Восточный Тимор за период - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Восточный Тимор за период - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
east timor for the period
Translate
Восточный Тимор за период -

- восточный [имя прилагательное]

имя прилагательное: Oriental, eastern, easterly, east, eastward, orient, eastwardly, easterner

сокращение: E.

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- период [имя существительное]

имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak

сокращение: per.



Однако в этот период Хасси сосредоточился на восточных рынках, где его машина особенно активно использовалась в качестве косилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during this period, Hussey focused on the eastern markets, where his machine especially in use as a mower.

Средневековый теплый период был отмечен в Чили в 1500-летнем осадочном ядре озерного дна, а также в восточных Кордильерах Эквадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medieval Warm Period has been noted in Chile in a 1500-year lake bed sediment core as well as in the Eastern Cordillera of Ecuador.

Эти птицы встречаются в юго-восточных штатах США в период размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These birds are found in the southeastern states of the United States during the breeding season.

Северо-восточные пассаты смягчают жару в период с декабря по март.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade winds from the north-east cool the high temperatures from December through March.

Период Аюттхая известен как золотой век тайской литературы, искусства и торговли с восточным и западным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ayutthaya Period is known as the golden age of Thai literature, Art and Trade with the eastern and western world.

В этот период был основан Восточный институт для поддержки и интерпретации археологических работ в том, что тогда называлось Ближним Востоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, the Oriental Institute was founded to support and interpret archeological work in what was then called the Near East.

Это был также период холодной войны, и мы, европейцы, рассматривали Советский Союз и восточный блок как место, которое лучше всего можно было сравнить со страной Мордор из книги «Властелин колец».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was also the time of the Cold War, and we Europeans eyed the Soviet Union and the Eastern Block as a place perhaps best compared to the Land of Mordor in Lord of the Rings.

В Позднеимперский период и юго-восточный поворот, и сам цирк иногда назывались Валлис Мурсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Late Imperial period, both the southeastern turn and the circus itself were sometimes known as Vallis Murcia.

Публикация этих кодексов для Восточных Церквей, касающихся права личности, была произведена в период с 1949 по 1958 год, но завершена почти 30 лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publication of these Codes for the Eastern Churches regarding the law of persons was made between 1949 through 1958 but finalized nearly 30 years later.

Количество представленных докладов о ревизиях в период с 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparison of submission rate from FY 2006 to FY 2009.

В период полового созревания биологические часы подростков отстают, а это определяет, когда они будут наиболее бодрыми или сонными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the time of puberty, teenagers experience a delay in their biological clock, which determines when we feel most awake and when we feel most sleepy.

Уже коснувшееся горизонта солнце освещает низкие облака и здания на вершинах восточных холмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun is just setting, igniting low clouds and buildings high on the eastern bluffs.

За этот же период Департамент организовал отправку 97 партий чрезвычайных грузов со склада в Пизе, чтобы обеспечить доставку крайне необходимых предметов первой необходимости на сумму свыше 6,4 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same period, the Department arranged for 97 relief shipments from Pisa to deliver urgently needed emergency supplies valued at over $6.4 million.

Другая обсуждавшаяся деятельность могла бы, при необходимости, быть запланирована на последующий период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other activities discussed could be, as relevant, carried forward to the next term.

Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline.

Центральная Америка жаждет свободы и мира, и мы преуспели в нашей борьбе за эти цели в достаточно короткий исторический период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central America wants freedom and peace, and in a historically brief period we triumphed in our fight for these things.

Сок шалфея, составляется в двух частях соки и молоко или воду, лекарства период для повышения рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juice of sage, prepared in two parts juice and some milk or water, is a cure period to boost fertility.

На Гаити создана Комиссия по установлению истины для расследования преступлений, совершенных в этой стране в период с 1991 по 1994 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haiti had established the Truth Commission to probe the crimes committed in that country from 1991 to 1994.

Опрос изучает изменения, происшедшие за десятилетний период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Barometer examines changes over a ten year period.

Кроме того, невозможно обеспечить долгосрочный мир и стабильность, не согласовав меры, рассчитанные на период после референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, long-term peace and stability will not be possible without an agreement on the post-referendum arrangements.

