Year remaining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
advancing year - приближающийся год
multi-year contract - мульти-летний контракт
operates year round - работает круглый год
3-year annualised - 3 года в годовом исчислении
achievements this year - Достижения в этом году
it year - это год
four-year program - четырехлетняя программа
months each year - месяцев каждый год
safe new year - безопасный новый год
quantity per year - количество в год
Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr
Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days
Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.
possibly remaining - возможно, оставаясь
remaining quantity - оставшееся количество
remaining provisions of this agreement - остальные положения настоящего соглашения
remaining message - остальные сообщения
remaining passengers - остальные пассажиры
remaining in place - оставаясь на месте
remaining resources - остальные ресурсы
remaining uncertainties - остальные неопределенности
remaining period - оставшийся период
remaining loyal - оставаясь верными
Синонимы к remaining: left over, spare, residual, superfluous, surplus, extra, surviving, excess, unattended to, unsettled
Антонимы к remaining: abandon, depart
Значение remaining: still existing, present, or in use; surviving.
ConAgra purchased 50% of SIPCO in 1987 and the remaining portion in 1989, the same year ConAgra bought Beatrice Foods. |
ConAgra приобрела 50% SIPCO в 1987 году, а оставшуюся часть-в 1989 году, в том же году ConAgra купила Beatrice Foods. |
597 оставшихся четырехлетних колледжей в 2010 году были частными. |
|
The remaining supporters of the French Revolution decided not to hold a dinner celebrating the storming of the Bastille the next year. |
Оставшиеся сторонники Французской революции решили не устраивать обед в честь штурма Бастилии в следующем году. |
The regiment returned to India the same year, remaining there until about 1890 when they returned to England. |
Полк вернулся в Индию в том же году, оставаясь там примерно до 1890 года, когда они вернулись в Англию. |
In January 1991 the rates on the remaining taxes were cut in half and by the end of the year they were abolished completely. |
В январе 1991 года ставки по оставшимся налогам были снижены вдвое, а к концу года они были полностью отменены. |
Since 1990, Greenland has registered a foreign-trade deficit following the closure of the last remaining lead and zinc mine that year. |
С 1990 года в Гренландии наблюдается дефицит внешней торговли после закрытия последнего оставшегося свинцово-цинкового рудника в этом году. |
However, after increased commitments in the east, overall operational ready rates fluctuated between 59% and 65% for the remaining year. |
Однако после увеличения объема обязательств на востоке страны общие показатели операционной готовности колебались в течение оставшегося года между 59% и 65%. |
Вопрос о возвращении остальных меньших сумм будет рассмотрен в этом году. |
|
All the remaining isotopes have half-lives shorter than a year, and the majority of these have half-lives shorter than 20 minutes. |
Все остальные изотопы имеют период полураспада меньше года, а большинство из них имеют период полураспада меньше 20 минут. |
The probability of the economy remaining in recession in the next year increased to 80 percent from 65 percent a month ago, according to analysts polled by Bloomberg. |
По мнению аналитиков, опрошенных Bloomberg, вероятность того, что экономика России будет находиться в состоянии рецессии в следующем году, увеличилась до 80% с 65% в декабре. |
The remaining $45 billion would be slightly more than enough to cover this year's estimated shortfall. |
Оставшиеся в фонде 45 миллиардов долларов — это ненамного больше, чем предполагаемый дефицит этого года. |
It proved a commercial success and has to date sold around a million copies, peaking in the UK Albums Chart at no. 14 and remaining in the charts for a year and a half. |
Он оказался коммерчески успешным и на сегодняшний день продал около миллиона копий, достигнув пика в британском альбомном чарте под номером 14 и оставаясь в чартах в течение полутора лет. |
The remaining five bleacher seats will be occupied for another year by Chad, Chile, Jordan, Lithuania, and Nigeria. |
Оставшиеся пять мест на трибунах еще год будут занимать Чад, Чили, Иордания, Литва и Нигерия. |
The remaining seasons were released over the course of the next months, with season four brought out in November of that year. |
Остальные сезоны были выпущены в течение следующих месяцев, а четвертый сезон вышел в ноябре того же года. |
The two are said to have an interest in exploration licenses and also in the remaining twelve blocks in the Greek Cypriot EEZ that would go to tender this year. |
Говорят, что они заинтересованы в получении разрешения на разработку данного месторождения и еще двенадцати блоков, находящихся в пределах исключительной экономической зоны греческой части Кипра. Тендеры по этим блокам состоятся в текущем году. |
