You didn't quite - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You didn't quite - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вы не совсем
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- didn't

не

- quite [adverb]

adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее

  • quite so - именно так

  • i'm quite new - я совершенно новый

  • a quite few - довольно мало

  • went quite good - прошло довольно хорошо

  • been quite clear - было совершенно ясно,

  • quite typical - вполне типичен

  • quite liberal - довольно либеральны

  • quite convenient - очень удобно

  • quite unfair - совершенно несправедливо

  • quite critical - довольно критично

  • Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably

    Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly

    Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.



Thus, unless Moscow reduces its nuclear deployments next year — which apparently is quite unlikely — it will be in violation of this treaty as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если Москва не сократит свои ядерные вооружения к следующему году, то, по-видимому, нарушит и этот, последний, договор с США.

I hear his prognosis is quite grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, его состояние довольно печально.

I didn't catch what he said but it made quite an impact on Carlton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уловил сказанного им, но это сильно подействовало на Карлтона.

They're quite old, most of them are in Ireland now, because they're mostly relatives of my grandparents, so, I find, that they're older, and I don't visit them very often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они довольно пожилые, большинство из них сейчас в Ирландии, поскольку большей частью, это родственники моих бабушки и дедушки, то они, наверное, даже старше их, поэтому я не очень часто навещаю их.

I mean - quite literally, the doorstop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, её использовали как дверную пружину.

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

Some people say it's quite sad, but I tend to live every day on a horoscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди говорят, что это довольно грустно, но я предпочитаю жить каждый день по гороскопу.

I can say that I’m quite a sociable person and I have lots of friends both among my classmates and within my neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу сказать, что я очень общительный человек и у меня много друзей, как среди моих одноклассников, так и среди соседей.

Quite a bit of that largess had gone very quietly to certain political action organizations, union leaders, industrialists, and financiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ломтики от этих щедрот под шумок уходили отдельным политическим организациям, лидерам профсоюзов, промышленникам и финансистам.

What had looked like a shambles half a day earlier now seemed to be shaping up quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вчера казалось грубым и неуклюжим, сегодня выглядело довольно неплохо.

Of course I've made provision to the servants. But you don't quite come into that class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся прислуга дома будет обеспечена, но ты не входишь в эту категорию.

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

Its importance continues to be quite extensive for the provision of secondary homes, especially in the more popular coastal vacation regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время она продолжает осуществляться в весьма широких масштабах в отношении строительства дачных домов, особенно в наиболее популярных районах прибрежных курортов.

The development, demonstration and commercialization of new technological solutions can be quite capital-intensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка, демонстрация и коммерциализация новых технологических решений требуют довольно крупных капитальных затрат.

When either space or bandwidth is low, this can be quite annoying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дисковое пространство или ширина канала недостаточны, это может быть достаточно неприятно.

It'd just be quite an adjustment for emily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только это будет настоящая перестройка для Эмили.

I could, at times, be quite cutting in regards to his limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог иногда быть достаточно резким относительно его недостатков.

Leonard snart is proving to be quite the nemesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард Снарт оказывается достаточно опасным противником.

Marseille can be quite chilly if you are alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному в Марселе так холодно и тоскливо.

Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер.

And really quite soon afterwards he was arrested again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень скоро он был опять арестован.

That was why the statement contained at the beginning of paragraph 3 of the Secretary-General's note was not quite accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому утверждение в начале пункта З записки Генерального секретаря представляется не полностью правильным.

We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.

For quite some time I have argued that the struggle for human development is linked to the struggle for disarmament and demilitarization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже на протяжении довольно длительного времени я заявляю, что борьба за развитие человеческого потенциала связана с борьбой за разоружение и демилитаризацию.

I think, underneath it all, He's really quite the family man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что на самом деле он семейный человек.

From the information provided to the Committee, it appears that the scope and depth of the review undertaken within the Secretariat have been quite extensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, представленная Комитету, свидетельствует о весьма существенных масштабах и глубине обзора, проведенного в рамках Секретариата.

It means something triggering a big emotional response, often quite a sad emotional response, but it's part of what wedo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно подразумевает сильную эмоциональную реакцию, довольночасто - грустную. Но это часть того, что мы делаем.

In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких.

I haven't eaten breams or halibut in quite a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давненько я не ел лещей и палтусов.

If the actual pace of rate increases evolves anywhere near where the FOMC predicts, the market will be quite surprised and the dollar is likely to move significantly higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если реальные темпы роста тарифов будут увеличиваться, FOMC предсказывает, что рынок будет весьма удивлен и доллар, вероятно, будет двигаться значительно выше.

And, as Cohen points out, this was not the only case in which the U.S. quite brazenly betrayed Russia in recent decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это, как подчеркивает Коэн, был не первый случай за последние десятилетия, когда США беззастенчиво предавали Россию.