Ирак отвергал и отвергает достоверность любых таких показаний или данных, представленных в период с 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq has been refuting the validity of any such testimony or information since 1991.

Египетский народ выбрал переходный период, за которым должны последовать досрочные выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of the Egyptian people is to have a transitional period, followed by early elections.

В рамках более оптимистичного сценария экспорт в период с 2015 по 2017 год может вырасти на два-три миллиона тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under a more optimistic scenario, the exports may grow by 2 million to 3 million tons between 2015 and 2017.

Они победили коррупцию и радикально изменили деловой климат в Грузии во время пребывания Саакашвили на посту президента в период с 2004 по 2013 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tamed corruption and radically improved the business climate in Georgia during Saakashvili’s tenure from 2004 to 2013.

Уайден вместе с сенаторами США Дайэнн Файнстайн (Dianne Feinstein) и Марком Юдаллом (Mark Udall) не один год выражали несогласие с серьезным превышением полномочий и нарушениями, связанными со слежкой в период после терактов 11 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyden, along with US senators Dianne Feinstein and Mark Udall, had spent years pushing back against the worst excesses of the post-9/11 surveillance state.

Он исправно ждал, пока Восточный блок не развалится самостоятельно — и дождался этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He duly waited for the Eastern Bloc to implode on its own – and so it did.

Шрайхарт, Хэнд, Арнил и Мэррил принимали близко к сердцу и добрую славу Чикаго и свою репутацию солидных дельцов в глазах финансистов Восточных штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messrs. Schryhart, Hand, Arneel, and Merrill were concerned as to the good name of Chicago and their united standing in the eyes of Eastern financiers.

После долгих лет верной службы нам пришлось бы отдать все свои богатства восточным лизоблюдам, которых мы так презирали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all this time, to give away our wealth to Asian sycophants we despised?

Это вполне нормально видеть странные сны в период беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite common to have strange dreams during times of pregnancy.

Испытательный период, Тревельян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probationary period, Trevelyan.

Daihatsu заявляет, что в Великобритании нет запасов новых автомобилей Daihatsu, и они не планируют импортировать какие-либо автомобили в этот промежуточный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daihatsu states that there is no stock of new Daihatsu cars in the UK, and they do not expect to import any cars in this interim period.

Позже, в 1963 году, Дубненская работа подтвердила, что 254102 может быть произведено в этой реакции, но что ее период полураспада на самом деле составляет 50±10 С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later 1963 Dubna work confirmed that 254102 could be produced in this reaction, but that its half-life was actually 50±10 s.

Театр в Бразилии берет свое начало в период экспансии иезуитов, когда театр использовался для распространения католической доктрины в 16 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theatre in Brazil has its origins in the period of Jesuit expansion when theater was used for the dissemination of Catholic doctrine in the 16th century.

Внутренний восточный Гопурам ведет к обширному внутреннему двору, в котором все святыни подписаны в направлении Восток-Запад и Северо-Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner eastern gopuram leads to a vast courtyard, in which the shrines are all signed to east-west and north-west cardinal directions.

В период Кофуна буддизм стал официальной религией страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Kofun period, Buddhism became the official religion of the country.

В период с 2007 по 2011 год Дир-Вэлли в Парк-Сити была признана лучшим горнолыжным курортом Северной Америки в опросе, организованном журналом Ski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2007 and 2011 Deer Valley in Park City, has been ranked the top ski resort in North America in a survey organized by Ski Magazine.

Его книга восточные огни посвящена этим переживаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His book Eastern Lights is about these experiences.

20 июня 2018 года правительство приостановило паромное сообщение между Симаниндо и Тигарасом на первоначальный период в семь дней с возможным продлением на три дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 June 2018 the government suspended ferry services between Simanindo and Tigaras for an initial period of seven days, with a possible extension of three days.

За этот период были достигнуты большие успехи в технике, такие как флуоресцентная маркировка, капиллярный электрофорез и общая автоматизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over that period, great advances were made in the technique, such as fluorescent labelling, capillary electrophoresis, and general automation.

