгоды, организация была расформирована в декабре 1944 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world organization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world organization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, organization , а также произношение и транскрипцию к «world organization». Также, к фразе «world organization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.