This is quite bullish for the peripheral bond markets, which otherwise might not see that much buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно по-бычьему воспринимается на периферийных рынках облигаций, которые в противном случае, не смогут увидеть такие объемы покупок.

Werner, as it happened, knew quite a bit about Evgeniy Bogachev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что Вернер знал о Евгении Богачеве довольно много.

I am better now, but not quite serene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне лучше, но все-таки на душе у меня не очень-то весело.

A host's brain, however, especially once it's been emptied out, like this poor schmuck, is quite capacious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот мозг андроида, особенно когда он пуст, как у этого бедняги, на это способен.

Well, actually, I caused quite a ruckus in the nurse's office by pointing out they weren't putting fresh paper on the lay-down table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то я сегодня устроила переполох в мед.кабинете, потому что заметила, что они не кладут чистую бумагу на кушетку для пациентов.

Weeks looked at him with eyes which seemed at the same time to be quite grave and yet to be smiling brightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уикс глядел на Хейуорда как будто серьезно, но глаза его весело смеялись.

He was quite aware of all the subtleties of politics and business, but these of romance were too much for him. He knew nothing about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасно разбирался во всех тонкостях политики и коммерции, но романтика - в этом он ничего не смыслил.

You know, it's quite extraordinary- with the chaos of the squall on the ship, they just happened to hit the carotid artery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это очень необычно... со всей этой качкой на корабле, им просто повезло попасть в сонную артерию.

We all can't quite believe it up here, Jim, but in this, the pivotal game of the match,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все не можем в это поверить, Джим, но в этой, решающей игре матча,

They were both so silent that the ticktock of the Sacrifice of Iphigenia clock on the mantelpiece became quite rudely audible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба сидели так тихо, что было отчетливо слышно, как на камине тикают часы, украшенные жертвоприношением Ифигении.

There's something else, sublime, quite indestructible, some tiny fragment of the universal spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то уж очень есть неистребимое, высокое очень! Какой-то осколочек Мирового Духа.

It was a peculiar time; something new was beginning, quite unlike the stagnation of the past, something very strange too, though it was felt everywhere, even at Skvoreshniki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда было время особенное; наступило что-то новое, очень уж непохожее на прежнюю тишину, и что-то очень уж странное, но везде ощущаемое, даже в Скворешниках.

He passed from one office to another as one changes one's restaurant, scarcely noticing that the cookery was not quite the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переходил из одной редакции в другую, как переходят из одного ресторана в другой, почти не замечая, что кухня не везде одинакова.

The children were quite happy by themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детям сейчас весело и без него.

'Despite the gravel roads, I was going quite a lot faster.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на гравийную дорогу, я ехал существенно быстрее

I send you herewith seven orders to view; they arrived by this morning's post and I am quite sure you will find among them a house that will exactly suit you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикладываю к сему семь ордеров; они пришли с утренней почтой и я совершенно уверен, что ты найдёшь среди них дом, который тебе подойдёт.

Jacques Collin gave no sign, and did not color; he remained quite calm, and assumed an air of guileless curiosity as he gazed at Camusot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак Коллен не дрогнул, не изменился в лице; он был невозмутим по-прежнему и с наивным любопытством глядел на Камюзо.

Quite the operatic performance, though that is the thing with these grand tragedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое драматическое представление, хотя во всех великих трагедиях есть кое-что

It seems Mr Green was not quite the sunny soul that Mr Carson depicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Грин не был таким славным парнем, как описывал мистер Карсон.

Your offer of assistance is gracious, Prefect, but the Abbess is quite able to lead the prayers for her flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое предложение помощи снисходительно, Префект, но игумения вполне способна вести свою паству на молитву.

You really are quite a skillful investigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно весьма умелый следователь.

No Australian snake has fangs quite like it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У австралийских змей не бывает подобных зубов.

A bit bonkers, but quite a nice guy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чокнутый, но очень красивый.

She was pleasant, but an unexceptional anthropologist and obviously quite careless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была приятным, но рядовым антропологом и, очевидно, довольно легкомысленным.

We still have to see Lorenzo under pressure, with the injury of Vale, by the half of season, he had quite a big gap in the championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоренцо еще не выигрывал в сложной ситуации, ведь половину сезона Валентино ездил с травмой, поэтому он лидировал с большим отрывом.

Bilbo is here. He's quite safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бильбо здесь, он в полной безопасности.

Knowing it was quite impossible, she permitted herself the luxury of dreaming about him, of wondering what it would be like to be held in his arms, receive his kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, прекрасно зная, что этому не бывать, она позволяла себе роскошь втайне мечтать о нем -как бы это было, если бы он обнял ее, поцеловал?

Many American people seemed to be quite ignorant of who Shostakovich is. I'm sick of this attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американцы, казалось, совершенно не знали, кто такой Шостакович. Меня тошнит от такого отношения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you didn't quite». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you didn't quite» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, didn't, quite , а также произношение и транскрипцию к «you didn't quite». Также, к фразе «you didn't quite» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information