Wretched life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wretched life - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
убогая жизнь
Translate

- wretched [adjective]

adjective: несчастный, жалкий, ужасный, плохой, гнусный, надломленный, никудышный, никуда не годный, неприятный, хуевый

  • wretched nag - кляча

  • wretched existence - жалкое существование

  • wretched state of things - скверное положение вещей

  • wretched soul - несчастная душа

  • Синонимы к wretched: blue, cheerless, mournful, miserable, dejected, melancholy, heartbroken, gloomy, depressed, dolorous

    Антонимы к wretched: bitchin', great, marvelous, marvellous, wonderful

    Значение wretched: (of a person) in a very unhappy or unfortunate state.

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • the next life - следующая жизнь

  • bring to life - Приводить в чувство

  • vicissitudes of life - превратности жизни

  • bit life - срок службы долота

  • lara croft tomb raider: the cradle of life - Лара Крофт-Расхитительница гробниц: Колыбель жизни

  • life insurance policy - полис страхования жизни

  • optimistic outlook on life - оптимистичный взгляд на жизнь

  • life support system - система обеспечения жизнедеятельности

  • village life - деревенская жизнь

  • live life to the full - живи полной жизнью

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



I've send in a team of friendly KaneCo. representatives down to your wretched sinkhole to offer you a new life up here with me, Abraham Kane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послал команду дружелюбных представителей КейнКо в вашу жалкую яму, чтобы предложить вам новую жизнь здесь, наверху, вместе со мной, Эйбрахамом Кейном.

The heart of a girl whose life is wretched and unhappy is a sponge that will thirstily absorb love; a dry sponge that swells at the first drop of sentiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце жалкой, несчастной, бедной девушки -губка, готовая жадно впитать в себя любовь и до такой степени сухая, что разбухает, как только на нее упала капля чувства.

That oriental menial had a wretched life under the tyranny of Jos Sedley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому слуге трудно приходилось у такого тирана, как Джоз Седли.

'Spurred on by the wretched Astra, 'I finally brought Lazarus back to life. '

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подгоняемый убогой Астрой я наконец-то вернул Лазаря к жизни.

In the life of these wretched families both success and failure come unexpectedly and as if by sheer accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни этих жалких семей и удача, и неудача -все как-то слепо, не гадано, не думано.

Besides, it were better to die than to continue to lead this low and wretched life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и лучше умереть, чем влачить такую жалкую, беспросветную жизнь!

Even if you continue to wilfully ignore the sordid details of your son's wretched private life... he's still a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если ты продолжишь игнорировать грязные детали личной жизни своего сына... Он все равно предатель.

He will deliver you this letter; whilst I, languishing far from you, will lead a wretched lingering life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и передаст вам это письмо. Я же, томясь в разлуке с вами, буду по-прежнему влачить это мучительное существование в горе и сожалениях.

I may have saved that poor, wretched old person's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог спасти эту бедную, жалкую старушечью жизнь.

With those children, he thought, that wretched woman must lead a life of terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастная женщина, подумал он, жизнь с такими детьми - это жизнь в постоянном страхе.

And one of those who suck the life out of the wretched handloom weavers in Tipton and Freshitt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И один из тех, кто отнимает последний кусок хлеба у несчастных ткачей в Типтоне и Фрешите.

The one goodness I may achieve in this wretched life will be the timely leaving of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное добродетель, которую я смогу исполнить в своей жалкой жизни это немедленно потерять ее.

Forgive me, Sister, but her life is completely wretched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, сестра, но она влачит жалкое существование.

It's because she's been forced into a wretched, filthy, narrow life, where her only worth comes from what she can grow in her womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ее вынуждает ее бедная, грязная, трудная жизнь, где единственная ее ценность - это то, что она может выносить в своем чреве.

There is some dreadful calamity, George, in that wretched woman's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни этой несчастной женщины есть какое то ужасное бедствие.

For the most wretched things, he had given them up, for what fades most quickly, for sensual lust, for the good life, for riches!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ради каких презренных вещей он пожертвовал ими! - ради того, что является самым преходящим - ради чувственных наслаждений, ради привольной жизни, ради богатства.

I may have saved that poor, wretched old person's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог спасти эту бедную, жалкую старушечью жизнь.

What a life she led that wretched governess of hers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего только не устраивала несчастной гувернантке!

That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством.

