Yugoslavia in the hague - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Yugoslavia in the hague - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
югославия в Гааге
Translate

- yugoslavia [noun]

noun: Югославия

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in none - ни в одном

  • extent in - степень в

  • in ambient - в окружающем

  • in freight - в грузовом

  • automation in - автоматизация

  • sword in - меч

  • in regaining - в восстановлении

  • hardware in - аппаратное обеспечение в

  • lied in - солгал

  • exiled in - сослан в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- hague

Гаага



This is Julia Hague at Total News Central, and we are live on the scene of what authorities are calling the largest toxic industrial spill in recent history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия Хог, Тотал Ньюс Централ, мы в прямом эфире с места событий которое власти окрестили крупнейшей утечкой промышленных ядов в современной истории.

We're the Yugoslav soccer team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мь национальная сборная Югославии по футболу.

In 2016 however, the book ban was overturned by the Court of Appeal in The Hague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2016 году запрет на книгу был отменен Апелляционным судом в Гааге.

The District Court of Stuttgart held that the Hague Convention continued to be applicable between Switzerland and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд Штутгарта постановил, что Гаагская конвенция продолжает применяться в отношениях между Швейцарией и Германией.

Fifty accused people are now in detention in The Hague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят человек, которым вынесены обвинительные заключения, содержатся сейчас под стражей в Гааге.

A further US$ 80,000 had been contributed to finance the cleaner production capacity-building project in the former Yugoslav Republic of Macedonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 80000 долл. США было выделено для финансирования проекта в области создания потенциала для обеспечения экологически чистого производства в бывшей югославской Республике Македонии.

Now that Gazprom is 100 percent owner of the pipeline, it will likely face new legal hurdles, said Sijbren de Jong, of the Hague Center for Strategic Studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда Газпром является 100-процентным владельцем этого трубопровода, он, скорее всего, столкнется с другими препятствиями правового характера, как утверждает Сийбрен де Йонг (Sijbren de Jong) из Гаагского центра стратегических исследований.

Wanted by The Hague on, uh, accessory charges for a slew of war crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разыскивается Гаагой за... пособничество в уйме военных преступлений.

In 1954, Yannakis died and Miltos sold the material to the Yugoslav government. Sometime later, this material was handed over to the film archives in Skopje.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954-м Яннакис умер, а Милтос продал материал югославскому правительству, которое, в свою очередь, передало его в киноархив Скопье.

Witness testimonies from The Hague Tribunal, May '93 to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельские показания в Гаагском трибунале, с мая 93 по сегодняшний день.

You help me close my case and I'll send you back to The Hague for a fair trial if you explain what part you played in their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поможешь мне закрыть мое дело и я отправлю тебя назад в Гаагу на честный суд, где ты сможешь объяснить какую роль ты сыграл в их смерти.

Without the SD from The Hague. All our successes had not been possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без поддержки Гаагской службы безопасности наш успех был бы немыслим.

In 1992 at the height of the Yugoslav Wars, Ivan re-emerges with Soni, whom he was recently reunited with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году, в разгар Югославских войн, Иван вновь появляется с Сони, с которой он недавно воссоединился.

He extended his activities to Europe and preached Vedanta as propounded by Vivekananda and Ramakrishna in London, Paris, the Hague, and in Scandinavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространил свою деятельность на Европу и проповедовал Веданту, предложенную Вивеканандой и Рамакришной в Лондоне, Париже, Гааге и Скандинавии.

In 1913, at the dedication of the Peace Palace in The Hague, Carnegie predicted that the end of war was as certain to come, and come soon, as day follows night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1913 году, на церемонии открытия Дворца Мира в Гааге, Карнеги предсказал, что конец войны наступит так же скоро, как день сменяет ночь.

After three years spent travelling between Brussels, Arnhem, The Hague and London, the family settled in the suburban Brussels municipality of Linkebeek in 1932.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трех лет, проведенных в путешествиях между Брюсселем, Арнемом, Гаагой и Лондоном, семья поселилась в пригороде Брюсселя коммуне Линкебек в 1932 году.

He took refuge in The Hague in 1709 for matters of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1709 году он нашел убежище в Гааге по религиозным вопросам.

