Альянс за демократию и реформы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
всемирный гостиничный альянс - global hotel alliance
Альянс европейских национальных движений - alliance of european national movements
Боливарианский альянс для народов нашей Америки - bolivarian alliance for the peoples of our americas
Всемирный альянс реформатских церквей - world alliance of reformed churches
Альянс либералов и демократов за Европу - Alliance of Liberals and Democrats for Europe
Группа 'Альянс' - ALLIANCE Group
Украинский демократический альянс за реформы Виталия Кличко - Ukrainian Democratic Alliance for Reform of Vitali Klitschko
вступление Черногории в Альянс - accession of Montenegro to the Alliance
Глобальный альянс ООН - UN Global Alliance
Боливарианский Альянс народов нашей Америки - Bolivarian Alliance for the Americas
Синонимы к альянс: альянс, союз
Антонимы к альянс: противостояние, конфронтация
Значение альянс: Союз, объединение.
обращение за помощью - recourse
выносить за скобки - put outside brackets
садиться за ужин - sit down to supper
организация "Ученые за экологию" - scientists for ecology
награда за храбрость - valor award
за те - for those
миг за мигом - moment by moment
чистый прирост населения за счёт миграции - net migration gain
за последние дни - in recent days
уход за пастбищем - pasture management
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
Либеральная демократия Словении - Liberal Democracy of Slovenia
абсолютная демократия - absolute democracy
промышленная демократия - industrial democracy
трудовая демократия - workplace democracy
производственная демократия - industrial democracy
американская демократия - American democracy
молодая демократия - young democracy
истинная демократия - true democracy
выборная демократия - electoral democracy
низовая демократия - grassroots democracy
Синонимы к демократия: народовластие, народоправство, мироуправство, народодержавие
Антонимы к демократия: фашизм, диктатура, тоталитаризм, самодержавие, деспотизм, абсолютная монархия, олигократия, единодержавие
Значение демократия: Политический строй, при к-ром верховная власть принадлежит народу.
точку и пойти один - dot and go one
министерство внутренних дел и местного самоуправления - Ministry of the Interior and Local Authorities
добыча и производство - extraction and production
министерство общественных работ и правительственных служб Канады - public works and government services canada
департамент здравоохранения и психического здоровья - department of health and mental hygiene
аэростат с системой из вертлюгов и серег для канатной оснастки - butt rigging balloon
и я заметил что она дурачилась - and I noticed that she was playing a prank
комитет госдумы по информационной политике, информационным технологиям и связи - State Duma Committee on Informational Policy, Information Technology and Communication
совет национальной безопасности и обороны Украины - National Security and Defense Council of Ukraine
глава министерства здравоохранения и защиты окружающей среды - Minister of Health and Environmental Protection
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
реформа внутри страны - internal reform
аграрная реформа - agrarian reform
административная реформа - administrative reform
губная реформа - lip reform
земельная реформа - land reform
радикальная экономическая реформа - radical economic reform
реформа государственной службы - civil service reform
денежная реформа - monetary reform
реформа законодательства - law reform
реформа образования - education reform
Синонимы к реформа: реформа, преобразование, исправление, улучшение
Значение реформа: Преобразование, изменение, переустройство чего-н..
