Инвестиции в этот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инвестиции в этот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
investing in this
Translate
инвестиции в этот -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts



Этот депозит и последующие были полностью вложены в облигации, но быстро возникли споры о стиле инвестиций и о том, для чего их следует использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That deposit and subsequent ones were invested entirely in bonds, but debates quickly arose about the style of investments and what they should be used for.

Этот инвестиционный принцип часто называют распределением риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This investment principle is often referred to as spreading risk.

Этот капитал не финансирует инвестиции и не питает экономический рост, его единственное предназначение – принести огромные, но непредсказуемые прибыли немногим избранным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This capital does not finance investments or fuel economic growth; its sole purpose is to reap enormous but unpredictable profits for a select few.

Однако высокая цена на торговые сорта кофе на международном рынке может стать дополнительным стимулом для новых инвестиций в этот подсектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the higher price of commercial coffee in the international market may be an additional incentive to make new investments in this subsector.

Этот опыт послужил для многих уроком важности проверки инвестиционных требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience provided a lesson to many on the importance of vetting investment claims.

Этот парадокс требует решения, без этого нельзя привлечь инвестиции или установить должный масштаб для новых экспортных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paradox demands a solution: muddling through will not attract investment or induce appropriate scale in new export projects.

Вот этот рисунок, который впервые изобразил мир в таких терминах как популяция, ресурсы, инвестиции в промышленность, инвестиции в сельское хозяйство и загрязнение окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a picture of that first sketch of the world in terms of population, resources, capital investment in industry, investment in agriculture, and the accumulated pollution in the world.

Инвестиции в этот вид спорта принесли полные стадионы и достойное выступление в Лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investment in the sport has brought full stadiums and a respectable performance in the league.

В последнее время этот инвестиционный фонд искупал втихомолку акции группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent times, this investment fund Secret redeem shares of the group

Поскольку 92% от общего объема инвестиций будет приходиться на частный сектор, этот сектор активно участвует в планировании этой программы преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 92% of the total investments will originate from private sector, the sector is much involved in the planning of this transformation blueprint.

Южная Корея и Япония, в частности, сделали значительные инвестиции в этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Korea and Japan in particular made extensive investment in the city.

Недвижимость, сдаваемая в аренду, обычно является жилой, но этот термин также охватывает инвестиции в студенческую недвижимость и инвестиции в гостиничные номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy-to-let properties are usually residential but the term also encompasses student property investments and hotel room investments.

Этот шаг высвободил огромные объемы капитала, которые затем были доступны для инвестиций в новые секторы рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This move freed up huge amounts of capital, which were then available for investment in new market sectors.

Поэтому инвестиции России в этот регион окружает множество вопросов, а угроза мести будет преследовать ее еще очень долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many questions therefore surround Russia’s investment in the region, and the specter of retaliation will haunt Russia.

Этот комплекс является самой крупной инвестицией MOL в Сербию за последние 15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compound is MOL’s largest investment into Serbia over the last 15 years.

Этот рост был мотивирован расширением масштабов производства, которое стало возможным благодаря инвестициям, вложенным в предшествующие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This growth resulted from increased oil industry activity due to investment in earlier years.

Председатель Европейского совета Херман Ван Ромпей предложил включить этот вопрос в повестку переговоров между США и ЕС о Трансатлантическом торговом и инвестиционном партнерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European Council President Herman Van Rompuy has suggested the inclusion of this issue in the U.S.-EU Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) negotiations.

По оценкам аналитиков, в 1979 году инвестиции составляли около 25% ВНП, и этот показатель превзошел лишь несколько других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts estimated that investment accounted for about 25 percent of GNP in 1979, a rate surpassed by few other countries.

В этот бизнес сегодня вкладывают инвестиции буквально все, начиная с местных фермеров и кончая магнатами-миллиардерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investors from local farmers to billionaire tycoons are pumping money into the business.

Если вы такой же одержимый, как и я, или если вы работаете в инвестиционном фонде, управляющем серьезными деньгами, то вы можете подписаться на этот бюллетень на сайте www.browningnewsletter.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those as obsessed as I, or who are hedge funds that run serious money, you can subscribe at www.browningnewsletter.com.