The band is popular in Croatia and other former Yugoslav republics due to their original approach to rock music and their obscene live performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа популярна в Хорватии и других бывших югославских республиках из-за их оригинального подхода к рок-музыке и их непристойных живых выступлений.

Mier's actions violated the Hague Convention of 1907, which banned the killing of shipwreck survivors under any circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия Миера нарушали Гаагскую конвенцию 1907 года, которая запрещала убивать выживших после кораблекрушения при любых обстоятельствах.

Meanwhile, Harris in The Hague was worried about the lack of news about the Princess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем Гаррис в Гааге был обеспокоен отсутствием новостей о принцессе.

The Yugoslav authorities suspected that Croatian nationalists were to blame, but no one was ever arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Югославские власти подозревали, что во всем виноваты хорватские националисты, но никто так и не был арестован.

The other was adopted after experiences in World War I had shown the deficiencies in the protection of prisoners of war under the Hague Conventions of 1899 and 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая была принята после того, как опыт Первой мировой войны показал недостатки в защите военнопленных в соответствии с Гаагскими конвенциями 1899 и 1907 годов.

The effectiveness of the dive bombers helped bring about Yugoslav capitulation in ten days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность пикирующих бомбардировщиков помогла добиться капитуляции Югославии за десять дней.

3 Yugoslav Americans are the American people from the former Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 югославские Американцы - Это американский народ из бывшей Югославии.

Juliana spent her childhood at Het Loo Palace in Apeldoorn, and at Noordeinde Palace and Huis ten Bosch Palace in The Hague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юлиана провела детство во Дворце Хет Лоо в Апелдорне, а также во Дворце Нордейнде и Дворце Хюис Тен Бош в Гааге.

After several years in the Netherlands, La Martinière moved to the Hague, where he lived until his death in June 1746.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведя несколько лет в Нидерландах, Ла Мартиньер переехал в Гаагу, где прожил до своей смерти в июне 1746 года.

La Martinière's main work is the 10 volume Grand Dictionnaire Geographique Et Critique, of which the first volume appeared in 1726 in the Hague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным трудом Ла Мартиньера является 10-томный большой словарь географии и критики, первый том которого появился в 1726 году в Гааге.

By this time he had assembled a small workshop and was involved in redecorating the Binnenhof palace in The Hague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени он уже собрал небольшую мастерскую и занимался ремонтом дворца Бинненхоф в Гааге.

The Yugoslav Partisan movement took root in Zadar, even though more than 70% of population of Zadar was Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Югославское партизанское движение укоренилось в Задаре, хотя более 70% населения Задара составляли итальянцы.

In 1809, her husband died from injuries sustained when he fell from his balloon in the Hague after suffering a heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1809 году ее муж умер от травм, полученных при падении с воздушного шара в Гааге после перенесенного сердечного приступа.

In 1981, Podgorica's GDP per capita was 87% of the Yugoslav average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году ВВП Подгорицы на душу населения составлял 87% от среднего показателя по Югославии.

In 1981, its GDP per capita was 110% of the Yugoslav average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году его ВВП на душу населения составлял 110% от среднего югославского показателя.

The Raid on Drvar, codenamed Operation Rösselsprung, was an attack by the Waffen-SS and Luftwaffe on the command structure of the Yugoslav partisans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налет на Дрвар, получивший кодовое название Операция Рессельспрунг, был нападением войск СС и Люфтваффе на командную структуру югославских партизан.

Cities including Hamburg, Prague, Amsterdam, The Hague, and City of London maintain their own embassies to the European Union at Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие города, как Гамбург, Прага, Амстердам, Гаага и Лондонский Сити, имеют свои собственные посольства в Европейском Союзе в Брюсселе.

Two years later, Yugoslav grandmaster Dragoljub Velimirović improved on Spassky's play with the piece sacrifice 13.Bxb5!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года спустя югославский гроссмейстер Драголюб Велимирович улучшил игру Спасского с пьесой жертва 13.Bxb5!

The tribunal is an ad hoc court which is located in The Hague, the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал - это специальный суд, который находится в Гааге, Нидерланды.