Джон Стивенс и его Южноавстралийский регистр были среди тех, кто выступал за демократические реформы. |
John Stephens and his South Australian Register were among those who campaigned for democratic reform. |
Ненасильственное собрание вскоре превратилось в движение, выступающее за большую прозрачность, реформы и, в конечном счете, демократию. |
The non-violent gathering soon morphed into a movement advocating greater transparency, reform, and eventually, democracy. |
Наконец, вера в то, что демократия и экономические реформы подорвут терроризм, основана на ряде предположений, которые могут оказаться точными или не точными. |
Finally, the belief that democracy and economic reform will undercut terrorism is based on a series of assumptions that may or may not prove accurate. |
Италия приветствует решительные призывы к проведению демократической реформы Совета Безопасности, направленные на то, чтобы сделать его более презентативным и более эффективным. |
Italy welcomes the strong appeals made for a democratic reform of the Security Council aimed at making it more representative and effective. |
Многие Уилмингтонские демократы считали, что эти реформы были направлены против них, экономических лидеров города. |
Many Wilmington Democrats thought these reforms were directed at them, the city's economic leaders. |
Но заявлениями о том, что эти страны идут по пути демократии и что постепенные реформы это «прогресс», можно в действительности ослабить демократические силы в обществе. |
But declarations that governments are pursuing democracy and that incremental reforms are “progress” can actually weaken the democratic forces in society. |
Без демократической реформы этой цикл никогда не кончится, поскольку насилие является типичным способом выражения для людей, у которых нет свободы слова. |
Without democratic reform there will be no end to this cycle, for violence is the typical expression of people without free speech. |
Многие наблюдатели полагали, что намерения Милошевича поддержать такие реформы больше связаны с удержанием власти, чем с улучшением демократии. |
Many onlookers believed that Milošević's intentions for supporting such reforms had more to do with holding power than with improving democracy. |
Что действительно волнует некоторых демократических сторонников отделения церкви от государства в Турции и в других странах, так это то, что усилия AKP в рамках конституционной реформы могли бы запросто являться первым шагом к законам Шариата. |
What really worries some democratic secularists in Turkey and elsewhere is that the AKP's efforts at constitutional reform might be simply a first step toward introducing Sharia law. |
После советского распада даже Россия стала вероятным кандидатом на демократические реформы. |
After the Soviet disintegration, even Russia emerged as a credible candidate for democratic reform. |
В 1975 году генерал Франсиско Моралес-Бермудес насильственно сменил Веласко, парализовал реформы и руководил восстановлением демократии. |
In 1975, General Francisco Morales-Bermúdez forcefully replaced Velasco, paralyzed reforms, and oversaw the reestablishment of democracy. |
За прошедший год в Мьянме произошли беспрецедентные перемены в связи с тем, что правительство страны держит курс на демократические реформы и национальное примирение. |
During the past year, Myanmar has witnessed unprecedented change as the Government pursues the path of democratic reform and national reconciliation. |
Он был демократом-тори, который стремился реализовать цель Дизраэли-сохранить бесценные исторические традиции, поощряя своевременные реформы. |
He was a Tory Democrat who sought to realize Disraeli's goal of preserving invaluable historic traditions while encouraging timely reforms. |
Реформы Штреземана не ослабили глубинных слабостей Веймара, но создали видимость стабильной демократии. |
Stresemann's reforms did not relieve the underlying weaknesses of Weimar but gave the appearance of a stable democracy. |
Эстония, Латвия и Литва осуществили демократические реформы и добились независимости от Советского Союза. |
Estonia, Latvia and Lithuania implemented democratic reforms and achieved independence from the Soviet Union. |
Султан согласился провести реформы, которые должны были превратить Марокко в конституционную монархию с демократической формой правления. |
The sultan agreed to institute reforms that would transform Morocco into a constitutional monarchy with a democratic form of government. |
Демократические реформы оказались умеренно успешными,хотя проблемы с коррупцией остаются. |
Democratic reforms have proven to be moderately successful, though issues with corruption remain. |
Эти реформы во многих странах привели к росту процесса демократизации, а также к повышению темпов экономического роста. |
These reforms have in many countries resulted in greater democratization, as well as in higher economic growth rates. |
В соседней Мьянме военные правители согласились на демократические реформы, осознав, что их бедная страна не должна больше оставаться в изоляции. |
Next door in Myanmar, military rulers gave in to democratic reform after realizing their impoverished country could no longer remain isolated. |
Со времени резни на площади Тяньаньмэнь в июне 1989 года, однако, не было осуществлено ни одной крупной демократической реформы. |
