Worthy is the lamb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: достойный, заслуживающий, достопочтенный, подобающий, соответствующий
noun: достойный человек, герой, особа, знаменитость, тип
occupy a worthy place - занять достойное место
age-worthy wine - возраст достойных вин
worthy of trust - достойным доверия
still worthy - по-прежнему достойны
it is not worthy - он не достоин
are worthy of mention - достойны упоминания
has been a worthy - был достойный
strive to be worthy - стремиться быть достойным
a worthy investment - достойные инвестиции
worthy of confidence - достойный доверия
Синонимы к worthy: saintly, irreproachable, noble, reputable, unimpeachable, good, principled, meritorious, law-abiding, exemplary
Антонимы к worthy: unworthy, undeserving
Значение worthy: deserving effort, attention, or respect.
it is a pity - жаль
is powered by google - питается от Google
is shown in english - показан на английском
is not much left - не так много осталось
who is organising - который является организация
action is initiated - Действие инициируется
there is just - есть только
this is expected - это, как ожидается,
latter however is - Последнее, однако,
is corelated - является corelated
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
beyond the seas - за морями
gain the lead - выиграть
place the emphasis on - уделять особое внимание
lame under the hat - хромой под шляпой
on the surface - на поверхности
from the inside - изнутри
move up the ladder - двигать вверх по лестнице
prince of the air - принц воздуха
on the way up - по пути вверх
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ягненок, агнец, овечка, барашек, мясо молодого барашка, неопытный игрок на бирже, простак
verb: ягниться
salted lamb - соленая ягнятина
lamb rack - каре ягненка
lamb tar tar - тартар из ягненка
lamb weston - баранина Уэстон
beef or lamb - говядина или баранина
worthy is the lamb - Достоин Агнец
a lamb - баранина
lamb chops - бараньи отбивные
lamb fillet - филе ягненка
lamb head - баранина голова
Синонимы к lamb: sheep, young sheep, young one, pushover, angel, gull, right, wise, dear, elia
Антонимы к lamb: loathe, ace, adept, aficionado, authority, captain, cognoscente, connoisseur, director, doyen
Значение lamb: a young sheep.
Despite the senior adviser's reputation for ruthless sagacity, she was turning out to be more of a sacrificial lamb than a worthy opponent. |
Несмотря на приписываемую ей проницательность и безжалостную критичность, Тенч куда больше напоминала жертвенного агнца, явно не дотягивая до звания достойного соперника. |
Right faith develops trust in all sentient beings who are worthy to be objects of compassion. |
Правильная вера развивает доверие ко всем живым существам, которые достойны быть объектами сострадания. |
Возможно когда-нибудь вы станете достойны владеть им. |
|
Lamb remained active in naval and public affairs until his death on 28 May 1981. |
Ламб продолжал активно заниматься военно-морскими и общественными делами вплоть до своей смерти 28 мая 1981 года. |
Let this water cleanse you and make you worthy of God's blessing. |
Пусть вода тебя очистит и сделает достойным Божьего благословения. |
She wants a saddle of lamb and all the fruit and vegetables we can muster. |
Она хочет седло барашка и все овощи и фрукты, какие можно достать. |
At Shafran, you can also enjoy some meals of European kitchen, made from pork, lamb, beef, chicken, quail and fish. |
Вы можете провести время в нашем баре как в маленькой, так и в большой компании. |
Iracebeth of Crims, your crimes against Underland are worthy of death. |
Ирацёбёта фон Кримс, за свои дёяния ты достойна смёрти. |
The laborer's worthy of his hire. |
Дружба дружбой, а табачок врозь. |
I came in by train this morning, and on inquiring at Paddington as to where I might find a doctor, a worthy fellow very kindly escorted me here. |
Я приехал в Лондон утренним поездом, и, когда начал узнавать в Паддингтоне, где найти врача, этот добрый человек любезно проводил меня к вам. |
The third guest was Gruzin, the son of a worthy and learned general; a man of Orlov's age, with long hair, short-sighted eyes, and gold spectacles. |
Третий гость - Грузин, сын почтенного ученого генерала, ровесник Орлова, длинноволосый и подслеповатый блондин, в золотых очках. |
Что-то про старого барана - резвится все, как ягненок. |
|
It was a brilliant thought, worthy of a greater situation, and its only weakness was that it was not absolutely certain of fulfillment. |
Это была блестящая идея, достойная лучшего применения, и единственным слабым ее местом было отсутствие полной уверенности в том, что она осуществима. |