And for the first time in my life, I just felt viscerally connected to the universe in all of its immensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в первый раз в моей жизни я почувствовал внутреннюю связь со Вселенной во всей её необъятности.

This is what I came to graduate school for, and this is how I would rather spend my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого я и пришел в магистратуру, для этого я живу.

I'm learning to appreciate the little things in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни.

It absolutely will change your life and your career forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полностью изменит вашу жизнь и вашу карьеру навсегда.

Emma decides that she wants to help people to have a life that is as perfect as hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма думает, что хочет помочь людям сделать их жизнь такой же совершенной, как у нее.

I never experienced such pain before in my life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда в жизни не испытывала такой боли

It helps me in my everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогает мне в моей повседневной жизни.

So let`s to learn foreign languages and discover with them many interesting things in our life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, давайте учить иностранные языки и открывать с ними много интересных вещей в нашей жизни!

I consider that man’s health depends on his mode of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что здоровье человека зависит от его образа жизни.

Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований.

It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет.

You're free to resume your life of tedium and petty deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете продолжать свою жизнь скуки и мелкой лжи.

Life at extreme altitude has shaped some of the toughest animals on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь на большой высоте создала самых стойких животных на планете.

He's a veteran of 100 battles and has been a defender of the Watch and the Wall almost all of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в сотне битв и был защитником Дозора и Стены почти всю свою жизнь.

I've only ever lived life through these roles that aren't me, that are written for me by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проживаю не свою жизнь, а играю роли, которые сочиняешь для меня ты.

By prolonging life, we cannot subtract or whittle away one jot from the duration of our death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем продления жизни мы ни на йоту неспособны сократить длительность нашей смерти.

I may represent an entire race of artificial life-forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ.

I've seen dogs with paralysis live a full life with the use of wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел собак с параличом, которые живут полноценной жизнью благодаря использованию колес.

I don't want to stay in hiding the rest of my life, convicted by society for terrible deeds I did not do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу прятаться до конца жизни, осужденная обществом за ужасные деяния, которых не совершала.

Our drug makes people's remaining years better, and it doubles their life expectancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш препарат облегчает страдания больным и удваивает продолжительность их жизни.

To prove that God is not the only one who can create life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показать, что не один Господь способен порождать жизнь на планете.

But human life is meaningful, rich, beautiful and filthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но человеческая жизнь столь многогранна, прекрасна и отвратительна.

She complains that her notions of life don't accord with her actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жалуется, что её понятия о жизни расходятся с её действиями.

I found the page where Kenny specified his wishes about being on life support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл страницу, в которой Кенни указывает своё желание касательно искусственного жизнеобеспечения.

I didn't want to be stuck there as a second-class citizen all my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел остаться на всю жизнь гражданином второго сорта.

He was paranoid and told Blanche he believed Ellen and Whistler had conspired to ruin his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сикерт не раз говорил Бланшу о том, что Эллен и Уистлер сговорились разрушить его жизнь.

Just some scars From a life that used to trouble me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пара шрамов от той жизни которые беспокоят меня.

Conditions of detention in penal establishments are not dangerous to convicts with tuberculosis or prisoners serving life sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия содержания в пенитенциарных учреждениях не представляют опасность для осужденных больных туберкулезом и лиц, приговоренных к пожизненному лишению свободы.

Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего.

Would that he had given them freely in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только он добровольно их отдал, когда был жив.

This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни.

But in my professional life, I've devoted myself to studying the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как профессионал я посвятил всю свою жизнь изучению мозга.

But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет.

There is a clear and direct link between difficulties in combining family life and professional life and the risk of poverty and social and economic exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует четкая и непосредственная связь между совмещением семейных обязанностей с профессиональной деятельностью и риском впасть в бедность и подвергнуться социальной и экономической изоляции.

You are the last person I'd discuss my love life with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты последняя, с кем я хотела бы обсуждать свою личную жизнь.

Just like every other woman in his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все женщины в его жизни.

Circle of life, babe, circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круговорот жизни, детка, круговорот жизни.

Since it came to me, life's a game to me with the sweetest surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он пришел ко мне, жизнь игра для меня с сладкий сюрприз.

Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни.

The blue colour symbolizes the sky and water as the principal sources of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубой цвет символизирует небо и воду как главные источники жизни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wretched life». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wretched life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wretched, life , а также произношение и транскрипцию к «wretched life». Также, к фразе «wretched life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information