Since the Tiananmen Square massacre of June 1989, however, not a single major democratic reform initiative has been implemented. |
В развитых, устойчивых демократиях такие изменения происходят на выборах вслед за кризисом или периодом замедленного развития: граждане приводят к власти новое правительство, которое проводит реформы. |
In a mature democracy, such change often comes after an economic crisis, with citizens voting for new leadership that has committed to implementing reforms. |
Зимбабве продолжает подрывать любые демократические реформы посредством жестоких репрессий в отношении оппозиционных партий в связи с предстоящими выборами. |
It continued to undermine any democratic reform by severely repressing opposition parties in view of upcoming elections. |
Во-вторых, цель реформы состоит в том, чтобы Совет стал более представительным, транспарентным и демократичным. |
Secondly, the goal of the reform is for the Council to become more representative, transparent and democratic. |
Сегодня в Африке осуществляется процесс демократизации и предпринимаются экономические реформы, с тем чтобы добиться максимально высокого уровня социального и экономического процветания для ее народов. |
Africa today is democratizing and undertaking economic reform to maximize social and economic prosperity for its people. |
Права человека должны стать основным элементом настоящих и будущих стратегий по достижению мира, безопасности и проведению демократической реформы. |
Human rights should be a central plank in ongoing and future strategies to bring about peace, security and democratic reform. |
Выборы были демократическими, но большинство избранных членов КПД выступали против любой более радикальной реформы. |
The elections were democratic, but most elected CPD members opposed any more radical reform. |
Таким образом, демократические реформы Горбачева привели к ослаблению антикоммунистического расистского режима в Южной Африке, придав импульс силы демократической революции Нельсона Манделы в этой стране. |
In this way, Gorbachev’s democratic reforms weakened the anti-communist racist regime in South Africa, and bolstered Nelson Mandela’s democratic revolution in South Africa. |
Политические реформы, начавшиеся в конце 1970-х и продолжавшиеся до начала 1990-х годов, трансформировались в многопартийную демократию. |
Political reforms beginning in the late 1970s and continuing through the early 1990s transformed into a multiparty democracy. |
Австралийские демократы тепло отозвались об исследовании, но предупредили, что не возможно ничего добиться без серьезной реформы налоговой системы. |
The Australian Democrats welcomed the study but warned that nothing would be achieved without serious reform of the tax system. |
После 1990 года университеты стали первыми учреждениями, начавшими реформы по демократизации образования. |
After 1990, universities were the first kind of institution to start the reforms for democratization of education. |
И такое освещение событий помогало поддерживать демократические преобразования в стране благодаря актуальным репортажам о борьбе за реформы и о громких расследованиях должностной коррупции. |
And that coverage helped keep the country’s democratic transition on track through incisive reports of the fight for reform and damning investigations into official corruption. |
В течение 1980-х и 1990-х годов реформы медленно перемещали Китайскую Республику из авторитарного государства в демократическое. |
During the 1980s and 1990s, reforms slowly moved the Republic of China from an authoritarian state to a democracy. |
В 1990-е годы Непальскоязычные бутанские народы протестовали против правительства Бутана за демократизацию и языковые реформы. |
In the 1990s, Nepali-speaking Bhutanese peoples protested against the Bhutan government for democratization and language reforms. |
Как и Зимбардо, Прескотт выступал перед Конгрессом по вопросам тюремной реформы. |
Like Zimbardo, Prescott has spoken before Congress on issues of prison reform. |
Ораторы подчеркнули, что учет гендерной проблематики имеет существенное значение для успешного хода процесса реформы в сфере безопасности. |
Speakers highlighted gender mainstreaming as essential for a successful security sector reform process. |
Первая цель этой реформы заключалась в уменьшении функциональных и административных издержек за счет перераспределения людских ресурсов. |
The first objective of this reform was to reduce the operating and administrative cost through the reallocation of human resources. |
Выбор Путина: репрессии или реформы |
Repression or Reform, Putin Must Decide |
Ясно, что требование наших кредиторов о более жесткой экономии не имеет никакого отношения к опасениям по поводу невыполнения реальной реформы или перехода Греции на стабильный финансовый путь. |
Clearly, our creditors’ demand for more austerity has nothing to do with concerns about genuine reform or moving Greece onto a sustainable fiscal path. |
Любые другие вопросы – дополнительные реформы, применимость коллективной обороны к сепаратистским регионам и прочее – лучше всего обсуждать в рамках ПДЧ. |
Any outstanding issues — additional reforms, the applicability of collective defense to the breakaway regions, and the like — are best negotiated within the framework of the MAP. |