You have earned the St. George's standards and will be worthy of them. |
Вы заслужили георгиевские знамена и будете их достойны. |
A worthy fellow, Ratty, with many good qualities, but very little intelligence and absolutely no education. |
Стоящий парень Рэтти, с огромными достоинствами, но очень мало интеллекта и абсолютно никакого образования. |
Doris, this has been the battle of a lifetime and you a worthy adversary. |
Дорис, это была битва всех времен и народов. И ты – достойнейший оппонент. |
Any objections to lamb with rosemary? |
Не имеете ничего против ягненка с розмарином? |
Great Glamis, worthy Cawdor! Greater than both, by the all-hail hereafter! |
Великий Гламис, Достойный Кавдор, больший их обоих! |
She was ever strict-I remember it well-a goodly wench and worthy all commendation. |
Она всегда себя держала строго, я помню; хорошая девчонка, достойная всяких похвал. |
Happy, even in the midst of anguish, is he to whom God has given a soul worthy of love and of unhappiness! |
Счастлив даже в тоске своей тот, кому господь даровал душу, достойную любви и несчастия! |
Cathy and her brother harassed me terribly: he was as uncomplaining as a lamb; though hardness, not gentleness, made him give little trouble. |
Кэти с братом прямо замучили меня, а этот болел безропотно, как ягненок, хотя не кротость, а черствость заставляла его причинять так мало хлопот. |
You're a life-saver, Mrs Lamb. |
Вы спасительница, миссис Лэмб. |
We could wipe out Nephi in the shake of a lamb's tail and take all the provisions we can carry. |
Мы, конечно, в один миг можем стереть с лица земли Нефи и забрать весь провиант, который поднимем. |
His goodness, at times, was of the spirited prancing order, but otherwise he was a lamb. |
Правда, иногда он начинал приплясывать и подпрыгивать, но вообще был кроток и послушен, как агнец. |
This was the leaving of a little toy lamb under the large leather divan in the front room, where Lester was wont to lie and smoke. |
В гостиной за широким кожаным диваном, на котором часто отдыхал с сигарой Лестер, остался позабытый игрушечный барашек. |
Если Бог дает барашка, то и корм для него дает. |
|
The N.C.O.s trembled before him and in a month he could reduce the most brutal sergeant-major to a perfect lamb. |
Унтеры дрожали перед ним. Из самого свирепого фельдфебеля он в течение месяца делал агнца. |
Lamb of God, Who takest away the sin of the world, grant this soul eternal rest. |
Агнец божий, умерший за грехи наши. Одари эту душу вечным покоем. |
If you aspire to inherit my property, you must prove yourself more worthy. |
Если вы стремитесь унаследовать мое состояние, вы должны постараться быть достойным этого. |
Without further preface, then, I come to you, Mr Nightingale, from a worthy family, which you have involved in misery and ruin. |
Итак, говоря напрямик, я пришел к вам, мистер Найтингейл, от достойных людей, ввергнутых вами в пучину бедствия. |
You will not succeed, Teabing said. Only the worthy can unlock this stone. |
— У вас все равно ничего не получится, — сказал Тибинг. — Только достойный может вскрыть этот тайник. |
Am I not dying for these two fanaticisms - for virtue, which was to make me worthy of him, and for him who flung me into the embrace of virtue? |
Разве я не угасаю из-за этой двойной одержимости, из-за добродетели, сделавшей меня достойной его, и из-за него, отдавшего меня в руки добродетели? |
You've been out in the world, on the field of battle, able to prove yourself there worthy of any woman in the world; |
Вы повидали свет, были на поле битвы, что делает вас достойным любой женщины на земле! |
This is the lamb of God that takes away all the sin from the world. |
Это агнец божий который избавляет весь мир от грехов. |
All worthy shewed marks of astonishment in his countenance at this news, and was indeed for two or three minutes struck dumb by it. |
На лице Олверти выразилось большое изумление, и в течение двух или трех минут он не мог выговорить ни слова. |
You send him out like a lamb to the slaughter! |
отправляешь его, как ягненка на заклание! |
Who's the dirt bag eyeing me like I'm a rack of lamb? |
Что за кретин пожирает меня глазами, словно ягненка? |
Nothing, but to grow more worthy of him, whose intentions and judgment had been ever so superior to her own. |
Ничего — лишь сделаться более достойной его, который во всех движениях души и сужденьях обнаруживал неизмеримое превосходство над нею. |
Надеюсь, вы как зритель окажетесь достойны её, Питер. |
|
Подобающее для смерти террориста место. |
