Ваши планы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ваши планы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are your plans for
Translate
Ваши планы -

- ваши [местоимение]

местоимение: yours



Вы выглядите спокойным, учитывая некоторых скромных людей, серьезно изменивших ваши планы касательно доминации в галактике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem calm, considering some lowly humans just put a serious crimp in your plans for galactic domination.

Говорить что-то определенное пока рано, мистер Фортескью, - дружелюбно сказал он. - Можно узнать, каковы ваши планы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's early days to have any definite ideas about anything, Mr Fortescue, he said pleasantly. Now, may I ask you what your plans are?

ISN нарушило ваши планы по отлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISN broke your travel plans a little while ago.

Извините, что прервал ваши планы на отдых, мистер Керси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to cut your holiday plans short, Mr. Kersey.

Ваши карьерные планы включают создание присяжных заседателей, как ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do your career plans include making jurors like you?

Ваши планы обращаются в прах, ваши мечты, не успев обрести очертаний, разбиваются вдребезги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your plans come to nothing, your dreams, still blind, are shattered.

Меня не волнуют ваши чертовы планы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care about your blasted syllabus.

Ребенок поменяет все ваши планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child is going to change everything.

Вероятно, ваши планы в мечтах уже воплощены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take it whatever your plan is you've already set it in motion.

Ваши амбициозные планы в чем-то не удались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ambition has been frustrated in some way.

И каковы ваши планы на следующие дни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what are your plans for the days that follow?

Могу я узнать, каковы ваши планы на будущее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are your plans for the future, if I may ask?

Рад, что мне удалось немного сорвать Ваши планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad I've managed to thwart your plans a bit.

Чтобы осуществить ваши планы - придется развязать гражданскую войну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To accomplish that, you must bring about civil war.

Надеюсь, ваши планы на будущий семестр не очень сильно расстроились и всё у вас пойдёт хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope your arrangements for next term have not been too much upset and that everything will go well with you.

- Каковы Ваши планы на будущее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is coming up on the horizon for you?

Каковы ваши планы на будущее, мисс Гилкрист?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are your own plans for the future, Miss Gilchrist?

Фейт рассказывала, что вам нравиться проводить здесь время, придумывая ваши маленькие планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith tells me this is where you folks like to hang out, concoct your little schemes.

Каковы бы ни были ваши планы, у ворот роскоши мы позаботимся о том, чтобы вы чувствовали себя здесь как дома!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever your plans, at The Gates Luxury we will ensure you feel you belong!

Как это не входит в ваши планы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does that not fit your agenda?

Может нам следует ваши великие планы перенести на 1941 год?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe we should put off your wonderful plan till 1941?

Я надеюсь Ваши планы пребывания в Меритоне не пострадают от отношений

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope your plans in favour of Meryton will not be affected

Прошу прощения, что это нарушило ваши планы на выходные с семьей, но, хотя бы, будет гоголь-моголь и рождественский ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry that this has adversely affected your holiday plans with your family, but, uh, at least you can have some eggnog and Christmas dinner.

Вы также получите ваши коды, шифры и планы маневров у лейтенанта Брауна в конце этого заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will also receive your codes, ciphers and zig-zag plans from Lieutenant Commander Brown at the end of this meeting.

Похоже, вы забыли, кто воплотил ваши планы в реальность и как это было сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you are forgetting who made your plans a reality and how it was done.

ваши брачные планы были намечены в неподходящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that your nuptials were poorly timed.

И если ваши планы, как вы сами, согласны с честью, уверяю вас, мой кошелек, я сам, мои все средства - открыто всё, чтоб только вам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, if it stand, as you yourself still do, within the eye of honour, be assured my purse, my person, my extremest means lie all unlocked to your occasion.

Может быть, выпьем как-нибудь вместе кофе и обсудим ваши планы на будущее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we could have coffee together sometime and discuss your plans

Потом вы собирались избавиться от его тела, но кто-то пришёл и разрушил ваши планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you were gonna dispose of his body, but someone came along and ruined your plan.

Лукас, нам, конечно же, любопытны ваши планы насчёт канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucas, we're naturally curious about your plans for the network.

