Всемирный доклад инвестиций 2002 - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всемирный доклад инвестиций 2002 - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
world investment report 2002
Translate
Всемирный доклад инвестиций 2002 -

- всемирный

имя прилагательное: world, global, worldwide, universal, ecumenical, oecumenical, mondial, Catholic, world’s

- доклад [имя существительное]

имя существительное: report, account, lecture

сокращение: rept

- 2002

two thousand two



Будут ли эти новые институты вести себя как Всемирный банк или более традиционно “подобно банку” как Европейский инвестиционный банк (ЕИБ)?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will these new institutions behave like the World Bank or the more conventionally “bank-like” European Investment Bank (EIB)?

Это уже всемирные инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to tell you, already there's about 1.5 billion to 1.7 billion investment in private space flight that is not government at all - already, worldwide.

Мой работодатель входит в союз Всемирных Инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confederated Global Investments is my employer.

Она также сотрудничает, в частности, с Межамериканским банком развития, Всемирным банком и организацией американских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also works with the Inter-American Development Bank, the World Bank and the Organization of American States among others.

Члены трибунала не могут выступать в качестве экспертов или адвокатов сторон по другим инвестиционным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tribunal's members may not appear as experts or party counsel in other investment cases.

Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment.

Светло-синим обозначены области регионов, которые как минимум на две трети зависят от Евросоюза торговлей или инвестициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well in light blue, you see the zones or the regions that are at least two-thirds or more dependent on the European Union for trade and investment.

Несмотря на замедление роста в Южной Африке, расширение ее торговой и инвестиционной деятельности с другими странами региона способствовало повышению темпов их экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the slower growth in South Africa, its expanded trade and investment with other economies in the region helped raise their growth.

Цель заключается в том, чтобы сделать экологически чистые технологии и устойчивое развитие привлекательными для частного сектора объектами инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim is to attract private-sector investment for environmentally sound technology and sustainable development.

Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments.

Это сокращает готовность инвестиционных организаций вкладывать средства в противодействие лоббированию со стороны инсайдеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduces the willingness of institutional investors to invest in counteracting insider lobbying.

Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development.

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

Инвестиции Фонда в товарно-сырьевые активы оцениваются на основе рыночных цен на ликвидные товарно-сырьевые активы на товарно-сырьевых биржах, регулируемых государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fund's commodity investments are valued based on the basis of market prices quoted on liquid, publicly regulated commodities exchanges.

Продолжается рост инвестиций в нефте- и газодобывающие страны, которым будущее сулит хорошие инвестиционные перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil- and gas-producing countries continue to see growth and good prospects for future investment.

Привлекательность иностранных инвестиций может быть настолько велика, что принимающее государство с готовностью идет на несоблюдение некоторых гарантий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attraction of foreign investments might be such that the host State was ready and willing to forgo some safeguards.

Его инвестиционный бизнес был обманом, он прогорел годы назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His investment business was a sham, Went broke ages ago.

Инвестиции по-прежнему направляются в капиталоемкие добывающие отрасли, которые имеют ограниченные отраслевые связи с другими секторами экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment continues to be concentrated in capital-intensive extractive industries, with limited forward and backward linkages with the rest of the economy.

Сохранность активов – Renesource Capital не имеет своего инвестиционного портфеля и не производит инвестиций в финансовые инструменты или в финансирование торговли финансовых инструментов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soundness of assets: Renesource Capital does not have its own investment portfolio and does not invest into financial instruments or into financial instruments trade financing;

Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income.

Компания не отвечает за убытки в результате инвестиций, сделанных на основе полученных рекомендаций, прогнозов или других сведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Company shall not be responsible for any loss arising from any investment based on any recommendation, forecast or other information provided.

Получайте дополнительные средства для дальнейших инвестиций

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enjoy additional funds to invest with

Частные инвестиции/бизнес могут упасть из-за опасений инфляции, что приведет к падению потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private investor/business confidence might then fall from the prospect of inflation and with that consumption.

Торговля на рынке Forex сопряжена с высоким уровнем риска, и использование кредитного плеча может привести к потере более существенной суммы, чем сумма Ваших инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forex trading is risky and with leveraged products you may lose more than your initial investment.

Смелые, крупномасштабные инвестиции в инфраструктуру могут дать столь необходимые краткосрочные стимулы для глобального совокупного спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bold, large-scale infrastructure investments can provide much-needed short-run stimulus to global aggregate demand.

Я завтракал с двумя сотрудниками крупной инвестиционной фирмы, один из которых работал в инвестиционном банке, обслуживающем две компании из числа тех, в которых были размещены фонды, которыми я управлял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lunching with two representatives of a major investment firm, one which is the investment banker for two of the handful of companies in which the funds I manage are invested.

Дэррен Сойер был инвестиционным банкиром и работал в одном здании с Ритой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darren Sawyer was an investment broker in the same building where Rita worked.

Всемирный триумф свободной торговли создал призрачное мнение, что мир все больше сближается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The free market created an illusion that the world is drawing closer.

Маркус сказал, что у него есть бизнес план, он хотел переговорить со мной и моим мужем насчет инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markus said that he had a business venture he wanted to talk to my husband and me about investing in.

А теперь... что касается ваших инвестиций... здесь все данные плана работ на 7 лет, которые мы обсуждали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now... in terms of your investments... these 7-year projections clearly document everything we've discussed so far.

