"Строгино" Москва - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

"Строгино" Москва - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Strogino Moscow
Translate
"Строгино" Москва -

- Москва [имя существительное]

имя существительное: Moscow



Москва является столицей России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow is the capital of Russia.

Москва славится своими театрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow is famous for its theatres.

Я не могу судить обо всем мире, но моя окружающая среда (это Москва) не дает мне оснований сомневаться в моем мнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can`t judge about the whole world, but my environment (it`s Moscow) doesn`t give me the reason to doubt in my opinion.

Москва является крупнейшим городом России, и её столицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow is the biggest city of Russia and its capital.

Исторически сложилось так, что Москва является крупнейшим транспортным узлом страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow historically turned out to be the largest transport junction of the country.

счастью для Вашингтона, Москва еще хуже выбирала дееспособных и преданных союзников.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Fortunately for Washington, Moscow turned out to be even worse at picking capable or loyal allies.)

Еще месяц назад мало кому могло придти в голову, что Москва решится на откровенную аннексию Крыма или что она сможет легко это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month ago few thought Moscow would be brazen enough to annex Crimea outright, or that it could do it so easily.

Москва не собирается вторгаться в уже безвредные страны Балтии или чрезвычайно независимую Польшу, не говоря уже о ведущих европейских странах к западу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow isn’t going to invade the already harmless Baltic States or highly independent Poland, let alone leading European nations further west.

Но Москва и Вашингтон могут предпринять срочные шаги для ослабления этих противоречий, а также запустить процесс, который в будущем приведет к их реальному разрешению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But both Moscow and Washington could take immediate steps to mitigate these problems or set in motion processes that might actually resolve them in the future.

Сейчас Москва и Вашингтон завязли в антагонистической политике, и выйти из тупика можно только в том случае, если одна из сторон отступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, Moscow and Washington are set in a series of opposing policies where deadlock can only be resolved by one side backing down.

Критики скажут, что выдвижение условий провоцирует Россию и представляет собой русофобию, а также все остальные этикетки, которые Москва навешивает на защитников Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics will claim that conditionality provokes Russia and represents Russophobia and all the other labels applied by Moscow’s trolls to Ukraine’s defenders.

Провоцируя и подпитывая непрекращающиеся беспорядки на востоке Украины, Москва действует, чтобы не допустить вступления Украины в НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By encouraging continued turmoil in eastern Ukraine Moscow ensures that Kiev won’t enter NATO.

Москва также заявляет, что Тбилиси доставляет оружие в соседний Дагестан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow also states that Tbilisi is supplying arms in the neighboring region of Dagestan.

Но вместо того чтобы выступать за коммунистическую классовую борьбу, Москва сегодня сосредоточилась на ослаблении американского авторитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, rather than advocating Communist class struggle, Moscow is focused on diminishing American credibility.

Очевидно, что Москва нацелена на Украину и подрыв ее экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow’s targeting of Ukraine and its economy are obvious.

Таким образом Москва сигнализирует, что она способна в любой момент нанести удар по украинскому обществу, политике и экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow is signaling that it can strike at Ukraine’s society, politics, and economy whenever it likes.

Говоря по-простому, Москва хочет иметь в регионе друзей с преимуществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the vernacular, Moscow is intent on having regional friends with benefits.

Инициатива принадлежит России, и так будет, пока Москва будет продолжать влиять на ситуацию на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has the initiative and will retain it as long as Moscow keeps changing the facts on the ground.

Слава Богу, боевые действия на Украине пока утихли, хотя все может вернуться к ситуации до прекращения огня очень быстро, если Москва и сепаратисты изберут такой путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thankfully, the fighting in Ukraine has subsided for the time being, though it could return to pre-cease fire levels very quickly if Moscow and the separatists choose that path.

Таким образом, даже если Москва и Пекин согласны далеко не по всем вопросам, в целом они могут сотрудничать там, где их интересы совпадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, even if Moscow and Beijing do not quite see eye-to-eye on all matters, on the broad scheme of things, they can cooperate where their interests meet.

В 2014 году Москва и Нью-Дели подписали соглашение, согласно которому в Индии должны быть построены 12 атомных станций, спроектированных россиянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow and Delhi signed an agreement in 2014 that aims to build 12 Russia-designed nuclear power stations in India.

Москва уделяет мало внимания проблема окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow still pays only scant attention to environmental issues.

Вашингтон и Москва, наконец-то, вроде бы вплотную подошли к написанию нового договора об ограничении стратегических ядерных вооружений для замены START (русская аббревиатура – СНВ). Срок действия прежнего договора истёк в декабре – вовремя всё-таки не успели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington and Moscow finally seem to be getting close to inking a successor to the START treaty, after failing to do so before it expired back in December.

Момент кризиса в России: Москва, возможно, ослабела, но она не вышла из игры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's Moment of Crisis: Moscow Might Be Down, but Not Out

Каковы бы ни были причины, Москва сделала вывод, что западную приверженность правам человека можно спокойно игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the reason, the lesson internalized in Moscow was that Western commitments to human rights could be ignored with safety.

Москва способна отстоять свои стратегические интересы в Сирии, а себе обеспечить центральную роль на переговорах по урегулированию конфликта, которые могут начаться впоследствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow can then preserve its strategic interests in Syria as well as secure a central role for itself in any sort of negotiated settlement to the conflict that may ensue.

В течение многих лет Москва пользовалась спадом в американо-египетских отношениях, пытаясь заполнить возникающий вакуум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years Moscow has taken advantage of the downturn in US-Egyptian relations and stepped in to fill the vacuum.