Мы хотели бы сотрудничать с Вами и были бы благодарны, если бы Вы сообщили нам как можно скорее, вписывается ли в Ваши планы это сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wish to do business with you and would appreciate it if you would let us know as soon as possible if we fit into your plans.

Вас не волновало, что если общественность узнает о похождениях вашей жены... это может расстроить ваши дипломатические планы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not concerned that public knowledge of your wife's trysts... could derail your diplomatic ambitions?

Пора пролить свет на ваши планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to shed light on your plans.

Ваши планы уроков скучные и повторяющиеся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your lesson plans are boring and repetitive.

Если это произойдёт, воры и подобные им будут процветать здесь, а ваши планы насчёт этого места будут обречены на провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were that to happen, the thieves and their like would flourish here and your plans for this place would be doomed to failure.

Строя планы на будущее, готовясь к предстоящему дню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building up his plans, preparing for the day.

Мне интересно, что бы случилось, Если бы ваши пациенты стали сравнивать ваши записи, доктор Лектер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm curious what would happen if your patients started comparing notes, Dr. Lecter.

Что эти ваши производственные мощности производят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will your productive forces produce?

Тогда кажется, что я должен принять ваши условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it seems that I must accept your terms.

Планы начисления льгот в случае больничного и оплачиваемого времени отпуска можно настроить в формах, которые открываются в группе Настройка на странице области Payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benefit accrual plans for sick leave and paid time off can be set up in forms that you open from the Setupgroup on the Payroll area page.

В период после специальной сессии многие страны разрабатывают конкретные планы действий для достижения целей в области образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the special session, many countries have been developing specific action plans to achieve the education goals.

Почему бы нам не прекратить трепаться, потому, что я скажу Вам всем, мои планы и Вы можете найти способ остановить меня, я так не думаю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we stop and have a nice little chat while I tell you all my plans and you can work out a way to stop me, I don't think!

Пока Керри строил планы переговоров в Женеве, русские создавали авиабазы в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Kerry made plans for talks in Geneva, the Russians set up air bases in Syria.

Болезнь расстроила его планы на поездку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illness frustrated his plans for the trip.

(Между прочим, скоро в этом ряду окажется и Афганистан — еще одно место, где американские планы потерпели полную неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(By the way, this will soon include Afghanistan, another place the U.S. plan for getting the heck out of Dodge has floundered.

ФАУ заявило, что оно уже получило планы от некоторых авиакомпаний по расширению использования портативных электронных устройств в самолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes.

Мой тугоухий помощник Джастин запишет ваши данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My tone-deaf sidekick Justin here will be collecting your information.

Но наши планы не меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our plans remain unchanged.

Планы власти нас разрушить с треском провалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government plans to undermine us have failed spectacularly.

Я выстрою планы, приведу его к присяге как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll set it up, have you swear him in as soon as possible.

У твоего парня тупые планы насчет колледжа, и он буквально весь покрыт дезодорантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, your boyfriend has some stupid ideas about college, and he is literally covered in body spray.

Все его деловые планы были неосуществимы из-за этой приближающейся забастовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his business plans had received a check, a sudden pull-up, from this approaching turn-out.

13 марта 2015 года были объявлены планы строительства новой столицы Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 March 2015, plans for a proposed new capital of Egypt were announced.

Когда она предлагает им встретиться, игнорируя ее властную натуру и говоря, что они не должны строить планы, Деклан выходит на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she proposes that they get together, ignoring her controlling nature and saying they should not make plans, Declan heads outside.

Такие планы осуществлялись федеральным правительством Соединенных Штатов при президенте Билле Клинтоне в 1990-е годы и компанией Ford Motor Company в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such plans have been carried out by the United States Federal Government under President Bill Clinton during the 1990s, and by the Ford Motor Company in 2005.

Коммерческие бизнес-планы обычно фокусируются на финансовых целях, таких как получение прибыли или создание богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For-profit business plans typically focus on financial goals, such as profit or creation of wealth.

Однако Берлинский магистрат отверг планы Бухгольца и лишь увеличил бюджет библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Berlin's magistrate rejected Buchholtz' plans and only increased the libraries' budget.

В частности, планы реформ, которые были заложены Шахом во время белой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, reform plans that were laid out by the Shah in the White Revolution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ваши планы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ваши планы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ваши, планы . Также, к фразе «Ваши планы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information