Your membership fee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Your membership fee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ваш членский взнос
Translate

- your

твой

  • broadcast your - вещать

  • your donation - ваше пожертвование

  • your keyboard - клавиатура

  • your marriage - ваш брак

  • your necklace - ваше ожерелье

  • your surgery - ваша операция

  • your moral - ваш моральный

  • your warmth - твое тепло

  • your gender - твой пол

  • your seatbelt - ваш ремень безопасности

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- membership [noun]

noun: членство, количество членов, звание члена, рядовые члены

adjective: членский

- fee [noun]

noun: вознаграждение, плата, взнос, гонорар, сбор, пошлина, вступительный взнос, членский взнос, жалованье, лен

verb: платить гонорар, нанимать, давать на чай

  • onetime fee - разовый взнос

  • valet fee - плата за услугу по парковке автомобиля

  • flat fee - твердая сумма платежа

  • fixed fee basis - фиксированная плата основа

  • with a minimum fee of - с минимальной платой

  • withhold fee - утаивание плата

  • fee-paying students - платные студенты

  • audit fee - плата за аудит

  • fee increase - увеличение платы за

  • pay an additional fee - платить дополнительную плату

  • Синонимы к fee: earnings, dues, price, sum, figure, charge, pay, amount, rate, cost

    Антонимы к fee: discharge, calculate

    Значение fee: a payment made to a professional person or to a professional or public body in exchange for advice or services.



How did you know I'd call your bluff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда Вы знали, что я скажу о Вашем блефе?

All of your financial information is held in digital databases, but your credit card company can't just post your purchase history online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся ваша финансовая информация хранится в электронных базах данных, но ваш эмитент не может просто так опубликовать историю ваших покупок.

And how many of you are confident that you know how to bring up your children in exactly the right way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто из вас уверен, что знает, как воспитать их действительно правильно?

In overt attention, you move your eyes towards something in order to pay attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При явной ориентировке вы переводите ваши глаза на что-то, чтобы обратить на это внимание.

Think about it: the woman working front desk reception at your job, the woman who delivers your mail, your neighbor - our call to action to them, to join us on the front lines for change in your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только подумайте: женщина-секретарь в вашем офисе, ваш почтальон, ваша соседка — наш призыв обращён к ним, призыв выйти на передовую и изменить наше общество.

You can use your energy to build nuclear bombs and spread the darkness of destruction, or you can use it to spread the joy of light to millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете использовать свою энергию, чтобы создать ядерные бомбы и погрузить мир во тьму разрушения, или можете использовать её, чтобы нести свет миллионам.

One thing I shared with her is that it's so important to find your own voice, a voice that's authentic and true to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна вещь, которую я разделяю с ней, — это важность найти себя, заявить о своей уникальности.

When someone is standing in front of you, mind, body and soul, saying Witness me, it's impossible not to become keenly aware of your own humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-то стоит перед тобой с открытым разумом, телом и душой и говорит: Заметьте меня, невозможно не осознать свою собственную человечность.

Months pass by, something reminds you of what happened the first time, a pusher pushes cocaine, and you become addicted and your life has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев что-то напоминает о том первом разе, дилер даёт вам кокаин, вы становитесь зависимым, и вся жизнь меняется.

Next, the industry will sanitize your body through embalming: the chemical preservation of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем индустрия подвергнет санитарной обработке ваш труп путём бальзамирования: химической презервации тела.

Now, I'm not saying your girls must be firefighters or that they should be paragliders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не утверждаю, что ваши дочери должны стать пожарными или парапланеристками.

So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система.

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

There's one thing that's a little bit deeper, and that has to do with the ability to change your perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-что лежит глубже, и это связано с возможностью менять ваш угол зрения.

Fall to your knees, be humbled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падайте на колени, смиряйтесь.

Not only do you not know what your system is selecting on, you don't even know where to begin to look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, что вы не знаете, как ваша система делает выводы, вы даже не знаете, откуда что берётся.

This is your only chance to examine the fresh specimen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у вас сейчас есть единственный шанс изучить свежий образец.

You named your dog after a hot fucking beverage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты назвала свою собаку в честь гребаного горячего напитка?

The barbs on the arrowheads don't catch your guts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шипы на головках стрел не вопьются в твои кишки.

Your father hopes you will soon make a good marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец надеется, что скоро вы заключите хороший брак.

No one could say that your illness is incurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не возьмётся утверждать, что твоя болезнь неизлечима.

My little questions spin the tumblers of your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои маленькие вопросы переключают тумблеры у вас в мозгу.