Мы не можем давать ссуды и вкладывать инвестиции по всему миру, когда наша экономика едва сводит концы с концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't be loaning and investing all around the world while our own economy is going down the drainpipe.

Оказывается, наша жертва совладелец инвестиционной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out our victim co-owns an investment company.

Их домашняя страница выглядит словно какая-то инвестиционная фирма

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their home page looks like it's some sort of investment firm.

Вы - всемирный авторитет в изучении сознания и бессознательного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the global authority on the conscious and unconscious mind.

Раз уж ты имеешь успех, что бы случилось, если бы я не забрала свои инвестиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you seem to be on a roll... what would happen if I didn't take my investment out?

Вот почему мы здесь и завтра мы забьём всемирный гол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why we'll kick you to the world's end tomorrow.

Алекс Траск - плод фантазии борцов с всемирным заговором

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex Trusk is a conspiracy theorist's wet dream.

Если только он не узнал, что то, над чем они работали, может запустить всемирный кризис рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless he knew what they were doing could cause a worldwide fertility crisis.

Я сейчас работаю над этим, были неудачные инвестиции, просчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise I'm working on it, all right? There's been some bad investments.

Если бы он был не для тебя - те самолеты врезались бы во Всемирный Торговый Центр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it wasn't for you, those planes would've hit the World Trade Center.

Из-за высокого финансового риска, как правило, договорные поставки/ концессии и продажа газа в течение длительного периода времени, прежде чем приступить к инвестиционному решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to high financial risk, it is usual to contractually secure gas supply/ concessions and gas sales for extended periods before proceeding to an investment decision.

Большинство крупных коммерческих банков Японии также имеют дочерние компании брокеров-дилеров, как и многие иностранные коммерческие банки и инвестиционные банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most major commercial banks in Japan also maintain broker-dealer subsidiaries, as do many foreign commercial banks and investment banks.

Одним из наиболее известных примеров инвестиций в смягчение последствий стихийных бедствий является залив Ред-Ривер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the best known examples of investment in disaster mitigation is the Red River Floodway.

Международная репутация Бразилии в плане политической стабильности и инвестиционного потенциала значительно улучшилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil's international reputation for political stability and investment potential greatly improved.

Развитие инфраструктуры для изменения орбит астероидов может обеспечить большую отдачу от инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of an infrastructure for altering asteroid orbits could offer a large return on investment.

Китай также создал инициативу Пояс и путь с будущими инвестициями почти в 1 триллион долларов, чтобы добиться большей роли в мировых делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China further created the Belt and Road Initiative, with future investments of almost $1 trillion, to push for taking a bigger role in global affairs.

В отличие от этого, не существует налогового вычета для взносов в TFSA, и нет налога на снятие инвестиционного дохода или взносов со счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, there is no tax deduction for contributions to a TFSA, and there is no tax on withdrawals of investment income or contributions from the account.

Всемирный совет Херефорда базируется в Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Hereford Council is based in the United Kingdom.

Проект занял вдвое больше времени, чем планировалось, и стоил вдвое больше, чем Хендрикс и Джеффри планировали, а их общий объем инвестиций оценивался в 1 миллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project took twice as long as planned and cost twice as much as Hendrix and Jeffery had budgeted, with their total investment estimated at $1 million.

Свою первую инвестицию компания получила позже в том же месяце от соучредителя PayPal Питера Тиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It received its first investment later that month from PayPal co-founder Peter Thiel.

Несмотря на то, что Мантл был одним из самых высокооплачиваемых игроков эпохи до свободного агентства, он был плохим бизнесменом, сделав несколько плохих инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maricopa harvester ant inhabits much of the Southwestern United States and is believed to have the most toxic insect venom in the world.

К числу важных институциональных инвесторов относятся инвестиционные банки, страховые компании, пенсионные фонды и другие управляемые фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important institutional investors include investment banks, insurance companies, pension funds and other managed funds.

Я не был вовлечен, и у меня нет инвестиций, за исключением этого технического запроса на редактирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't been involved, nor do I have investment, except for this technical edit request.

Она занимает четвертое место по объему внутренних прямых иностранных инвестиций и одиннадцатое место по объему внешних прямых иностранных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has the fourth-largest inward foreign direct investment, and the eleventh-largest outward foreign direct investment.

В Китае большая часть инвестиций осуществляется предприятиями, которые хотя бы частично принадлежат государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, the majority of investment is carried out by entities that are at least partially state-owned.

Необходимый уровень инвестиций для развития маркетинговой, складской и холодильной инфраструктуры оценивается как огромный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The required level of investment for the development of marketing, storage and cold storage infrastructure is estimated to be huge.

Кроме того, кредитная и инвестиционная политика и процедуры оформляются в письменном виде, что способствует безопасному и надежному функционированию и соблюдаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, lending and investment policies and procedures are in writing, conducive to safe and sound operations and are followed.

Некоторые ограничения остаются, чтобы обеспечить некоторое разделение между инвестиционными и коммерческими банковскими операциями компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some restrictions remain to provide some amount of separation between the investment and commercial banking operations of a company.

Социалистическое производство предполагает рациональное планирование потребительных стоимостей и координацию инвестиционных решений для достижения экономических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These metabolites can bind to DNA at specific sites, forming bulky complexes called DNA adducts that can be stable or unstable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Всемирный доклад инвестиций 2002». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Всемирный доклад инвестиций 2002» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Всемирный, доклад, инвестиций, 2002 . Также, к фразе «Всемирный доклад инвестиций 2002» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information