The remaining members decided not to abandon their eight-year project and actively sought to rebuild their lineup. |
Остальные участники решили не отказываться от своего восьмилетнего проекта и активно стремились перестроить свой состав. |
That year the company relocated its headquarters to Boca Raton, Florida, with a number of staff remaining in Vermont. |
В том же году компания перенесла свою штаб-квартиру в Бока-Ратон, штат Флорида, а ряд сотрудников остался в Вермонте. |
Montpellier let him go on a free transfer with one year on his contract remaining. |
Монпелье отпустил его на бесплатный трансфер с оставшимся сроком контракта в один год. |
On 31 January 2007, Robinson joined Toronto FC from Norwich after just over a year at Carrow Road, even though he still had 18 months remaining on his deal with Norwich. |
31 января 2007 года Робинсон присоединился к Торонто из Норвича, проработав чуть больше года на Кэрроу-Роуд, хотя у него еще оставалось 18 месяцев на сделку с Норвичем. |
It was decided that half of the songs were to be released; the band would continue to work on the remaining songs and release them the following year. |
Было решено, что половина песен будет выпущена; группа продолжит работу над оставшимися песнями и выпустит их в следующем году. |
February 29 is the 60th day of the Gregorian calendar, in such a year, with 306 days remaining until the end of the year. |
29 февраля - 60-й день григорианского календаря, в таком году до конца года остается 306 дней. |
In 2004, Travers was diagnosed with leukemia, leading to the cancellation of the remaining tour dates for that year. |
В 2004 году у Трэверса диагностировали лейкемию, что привело к отмене оставшихся гастролей в этом году. |
For the 1969 model year, the 289 V8 was enlarged to 302 cubic inches, remaining through the 1977 model year. |
Для 1969 модельного года 289 V8 был увеличен до 302 кубических дюймов, оставаясь до конца 1977 модельного года. |
In the Project budget year field, select the beginning of the fiscal year for which you want to view the remaining budget amounts. |
В поле Год бюджета проекта выберите начало финансового года, для которого требуется просмотреть оставшиеся бюджетные суммы. |
The first part ended with the Terminalia on the 23rd, which was considered the end of the religious year, and the five remaining days formed the second part. |
Первая часть завершалась окончанием 23-го числа, которое считалось концом религиозного года, а оставшиеся пять дней составляли вторую часть. |
Shake completed the remaining year of Justice Treanor's term on the Indiana Supreme Court and was elected in his own right to a six-year term in 1938. |
Шейк завершил оставшийся год срока полномочий судьи Треанора в Верховном суде Индианы и был избран в 1938 году на шестилетний срок. |
In January 1991 the rates on the remaining taxes were cut by half and by the end of the year, they were also abolished completely. |
В январе 1991 года ставки по оставшимся налогам были снижены наполовину, а к концу года они также были полностью отменены. |
According to the Congressional Budget Office, the yield rate on ten-year bonds will continue to rise, reaching 5% by 2019 and remaining at or above that level for the next five years. |
По данным Бюджетного управления Конгресса, ставка доходности десятилетних облигаций будут продолжать расти, достигнув 5% к 2019 году, и будет оставаться на данном уровне или выше него в течение последующих пяти лет. |
Today, the RJAHS holds two shows a year, where usually five or six of the remaining 23 herds compete against each other for the top prizes. |
Сегодня RJAHS проводит два шоу в год, где обычно пять или шесть из оставшихся 23 Стад соревнуются друг с другом за главные призы. |
The agreement stated that the remaining occupied area was to be returned to Croatia, with a two-year transitional period. |
В соглашении говорилось, что остающаяся оккупированная территория должна быть возвращена Хорватии с двухлетним переходным периодом. |
Remaining silent results in a four-year or six-month sentence. |
Молчание приводит к заключению на четыре года или шесть месяцев. |
She's the only eyewitness remaining from last year's class. |
Она единственный оставшийся очевидец из учеников класса 3-2 прошлого года. |
Later that year, member Daimon Downey parted ways with the group to pursue other interests, leaving Angus McDonald and Connie Mitchell as the remaining members. |
Позже в том же году Даймон Дауни расстался с группой, чтобы преследовать другие интересы, оставив Ангуса Макдональда и Конни Митчелл в качестве оставшихся членов. |
In addition to the Centennial Edition, the remaining Silverado Special Editions were virtually unchanged from the last year model. |
В дополнение к столетнему выпуску, остальные специальные выпуски Silverado практически не изменились по сравнению с прошлогодней моделью. |
The remaining six paid holidays are chosen by the employer from the gazetted public holidays, with notice provided to employees before the start of each calendar year. |