Украинское правительство по-прежнему разделено: одни политические силы поддерживают реформы, другие — предпочитают старую систему. |
The Ukrainian government remains divided between forces that favor reform and those that prefer the old vested interests. |
Прагматичные реформисты, надеющиеся, что Медведев будет проводить реформы быстрее и глубже, чем Путин, скорее всего, будут пытаться провести реформы, будучи внутри системы, а не за ее пределами. |
Pragmatic reformists who hope that Medvedev will push things further and faster than Putin are still likely to seek reform within the system, not outside it. |
Украине нужны реформы и восстановление, но осуществить их в условиях кризиса будет трудно. |
Ukraine needs to reform and rebuild, which will be difficult as long as the crisis persists. |
Часто можно услышать, что для России единственный способ взять под контроль демографический кризис – это провести далеко идущие либеральные реформы в политике и в экономике. |
You often hear people say that the only real way for Russia to get its demographic crisis under control is to undertake far-reaching liberal political and economic reform. |
На данном этапе рано говорить, окажут ли реформы и инициативы президента Медведева революционное воздействие а-ля Рейган. |
At this juncture it is too early to tell whether President Medvedev’s reforms and initiatives will have a Reaganesque impact on Russia. |
Порой для того чтобы произвести необходимые реформы, есть только один способ: отправить на пенсию приятных людей, которых все любят, и избавиться от них. |
Sometimes, if you wanted to get a reform, your only way would be to pension off the good fellows whom everybody is fond of, and put them out of the question. |
В рамках правительственной реформы Православная Церковь была частично включена в административную структуру страны, фактически превратив ее в инструмент государства. |
As part of the government reform, the Orthodox Church was partially incorporated into the country's administrative structure, in effect making it a tool of the state. |
Эти реформы были инициированы профессионалами среднего класса; они были одинаково враждебны как традиционным деловым элитам, так и рабочим элементам. |
Middle-class professionals instituted these reforms; they were equally antagonistic to the traditional business elites and to working-class elements. |
Однако Франко-прусская война разразилась прежде, чем эти реформы были полностью осуществлены. |
However, the Franco-Prussian War broke out before these reforms could be completely implemented. |
Временами практические реформы Лютера не соответствовали его прежним радикальным заявлениям. |
At times, Luther's practical reforms fell short of his earlier radical pronouncements. |
После издания 1069 указов в течение 13 месяцев, охватывающих многие крупные реформы, его враги свергли его, и он был обезглавлен и четвертован. |
After issuing 1069 decrees in 13 months covering many major reforms, his enemies overthrew him and he was decapitated and quartered. |
Хубилай быстро прибыл в свое поместье в Хэбэе и приказал провести реформы. |
Kublai quickly came to his appanage in Hebei and ordered reforms. |
Во, ярый противник церковной реформы,был особенно огорчен заменой универсальной латинской мессы просторечием. |
Waugh, a staunch opponent of Church reform, was particularly distressed by the replacement of the universal Latin Mass with the vernacular. |
Этот царь, предпоследний император Романовых, отвечал за консервативные реформы в России. |
This tsar, the second-to-last Romanov emperor, was responsible for conservative reforms in Russia. |
Эти реформы привели к тому, что в 1844 году венгерский язык стал официальным языком вместо латыни в многонациональной стране. |
The reforms led to the installment of Hungarian as the official language over Latin in the multiethnic country in 1844. |
Поэтому сторонники реформы голосования воздерживаются от того, чтобы называть ее одобрительным голосованием. |
The greatest impact of this effort has been in the area of standards in the automotive sector. |
После голода были проведены реформы, которые сделали незаконным дальнейшее разделение земельных владений. |
Following the famine, reforms were implemented making it illegal to further divide land holdings. |
Реформы были также проведены в городской промышленности для повышения производительности труда. |
Reforms were also implemented in urban industry to increase productivity. |
Это было воспринято федералистами как главный недостаток статей, поскольку создавало почти непреодолимое препятствие для конституционной реформы. |
This was seen by the Federalists as a major flaw in the Articles, as it created a nearly insurmountable obstacle to constitutional reform. |
Эти реформы были продолжены и поддержаны ее преемником Джоном Мейджором. |
These reforms were continued and supported by her successor John Major. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Альянс за демократию и реформы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Альянс за демократию и реформы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Альянс, за, демократию, и, реформы . Также, к фразе «Альянс за демократию и реформы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.