Засчитываться ваши - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Засчитываться ваши - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
count toward your
Translate
засчитываться ваши -

- ваши [местоимение]

местоимение: yours



Я вам бесконечно признательна за ваши старания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be eternally grateful for the trouble you have taken.

Лобная доля вашего мозга отвечает за ваши высшие когнитивные функции как человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front part of your brain is responsible for higher cognitive functions as a human.

Будут ли ваши ответы более точными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would your answers be any more accurate?

Позже, на очередном обходе она же, посмотрев на меня, сказала: Ваши люди убивают людей в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Days later rounding on the same patient, she looks at me and says, Your people are killing people in Los Angeles.

Ваши друзья молоды, стары, полны, худы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are your friends young, old, fat, thin?

Потому что вы и ваши сотрудники провалили конец презентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you and your associates failed to finish the presentation.

Сегодня у меня нет времени на ваши дурацкие игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have time for your stupid games today.

Я не намерен сейчас выслушивать ваши оправдания и взаимные обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care to hear excuses or placement of the blame.

Я записываю устные истории Америки после падения ковчегов и была бы рада записать ваши рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been recording post-arkfall America oral histories, and I'd love to get your stories.

От этого места несёт отвратительной едой, а все ваши медсёстры безобразны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place reeks of bad food, and all your nurses are ugly.

Мне интересно, что бы случилось, Если бы ваши пациенты стали сравнивать ваши записи, доктор Лектер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm curious what would happen if your patients started comparing notes, Dr. Lecter.

Я просто слегка нагрею ваши мозги и приведу их в состояние бездействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will merely heat your brains mildly and drive them into inactivation.

Мы здесь отмечаем удачные броски детей, а не ваши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here to celebrate the kids' shots, not your shots.

Может, все ваши врачи были тупыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May all your doctors be stupid.

Не хотелось прерывать ваши поигрульки, но я подумала, вы захотите увидеть то, чего вы лишаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to interrupt your little game, but I thought you'd like to see what you're missing out on.

Что эти ваши производственные мощности производят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will your productive forces produce?

Может вы покажете нам ваши кресла, лучше всего покрытые замшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you could direct us to your recliners, preferably one in suede.

Уберите ваши грязные лапы... от моих шелковых трусиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your filthy paws Off my silky drawers.

Я вижу вокруг ваши молодые лица, и думаю, что сам я сделал все глупости, на какие способен человек среднего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look around, I see these young faces, and I think I made every wrong choice a middle-aged man can make.

Лунный камень связывает вас с луной, укрепляет ваши духовные отношения с луной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moonstone puts you in touch with the moon - strengthens your spiritual relationship with the moon.

Сомневаюсь, что его возбудили ваши манеры или ораторское искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt it was your elocution or deportment that was the source of his tumescence.

Это ваши дети и внуки абсолютно без сил, когда вы забираете их из школы, из за того что у них не было обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are your children and grandchildren that are totally melting down when you pick them up, because they haven't had lunch.

Вы обязаны на протяжении всего договора отдать все Ваши силы нашей фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You commit yourself for the length of the contract to devote all of your efforts exclusively to our company.

Это не похоже на ваши красивые офисы: 20 пациентов - и ты устал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not like beautiful offices here, 20 patients, you're tired.

Кроме того, отладчик обновляет все ваши материалы, прошедшие скрапинг, чтобы вы могли менять их чаще, чем раз в 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debug tool also refreshes any scraped content we have for your pages, so it can be useful if you need to update them more often than the standard 24 hour update period.

Вы выполняли чёрную работу в Зелёной зоне, пока ваши познания в искусстве не свели вас с женой мистера Бёрджеса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You worked a series of menial jobs in the green zone until you leveraged your knowledge of art into a position with Mr. Burgess' wife.

Ваши футбольные противники, готов поспорить, они были бы счастливы украсть вашего гигантского волка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your football rivals, I bet they'd love to steal your giant wolf.

Я ухожу, и если вам не удастся поймать его, когда он придет сюда, я брошу ваши тела в холодные воды Иссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go, and if you fail to capture him when he comes, I commend your carcasses to the cold bosom of Iss.

Чтобы вы могли на законным основаниях объединить ваши фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that you can legally get all your funds in one place.

Я возьму показания у всей команды, и, спорим на ваши маленькие помпончики, что мы с вами встретимся в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I plan to depose the entire squad, and you can bet your little pompoms that we'll be seeing you in court.

Я что, должен платить за ваши плотские утехи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I to pay for your intemperate carnal feasting?

И мы думаем, что волокна ковролина тоже ваши. Они из вашего дома, но их оставил там ваш муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the carpet fibers we think are yours from your house, but your husband tracked them there.