They are internationally recognized by the Hague Convention of October 5, 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они признаны на международном уровне Гаагской конвенцией от 5 октября 1961 года.

The Yugoslav Film Archive also exhibits original Charlie Chaplin's stick and one of the first movies by Auguste and Louis Lumière.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В югославском киноархиве также представлены оригинал палки Чарли Чаплина и один из первых фильмов Огюста и Луи Люмьера.

Yugoslav and Serbian expenditures during the war were even more disproportionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Югославские и сербские расходы во время войны были еще более непропорциональными.

Earlier that year, he was instrumental in winning the club's first major silverware, scoring two goals in their 3–2 Yugoslav Cup final win against Željezničar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в том же году он сыграл важную роль в завоевании первого крупного серебра клуба, забив два гола в финале Кубка Югославии со счетом 3: 2 против Железничара.

He was buried in the Groote Kerk in The Hague on 12 September 1625.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был похоронен в Гроот-Керке в Гааге 12 сентября 1625 года.

The dedication ceremony was attended by ten Yugoslav Holocaust survivors, as well as diplomats from Serbia, Bosnia and Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На церемонии посвящения присутствовали десять югославских жертв Холокоста, а также дипломаты из Сербии, Боснии и Израиля.

At the end of the month, the last soldiers of the Yugoslav Army left Slovenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце месяца последние солдаты югославской армии покинули Словению.

Jean-Antoine de Mesmes, being ambassador at The Hague, was asked to negotiate the treaty between France and the Dutch Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Антуан де месм, будучи послом в Гааге, был приглашен на переговоры по договору между Францией и голландской Республикой.

He has a bust at the Peace Palace in The Hague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К воротам города Лун можно попасть только один раз в четыре года.

The new National Assembly convened in The Hague on 1 March 1796.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое Национальное собрание было созвано в Гааге 1 марта 1796 года.

The Commission was not allowed to refer back to The Hague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии не было разрешено вернуться в Гаагу.

Both missed the target, with one hitting a Yugoslav Airlines's DC-9 instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба промахнулись мимо цели, а один вместо этого попал в самолет DC-9 югославских авиалиний.

The Second Hague Conference was held in 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая Гаагская конференция состоялась в 1907 году.

In 2010 the Dutch government elevated the joint institution to “University of the Arts in The Hague”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году голландское правительство возвело совместное учебное заведение в ранг Университета Искусств в Гааге.

In the Netherlands, one example city where there are cameras is The Hague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нидерландах одним из примеров города, где есть камеры, является Гаага.

In December 1979 Šešelj joined the Yugoslav People's Army to serve his mandatory military service and was stationed in Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1979 года Шешель вступил в Югославскую народную армию для прохождения обязательной военной службы и был расквартирован в Белграде.

At various points, Van Gogh painted the view from his window – at The Hague, Antwerp, and Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разные моменты Ван Гог рисовал вид из своего окна-на Гаагу, Антверпен и Париж.

The first session of court hearing was organized in London and the second one at The Hague Peace Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое заседание суда было организовано в Лондоне, а второе-в Гаагском Дворце мира.

Former Yugoslav president Josip Broz Tito used many aircraft during his term as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший президент Югославии Иосип Броз Тито использовал много самолетов во время своего президентского срока.

For this he was awarded an OBE, a Mentioned in Despatches and the Yugoslav Partisans Medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это он был награжден орденом Почета, упомянутым в депешах, и медалью югославских партизан.

The trial began at The Hague on 12 February 2002, with Milošević defending himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный процесс начался в Гааге 12 февраля 2002 года, когда Милошевич защищал себя сам.

Riedlmayer found out that Yugoslav Serb forces used as bases of operation two Catholic churches which in international law was prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ридльмайер выяснил, что югославские сербские войска использовали в качестве баз операции две католические церкви, что в международном праве было запрещено.

Former Conservative Foreign Secretary William Hague also used the same phrase in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший министр иностранных дел консерваторов Уильям Хейг также использовал ту же фразу в 2013 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «yugoslavia in the hague». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «yugoslavia in the hague» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: yugoslavia, in, the, hague , а также произношение и транскрипцию к «yugoslavia in the hague». Также, к фразе «yugoslavia in the hague» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information