Два субтропических циклона затронули Уругвай и штат Риу-Гранди-ду-Сул в Бразилии в период с 2009 по 2010 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two subtropical cyclones affected both Uruguay and Rio Grande do Sul state in Brazil between 2009 and 2010.

Этот скандал известен как шпионский скандал между Австралией и Восточным Тимором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is known as the Australia–East Timor spying scandal.

Эрик Рудольф совершил серию терактов в период с 1996 по 1998 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric Rudolph executed a series of terrorist attacks between 1996 and 1998.

К западу от Аппалачей раскинулся пышный бассейн реки Миссисипи и два больших восточных притока-река Огайо и река Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West of the Appalachians lies the lush Mississippi River basin and two large eastern tributaries, the Ohio River and the Tennessee River.

В отличие от статей о Западном фронте, Восточный фронт, Сербская кампания, итальянский фронт и Османский фронт имеют явное отсутствие карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the articles about the Western Front, the Eastern Front, Serbian Campaign, Italian Front, and Ottoman Front has a distinct lack of maps.

Призванные Валарами, многие эльфы покинули Средиземье и Восточный континент ради Запада, где валары сосредоточили свое творчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summoned by the Valar, many Elves abandoned Middle-earth and the eastern continent for the West, where the Valar concentrated their creativity.

В стране вспыхнули ожесточенные демонстрации, возглавляемые студентами, а затем крестьянскими политическими группами, особенно в восточных провинциях Соединенных Штатов, Бихаре и Западной Бенгалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country erupted in violent demonstrations led by students and later by peasant political groups, especially in Eastern United Provinces, Bihar, and western Bengal.

Восточный Уэмисс был хорошим местом для рыбной ловли, хотя строительство морской стены в основном остановило прибрежную рыбалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East Wemyss used to be a good spot for fishing although the construction of a sea wall has mainly stopped shore fishing.

Восточная белая сосна родом из восточных штатов США, а Колорадская голубая ель-из Колорадо и Юты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eastern White pine is native to the eastern U.S. The Colorado Blue Spruce is native Colorado and Utah.

Во время голода особенно сильно пострадал городской рабочий класс городов и поселков восточных провинций страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the famine, urban working class of the cities and towns of the eastern provinces of the country was hit particularly hard.

Самого же человека можно было бы считать Восточным и потому бесполым и извращенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very same man could be seen as 'Oriental' and therefore sexless and perverse.

Он контролировал все южные и восточные фланги крестоносных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He controlled the entire Southern and Eastern flanks of the Crusader states.

Восточный паром соединяет Циндао с японским городом Симоносеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Orient Ferry connects Qingdao with Shimonoseki, Japan.

Северный и Восточный портики атриума содержат две панели, изображающие гладиаторов в бою, единственные такие мозаики на Кипре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern and eastern portico of the atrium contains two panels depicting gladiators in combat, the only such mosaics in Cyprus.

Арахисовый суп можно найти в меню ресторанов в юго-восточных штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peanut soup is found on restaurant menus in the southeastern states.

Однако это были явно связанные с войной беженцы из восточных районов Германии, а не послевоенные изгнанники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These clearly were war-related refugees from the eastern parts of Germany however, and not post-war expellees.

Два самых ранних диалектных разделения среди иранцев действительно не следуют за более поздним разделением на Западный и Восточный блоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the earliest dialectal divisions among Iranian indeed happen to not follow the later division into Western and Eastern blocks.

Президент Рузвельт и премьер-министр Черчилль официально договорились, что восточные границы Польши будут примерно следовать линии Керзона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Roosevelt and PM Churchill officially agreed that the eastern borders of Poland would roughly follow the Curzon Line.

Население Пакистана в подавляющем большинстве сосредоточено в его восточных провинциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have enough articles for the coming drive?

К этой дивизии присоединились в большом количестве восточные рабочие, что заставило ее почти удвоиться по мере продвижения на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This division was joined in large numbers by eastern workers, which caused it to nearly double in size as it marched south.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Восточный Тимор за период». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Восточный Тимор за период» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Восточный, Тимор, за, период . Также, к фразе «Восточный Тимор за период» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information