ваши брачные планы были намечены в неподходящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that your nuptials were poorly timed.

Это все ваши малютки, мисс Паттерсон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are all these your little ones, Miss Patterson?

Лицо Берне было мрачно. Какое-то время он молчал, потом заметил:— Ваши снимки распространил Интерпол. Поэтому я вас и узнал. Вы обвиняетесь в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vernet's face was grim, and he paused, pondering. Your pictures are being circulated by Interpol. This is how I recognized you. You're wanted for a murder.

В итоге ваши навыки в шантаже и манипулировании перестают приносить пользу. Фактически вам предстоит ответить за безрассудную веру в их эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggesting, as a corollary, that your skills for blackmail and manipulation... no longer are assets to you... and for your fatuous belief in their efficacy... in fact, have become liabilities.

Если вы дадите мне честное слово дворянина и джентльмена, что никто, кроме меня, не пил моего виски, я приму ваши заверения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give me your word of honour as a nobleman and a gentleman that nobody but I has been drinking my whiskey, I'll accept your statement.

Миссис МакДауэлл кто-то взял ваше лицо, ваше тело и ваши отличительные особенности, а потом создал ваш виртуальный образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. McDowell, someone took your face, your body and your mannerisms, and they made a virtual you.

Она сильно поднялась из-за квартиры, в которой погибли ваши бабушка и дедушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That high-rise... stands on the site of the tenement your grandparents died in.

Потому что все ваши догадки очевидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because really, your insights are fairly obvious.

Быть может, ваши мастерство и угодливость помогают вам завоевать доверие ваших покупателей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps your expertise and willingness to serve establish a certain trust between you and your customers?

Излучение, исходящее от энергетических клеток, должно быть затронуло ваши чувства восприятия, вызвав тем самым у вас галлюцинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emission from the energy cells would have affected your sense perception, almost certainly causing you to hallucinate.

Современная монархия - это лишь церемониальная показуха, включающая помпу и традиции, но не имеющая никакого влияния на ваши жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern Monarchy is nothing more than ceremonial window dressing, with pageantry and ritual, but no true impact on your very real lives.

Если я смогу быть вам полезным, прошу вас соизволить сообщить мне ваши распоряжения: я приложу все свои старания к тому, чтобы выполнить их точнейшим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can be of any service, I beg, Madam, you will give me your orders, which will be executed with the greatest zeal and utmost punctuality.

Если бы вы сами уходили, вы бы об этом знали на прошлой неделе, пока ваши сопли были цвета бледный золотарник. Вас увольняют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were quitting you would have known that last week when your snot was still pale goldenrod; you're getting fired.

За это вас могут повесить как шпиона, если я решу, что ваши намерения неискренни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that you can be hanged as a spy if I determine that your intentions are insincere.

Ваши пасспорта и посадочные талоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your passports and boarding passes.

Давайте посмотрим ваши работы и вместе их оценим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, shall we look at your work and critique it together?

Коллега Виски, кажется, что ваши методы ухаживания весьма ошибочные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colleague Whiskey, I'm afraid that your courtship is totally wrong.

...чтобы соединить, ваши сердца в законном браке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To join these people in matrimony.

Я знаю, ваши мотивы всегда безупречны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know your motives are always above reproach.

Таким образом, ваши дети не защищены, и, с другой стороны, Вы отчуждаете родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your children aren't protected and you're alienating the parents.

Я понимаю, вы не хотите, чтобы кто-то чужой заглядывал в ваши отчетности, но я знакома с программой Быстрая Отчетность. Я могу готовить отчеты во сне, и могу сделать ваш за семь дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you don't want a stranger looking into your books, but I know QuickBooks, I can do payroll in my sleep, and your quarterly 1087 is due in seven days.

Однако, ваши психокинетические способности все еще неподконтрольны и, как результат, непредсказуемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, your psychokinetic powers are still undisciplined and, as a result, unpredictable.

Bключите ваши магнитофоны и прослушивайте вместо джаза, ок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put on your tape recorders and all that sort of jazz, huh?

Но если вы хотите использовать мои знания, тогда развяжите мне руки, дайте власть объединять ваши силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you want to use me, and gamble I know what I'm doing then you must give me a free hand. Absolute authority to consolidate all your forces immediately.

Все ваши действия мотивируются личными чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything you do is motivated by personal feelings.

Если вы оба ещё хоть раз назовёте меня по имени, я удалю ваши органы в алфавитном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If either of you use my name again, I will remove your organs in alphabetical order.

Ваши ученые могут разобрать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your scientists can dismantle it.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «засчитываться ваши». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «засчитываться ваши» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: засчитываться, ваши . Также, к фразе «засчитываться ваши» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information