Украина пока не подтвердила, что это именно так, однако уже сейчас понятно, что Россия планирует отправить на Украину свои машины с грузом, состав которого знает только Москва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine has yet to confirm if that’s true, but it seems clear that Russian trucks are planning to drive through into Ukraine with a cargo that only Moscow can identify.

Москва или испытать удачу с согражданами за забором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow, or you can take your chances with your compatriots outside.

Мистер Полночь и яхтсмен Москва-реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Midnight, and the Gowanus Yachtsman.

Вся Москва встала, и белые листья газеты одели ее, как птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Moscow rose to don white sheets of newspapers like birds.

XLII. РАССКАЗ ПРОВОДНИКА МЕЖДУНАРОДНОГО ВАГОНА СКОРОГО ПОЕЗДА МОСКВА-ОДЕССА О ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО НА ПЕРЕГОНЕ НАРА-МАЛЫЙ ЯРОСЛАВЕЦ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE STORY TOLD BY THE CONDUCTOR OF THE MOSCOW-ODESSA EXPRESS OF WHAT HAPPENED ON THE NARA-MALY YAROSLAVETS LINE

Да и Москва теперь... уж я не знаю - тоже уж не то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, Moscow nowadays - I don't know, it's not what it was.

Следовательно, НКПС построит железнодорожную магистраль Москва - Васюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Ministry of Railways will have to build a main line from Moscow to Vasyuki.

Москва - это другой мир!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow's another world.

Москва... как много в этом звуке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Moscow... in this lunation

А Москва город большой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow is a big town.

Гражданская одежда хранится в российском архиве Госфильмофонда, Москва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilian Clothes is preserved at the Gosfilmofond Russian Archives, Moscow.

29 ноября 1994 года состоялось заседание Совета безопасности, на котором Ельцин приказал чеченцам разоружиться, иначе Москва восстановит порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Security Council meeting was held 29 November 1994, where Yeltsin ordered the Chechens to disarm, or else Moscow would restore order.

Слава Москва-профессиональный регбийный клуб, выступающий в национальной профессиональной регбийной лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slava Moscow is a professional rugby club, competing in the national Professional Rugby League.

Москва расположена в Центральном экономическом районе, одном из двенадцати регионов России с аналогичными экономическими целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow is located within the central economic region, one of twelve regions within Russia with similar economic goals.

Москва была исключена из Парижской мирной конференции 1919 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow was excluded from the Paris Peace Conference of 1919.

Поэтому Москва и Стамбул-да, а Измир и Анкара-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore Moscow and Istanbul are, and Izmir and Ankara aren't.

Самый большой город в Европе, Москва, с 16 миллионами жителей не входит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest city in Europe, Moscow, with 16 million inhabitants isn't included.

В крупнейших городах Европы есть, например, Москва и Санкт-Петербург в топ-10, но они даже не упоминаются в этом списке как мегаполис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the largest cities in Europe there are for example Moscow and Saint Petersburg in the top 10, but they are not even mentioned as a metropolitan area in this list.

В Твери главная железнодорожная линия Санкт-Петербург-Москва пересекает Волгу по железнодорожному мосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Tver the St. Petersburg - Moscow main railway line crosses Volga in railway bridge.

В таких городах, как Москва, эта закономерность все еще отчетливо видна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cities such as and also Moscow, this pattern is still clearly visible.

Второй была железная дорога Санкт-Петербург-Москва, построенная в 1842-51 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second was the Saint Petersburg – Moscow Railway, built in 1842–51.

Картина находится в собрании ГМИИ им.А. С. Пушкина, Москва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting is in the collection of the Pushkin Museum of Fine Arts, Moscow.

Через Серпухов проходит железная дорога Москва-Тула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moscow—Tula railway passes through Serpukhov.

Москва обвинила Вашингтон в ведении гибридной войны против России во время цветных революций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow has accused Washington of conducting hybrid warfare against Russia during the colour revolutions.

Это движение оказало влияние и в СССР, благодаря таким программам, как московский почтовый мешок на Радио Москва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement had an effect in the USSR as well, through programs such as Moscow Mailbag on Radio Moscow.

Москва в понедельник была покрыта дымом, с уменьшенной видимостью на дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow on Monday was covered in smoke, with reduced road visibility.

И Москва, и Пекин понимали, что было бы разумно деэскалировать напряженность в отношениях с США, но Линдон Джонсон проигнорировал их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Moscow and Beijing realized it would be wise to de-escalate tensions with the US, but Lyndon Johnson ignored them both.

Представители этих стран заявляют, что снимут санкции с России только после того, как Москва выполнит Минские соглашения II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives of these countries say that they will lift sanctions against Russia only after Moscow fulfils the Minsk II agreements.

Кутузовский 26, дом Леонида Брежнева и Михаила Суслова, Москва-Сити позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kutuzovsky 26, Leonid Brezhnev's and Mikhail Suslov's home, Moscow-City behind.

К самым крупным гостиницам города относятся Интурист, гостиница Москва и гостиница Платан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naively applying them to other situations gives rise to such paradoxes as the twin paradox.

К самым крупным гостиницам города относятся Интурист, гостиница Москва и гостиница Платан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest hotels in the city include the Intourist, Hotel Moskva, and Hotel Platan.

В настоящее время зуммер, по-видимому, вещает только с 69-го узла связи в Наро-Фоминске, Москва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, The Buzzer appears to be broadcast only from the 69th Communication Hub in Naro Fominsk, Moscow.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «"Строгино" Москва». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «"Строгино" Москва» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: "Строгино", Москва . Также, к фразе «"Строгино" Москва» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information