Остальные шесть оплачиваемых отпусков выбираются работодателем из объявленных государственных отпусков, причем уведомление об этом предоставляется работникам до начала каждого календарного года. |
Acís, a three-year-old, tries unsuccessfully to comfort him, but Stephen insists on remaining disconsolate until he finds another partner. |
Асис, трехлетний ребенок, безуспешно пытается утешить его, но Стивен настаивает на том, чтобы оставаться безутешным, пока он не найдет другого партнера. |
Later that year, the remaining Beverly location also was shuttered. |
Позже в том же году оставшееся место в Беверли также было закрыто ставнями. |
The remaining pickup, the Rampside, was discontinued at the end of the model year. |
Оставшийся пикап, Rampside, был снят с производства в конце модельного года. |
And what I would say, especially having spent this year, the people in rural Minnesota, in New Mexico - they've got enough risk in their lives. |
Я бы добавил, особенно после этого года, что жителям Миннесоты и Нью-Мексико и так уже хватает риска в жизни. |
This year, we were women, not brides or trinkets, not an off-brand gender, not a concession, but women. |
В том году мы были женщинами — не невестами, не побрякушками, не второсортным полом — без поблажек — а женщинами. |
Моя мать умерла в прошлом году, в автомобильной катастрофе. |
|
New Year’s Eve always seems to me magical and unforgettable. |
Новогодняя ночь кажется мне всегда волшебной и незабываемой. |
The next day friends usually come to wish a Happy New Year to all the members of the family. |
На следующий день друзья обычно приходят пожелать счастливого Нового года всем членам семьи. |
The celebration of New Year's day varies according to the district. |
Празднование Нового Года варьируется в зависимости от региона. |
The second one is that in Russia there is a long-standing tradition of celebrating the New Year whose traditions are very similar to those of Christmas. |
Второй - то, что в России есть давнишняя традиция празднования Нового года, традиции которого очень подобны таковым из Рождества. |
Griffin had spent the last year of his eighteen-month medical leave mastering the art of sublimation-funneling nonproductive tension into a productive outlet. |
Последний год своего полуторагодового лечебного отпуска Гриффин овладевал искусством психологической сублимации. |
В этом году Специальный приз за лучший студенческий фильм получает... |
|
Wanted people, fond of this height of the year, it only remains desires to you parties happy. |
Хотят люди, fond этой высоты года, только остает желаниями к вам партии счастливые. |
Gross domestic product increased by an average of 5 per cent per year, while unemployment decreased to 3.4 per cent, the lowest rate in the hemisphere. |
Валовой внутренний продукт возрастал в среднем на 5 процентов в год и безработица сократилась на 3,4 процента, что было самым низким уровнем в полушарии. |
Last year, I scheduled both the entertainment and the silent auction. |
В прошлом году я занималась и развлекательной и организационной частью. |
Control of general health condition of children in pre-school institutions should occur four times a year. |
В учреждениях дошкольного воспитания медицинское освидетельствование общего состояния здоровья детей должно проводиться не реже четырех раз в год. |
Therefore, life concerts are organized here all the year round: at weekends in winters and every evening in summer. |
Поэтому концерты живого звука организуются здесь круглый год: зимой - по выходным, летом - каждый вечер. |
З. В целом 2010 год оказался удачным годом для ФКРООН. |
|
It also announced an end to its eight-year-old Indian Ocean refueling mission in support of the US-led war in Afghanistan. |
Кроме того, оно объявило о прекращении восьмилетней миссии в Индийском океане по пополнению запасов топлива в поддержку возглавляемой США войны в Афганистане. |
Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person. |
Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека. |
Compared to the previous school year, there are 45 districts with an increment of enrolment at the primary level. |
По сравнению с предыдущим учебным годом увеличение числа учеников, зачисленных в начальные школы, было отмечено в 45 районах. |
Every year, I go to Banbury Fayre to sell my lace. |
Каждый год я хожу на Ярмарку в Банбери продавать своё кружево. |
The US is estimated to have a thousand-year supply at its present rate of gas consumption. |
По оценкам экспертов, при сохранении нынешней нормы потребления газа Соединенным Штатам хватит имеющихся у них запасов гидрата на тысячу лет. |
While remaining a forward-control vehicle, Ford adopted a mid-engine configuration. |
Оставаясь автомобилем с передним управлением, Ford принял среднемоторную конфигурацию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «year remaining».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «year remaining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: year, remaining , а также произношение и транскрипцию к «year remaining». Также, к фразе «year remaining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.