You persecute me with your questions and petty insinuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты лезешь со своими вопросами и подлыми инсинуациями...

I can't keep being your hobby, Sean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу постоянно быть твоим хобби, Шон.

A scruffy looking peasant is rumaging through your gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то грязный крестьянин роется в вашем инвентаре.

Security found confidential designs and documents on your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана нашла личные эскизы и документы на твоем компьютере.

What is your impression about Russian cuisine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы думаете о русской кухне?

Why, your hero seems to lack intelligence and moral sensitivity, doesn't he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не кажется, что твоему герою не хватает интеллекта и нравственной чуткости?

Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отверстия от пуль в стене и пятна крови на ковре.

I know all about your tennis lessons with Mabel Flitwit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю о твоих уроках тенниса с Мейбл Флитвит.

Praise laid upon your house has not been exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похвала, возложенная на ваш дом не была преувеличена.

How your eyes reflect the light like a kaleidoscope...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как свет отражается в твоих глазах, словно в калейдоскопе.

But I will remove the greater part of your earlobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я избавлю вас от большей части мочки уха.

You accomplished great things in your life, Walter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершили великие дела в вашей жизни, Уолтер.

I tried to build it in accordance with your design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался построить макет в соответствии с вашим эскизом.

I am well aware of your position, Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо осведомлена о твоей точке зрения, Пол.

I may have a prospective buyer for your beautiful house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть предполагаемый покупатель для вашего прекрасного дома.

They got into your defensive positions, your pillboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проникли внутрь ваших защитных сооружений, в доты.

We saw your release from Rikers on the news yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видели твое освобождение из тюрьмы Рикерс вчера в новостях.

You can trust your best friend and you can feel their support in some difficult situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшему другу ты можешь доверять и чувствовать, что на него можно рассчитывать в трудные жизненные ситуации.

For example, read annual report, or a newspaper of the company to show your understanding of the corporate strategy on the interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, прочитайте годовой отчет или газету компании, чтобы показать ваше понимание корпоративной стратегии на интервью.

You can make your way north to your homeland from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда вы сможете направиться на север, в родные края.

You're sloppy on your rolls, wide on your turns, slow on your straightaways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты плохо делаешь бочку, слишком широко поворачиваешь и медленно идёшь по прямой.

Blood just like this pumps from your heart, flows through your veins and arteries, feeds your organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая кровь исходит из твоего сердца, течёт в венах и артериях, питает твои органы.

A formal complaint from the United States District Attorney's Office, how's that going to look in your jacket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С официальным требованием Управления окружного прокурора проверить содержимое твоих карманов.

I am offering you the chance to save this deal, and to enhance your standing within your company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю вам шанс спасти эту сделку и повысить ваш статус в глазах начальства.

Your departure and arrival times are written in a notebook by the guys in the booth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время твоего приезда и отъезда записывается в тетрадь охранниками в сторожевой будке.

But there is no doubt that she has suffered because of your deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нет никаких сомнений в том, что она была жертвой вашей лжи.

Actually, I want to talk to you about your misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно я хочу поговорить с вами о ваших преступлениях.

I saved your miserable life, and Farnsworth was never given the opportunity to shoot at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спасла твою несчастную жизнь, и Фарнсуорт не получил шанса подстрелить тебя.

What is your best guess as to what this means for Alexis, for the girls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше наиболее вероятное предположение, что это значит для Алексис, для девочек?

Your sparkling eyes alone endanger a heart that burns for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только блеск ваших глаз может сжечь мое горячее сердце.

To convert some spots into vampires that come and suck your blood!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превратить эти туманные кадры в вампиров, которые приходят высасывать твою кровь!

You immerse yourself in your work, and before you know it, you won't even remember his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты полностью погружаешься в работу и вскоре понимаешь, что даже не помнишь его имени.

I will mend your shirts and cook your meals and wash your clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду чинить твои рубашки, готовить еду, стирать твои вещи.

I read that your most recent equity issuance won't be approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал, что твои последние акции не будут одобрены.

The blood memories of this wretched creature have shown me that your treachery knows no bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кpoвнaя naмять этиx нecчaстныx coздaний noкaзaлa мнe, чтo твoe npeдaтeльствo нe знaeт npeдeлa.

This chamber will measure your reaction to different types of stimulus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комната оценит твою реакцию на различные типы стимулов.

Every fugitive slave in your camp will receive their immediate emancipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все беглые рабы в вашем лагере немедленно получат свободу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your membership fee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your membership fee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, membership, fee , а также произношение и транскрипцию к «your membership fee». Также, к фразе «your membership fee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information