|
My reply was a quick thrust which left me but three antagonists and I can assure you that they were worthy of my metal. |
Моим ответом был быстрый удар, который оставил мне только трех соперников, и я смею уверить, они были достойны моего оружия. |
Шестнадцать центов, - с достоинством отвечал лавочник. |
|
proves that Barnes has a deeper spring and is an artist with music worthy of serious consideration and respect. |
доказывает, что Барнс имеет более глубокий источник творчества и что она является музыкальным исполнителем, достойным серьезного обсуждения и уважения. |
Let me begone on my way-I swear I will return, or send one of our fathers more worthy to hear your confession. |
Отпусти меня, пожалуйста! Клянусь, что я вернусь сюда или пришлю к тебе другого духовника, более меня достойного выслушать твою исповедь. |
Сделай меня достойным принять твой телесный хлеб. |
|
But if I wanted to prove myself worthy of admission, I needed to face my fears, even if I did need a boost of confidence first. |
Но чтобы для себя понять, что я достойна признания, мне нужно было встретиться со своими страхами лицом к лицу, даже если мне и нужен был заряд уверенности. |
The lamb and beef have, at present, designations of origin. |
Баранина и говядина в настоящее время имеют обозначения происхождения. |
The book was published by Abraham Veal, at the sign of the Lamb in St. Paul's Churchyard, in 1551. |
Книга была опубликована Авраамом Телятиным в 1551 году под знаком агнца на кладбище Святого Павла. |
The cross is only awarded once and subsequent actions worthy of citations will be limited to additional ribbon devices on the originally received insignia. |
Крест вручается только один раз, и последующие действия, достойные упоминания, будут ограничены дополнительными ленточными устройствами на первоначально полученных знаках отличия. |
This seems a worthy article, and it's worrying from a worldwide perspective that it's been nominated for deletion. |
Это кажется достойной статьей, и это беспокоит с точки зрения мировой перспективы, что она была номинирована на удаление. |
A man worthy of praise can easily get an erection, he is not quick to discharge and, once he has lost his sperm, his member is soon stiff again. |
Мужчина, достойный похвалы, может легко получить эрекцию, он не спешит разряжаться и, как только он потерял свою сперму, его член вскоре снова застывает. |
Lamb was taught to box by a padre called Canon Brady at a mission in Buenos Aires when he was an apprentice for Clan Line. |
Лэмба научил боксировать падре по имени каноник Брейди в миссии в Буэнос-Айресе, когда он был учеником линии клана. |
His passion for the football and initial relationship with goalkeeper Genzo Wakabayashi were also noted to be worthy notes. |
Его страсть к футболу и первоначальные отношения с вратарем Гензо Вакабаяси также были отмечены как достойные замечания. |
For example, according to Lamb, Samuel Champlain reported bearing ice along the shores of Lake Superior in June 1608. |
Например, по словам Лэмба, Сэмюэл Шамплейн сообщил, что в июне 1608 года вдоль берегов озера Верхнее появился лед. |
Ewe bleats harshly after lamb, Cows after calves make moo; Bullock stamps and deer champs, Now shrilly sing, cuckoo! |
Овца хрипло блеет за ягненком, коровы за телятами мычат; Вол топает копытами и олени чавкают, а теперь пронзительно поют: кукушка! |
In addition, in January 2010 the Massachusetts Special election and its ramifications were considered to be worthy of inclusion in ITN. |
Кроме того, в январе 2010 года специальные выборы в Массачусетсе и их последствия были признаны достойными включения в ITN. |
The play ends with Ella and Wesley staring at the lamb carcass. |
Пьеса заканчивается тем, что Элла и Уэсли смотрят на тушу ягненка. |
The dish is usually made with thinly sliced beef, but some versions use pork, crab, chicken, lamb, duck, or lobster. |
Блюдо обычно готовят из тонко нарезанной говядины, но в некоторых вариантах используют свинину, крабов, курицу, баранину, утку или омара. |
Most articles will not meet that standard, but it is a worthy objective. |
Большинство статей не будут соответствовать этому стандарту, но это достойная цель. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worthy is the lamb».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worthy is the lamb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worthy, is, the, lamb , а также произношение и транскрипцию к «worthy is the lamb». Также, к фразе «worthy is the lamb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.