Your plane - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Your plane - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ваш самолет
Translate

- your

твой

  • customize your pages - настраивать свои страницы

  • how is your mood - как твоё настроение

  • arrive in your hands - добираться до вас

  • for your clothes - для одежды

  • your organization operates - ваша организация работает

  • follow your heart - Следуй своему сердцу

  • i appreciated your support - я оценил вашу поддержку

  • keep your costs low - держать расходы на низком уровне

  • your nature - ваша природа

  • find your role - найти свою роль

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- plane [adjective]

noun: самолет, плоскость, уровень, рубанок, платан, проекция, струг, грань, чинара, крыло

adjective: плоский, плоскостной

verb: строгать, выравнивать, выколачивать, планировать, скользить, путешествовать самолетом, скоблить, обстругивать, настрогать, парить



You have achieved great victory against Khitan during your expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достиг великой победы над Кораном во время своего похода.

There really is malware, malicious software out there that can take over your web cam, even without the light turning on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют вредоносные, злонамеренные ПО, которые могут получить доступ к камере, а лампочка на ней даже не загорится.

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

The people of this ancient land embraced me in their limitless love, and I've learned from these people that neither power nor poverty can make your life more magical or less tortuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители этой древней страны окружили меня своей бесконечной любовью, и я научился у них, что ни власть, ни бедность не сделают жизнь более чудесной или менее тяжёлой.

So you may use your power to build walls and keep people outside, or you may use it to break barriers and welcome them in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать свою энергию на воздвижение стен и не пускать людей внутрь, или вы можете сломать все преграды и впустить их внутрь.

Your scale is tipped a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весы немного накренились.

One thing I shared with her is that it's so important to find your own voice, a voice that's authentic and true to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна вещь, которую я разделяю с ней, — это важность найти себя, заявить о своей уникальности.

Now, I'm not saying your girls must be firefighters or that they should be paragliders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не утверждаю, что ваши дочери должны стать пожарными или парапланеристками.

Fall to your knees, be humbled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падайте на колени, смиряйтесь.

Wanted to ask you some questions about your neighbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел задать вам несколько вопросов про вашего соседа.

Has your husband ever mentioned the name

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж никогда не упоминал имя

I'll smash your stupid grins off your stupid faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотру эти глупые усмешки с ваших глупых лиц.

Your father hopes you will soon make a good marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец надеется, что скоро вы заключите хороший брак.

How did you know I'd call your bluff?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда Вы знали, что я скажу о Вашем блефе?

Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отверстия от пуль в стене и пятна крови на ковре.

But I will remove the greater part of your earlobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я избавлю вас от большей части мочки уха.

I tried to build it in accordance with your design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался построить макет в соответствии с вашим эскизом.

We merely slipped a little package into your lower tummy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь поместили маленький пакет в нижнюю часть живота.

Your Staff advises retreating to the second reserve line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние депеши вам предписывают отступить на вторую резервную линию.

You can make your way north to your homeland from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда вы сможете направиться на север, в родные края.

The court found in favour of your client and ordered his employees to cease occupying the premises

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд решил дело в пользу вашего клиента и приказал его сотрудникам освободить занимаемые помещения.

Blood just like this pumps from your heart, flows through your veins and arteries, feeds your organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая кровь исходит из твоего сердца, течёт в венах и артериях, питает твои органы.

Actually, I want to talk to you about your misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно я хочу поговорить с вами о ваших преступлениях.

I was wondering if I might interview you sometime at your convenience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя ли мне будет взять у вас интервью в удобное для вас время?

Your sparkling eyes alone endanger a heart that burns for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только блеск ваших глаз может сжечь мое горячее сердце.

You immerse yourself in your work, and before you know it, you won't even remember his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты полностью погружаешься в работу и вскоре понимаешь, что даже не помнишь его имени.

It indicates that there was a domestic dispute at your house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написано, что в ваш дом был вызов по поводу семейной ссоры.

Could the deaths have been the result Of whatever process transported the plane here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А смерть могла быть результатом процесса переноса самолета сюда?

It's natural to be nervous when the plane takes off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно волноваться, когда самолёт взлетает.

There is a plane bound for Berlin tomorrow evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть самолёт, направляющийся завтра вечером в Берлин.

The airline won't confirm or deny the presence of anything valuable on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпания не подтверждает, но и не опровергает наличие чего-либо ценного на борту.

What's with all the miniature liquor bottles you stole from the plane?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что со всеми этими маленькими бутылочками с выпивкой, которые ты украла с самолета?

I have a plane to catch to Cleveland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня самолет до Кливленда...

Chameleon plane's requesting clearance for start up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет Хамелеона требует разрешения на вылет.

Three most romantic sounds in the world. Plane engine a ship's whistle... and a locomotive's horn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три самых романтичных звука в мире - ...мотор самолета, пароходный сигнал и гудок поезда.

He knew that plane was in danger even before it took off, before it entered military airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что самолёту грозит опасность ещё до вылета, ещё до того, как он вошёл в воздушное пространство военной базы.

The plane Jack was flying crashed on landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет Джека разбился при посадке.

A cargo plane bound for Los Angeles... sources say it exploded just 90 seconds after takeoff here in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовой самолет, летевший в Лос Анджелес... по сообщениям, взорвался через 90 секунд после взлета здесь в Вашингтоне.

Because it would look bad in court if Tina tells the judge... that you refused to fly on the same plane with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в суде будет плохо выглядеть, если Тина заявит, что вы отказывались лететь с ней одним самолетом.

There were three women on that plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту самолета находились три женщины.

Forget about Snakes on a Plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудь о Змеином полёте.

We talked about it on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили об этом в самолете.

Everybody get out of the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все выходите из самолета.

Don't get on that plane... account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не садись на этот самолёт... заказчика.

Gimme 12 hours and I'll be as fit as a jet plane!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне 12 часов, и я буду как заправленная ракета!

I came back to London on the first plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я первым же самолетом вернулась в Лондон.

And I say, well, maybe the plane better crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думал, может, лучше если самолёт разобьётся.

Why would a plane crash be our fault?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как из-за нас мог разбиться самолёт?

If just one of them is violated the plane will crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если один из них не исполняется, самолет падает.

But nothing really essential, nothing that would keep the plane from flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на самом деле ничего такого, без чего самолет не мог бы взлететь.

The bomb that took down General Youssef's plane was magnetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мина, взорвавшая самолет генерала Юссефа была магнитной.

Send him the plane fare and a new pair of pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вышли ему деньги на авиабилет и новую пару штанов...

The room spanned the entire width of the plane, as did its thick tan carpeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната простиралась на всю ширину самолета, пол покрывал толстый мягкий ковер.

Rule number one of the professional thief: board the plane early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое правило профессионального вора, - бронируй место в салоне заранее.

A point in the complex plane can be represented by a complex number written in cartesian coordinates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точка в комплексной плоскости может быть представлена комплексным числом, записанным в декартовых координатах.

2-plane, or dynamic, balancing is necessary if the out-of-balance couple at speed needs to be balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-плоскостная, или динамическая, балансировка необходима, если необходимо сбалансировать несбалансированную пару на скорости.

Triangles always exist on a single plane, therefore they're preferred over rectangles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Треугольники всегда существуют на одной плоскости, поэтому они предпочтительнее прямоугольников.

Constraint graphs capture the restrictions of relative movements of the objects placed in the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графики ограничений фиксируют ограничения относительных перемещений объектов, помещенных в плоскость.

Since Ken's plane has only a single seat, the man makes him fly another plane made for two people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в самолете Кена есть только одно место, мужчина заставляет его летать на другом самолете, сделанном для двух человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your plane». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your plane» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, plane , а также произношение и транскрипцию к «your plane». Также, к фразе «your plane» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information