Президенту Владимиру Путину стоит найти этот своего рода баланс, позволяя инвестиционному подъему в России набрать скорость и при этом удерживая Украину на крючке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes sense for Russian President Vladimir Putin to find this kind of equilibrium, allowing his country’s investment rebound to gain momentum, while keeping Ukraine on the hook.

Однако этот вариант не может предложить возможностей, которые заинтересуют людей, стремящихся получить максимальный доход на свои инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not offer the degree of opportunity, however, that should interest those desiring to make the greatest possible gains from their investment funds.

Это помогло создать рынок диаспоры как жизненно важный источник дохода для отрасли; этот рынок рассматривался как более безопасная финансовая инвестиция, чем рынок Дези.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helped to establish the diaspora market as a vital source of revenue for the industry; that market was seen as a safer financial investment than the desi market.

Как правило, этот отчет составляется с точки зрения трех аспектов: операционной деятельности, инвестиционной деятельности и финансовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is normally split into operating activities, investing activities, or financing activities.

Этот недостаток прибыльности характеризовал все три только что упомянутые инвестиционные деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of profitability characterised all three investment activities just mentioned.

Жизненно-важные для Германии компании малого и среднего бизнеса - знаменитые mittelstand-не только потеряли свой динамизм, но и инвестиции в этот сектор экономики почти сошли на нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany's vital small and medium-size businesses-the famous mittelstand-has not only lost its dynamism, but investment in this sector is grinding to a halt.

Среди инвестиций, включенных в этот сегмент,-фонды хедж-фондов, мезонинные фонды, старшие долговые инструменты, собственные хедж-фонды и закрытые паевые инвестиционные фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the investments included in this segment are funds of hedge funds, mezzanine funds, senior debt vehicles, proprietary hedge funds and closed-end mutual funds.

Этот план предусматривает, в частности, новые инвестиции в укрепление инфраструктуры, развитие человеческого потенциала и деятельность по предупреждению стихийных бедствий и защите окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It envisions new investment in, among other areas, infrastructure, human development, disaster prevention and environmental protection.

Некоторые механизмы коллективного инвестирования обладают способностью занимать деньги для осуществления дальнейших инвестиций; этот процесс известен как зацепление или рычаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some collective investment vehicles have the power to borrow money to make further investments; a process known as gearing or leverage.

В мае 2017 года новое объединенное управление Кембриджшира и Питерборо объявило о новых инвестициях в этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May 2017 the new Cambridgeshire and Peterborough combined authority announced new investment into the area.

В конечном счете, поскольку этот регион очень сильно зависит от торговли с остальным миром и от поступлений оттуда инвестиций, то соглашения о взаимной свободной торговле являются недостаточными для стран Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, as a region highly dependent on trade with and inward investment from the rest of the world, FTAs are not enough for East Asia.

Этот указ обеспечил неожиданную прибыль нескольким хорошо связанным нигерийцам, но оказался весьма пагубным для ненефтяных инвестиций в нигерийскую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decree provided windfall gains to several well-connected Nigerians, but proved highly detrimental to non-oil investment in the Nigerian economy.

Этот акцент на тяжелой промышленности отвлекал инвестиции от более практичного производства химикатов и пластмасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This emphasis on heavy industry diverted investment from the more practical production of chemicals and plastics.

Каждый раз, инвестируя, вы буквально обмениваете свои деньги на вексель, и вы храните этот вексель, пока решается судьба ваших инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anytime you invest, you are literally exchanging your cash for a marker, and you hold on to that marker while the destiny of your investment is decided.

В конце 1990-х и в начале XXI века этот вид инвестиций стал популярным и способствовал резкому росту цен на жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1990s and during the early part of the 21st century, this type of investment became popular and helped drive house prices dramatically upwards.

Слушай, у меня есть этот венчурный инвестор, кто готов раскошелиться на первоначальные инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, listen, uh, I got this venture capitalist who's about to pony up some seed money.

Этот пример помог стимулировать инвестиции в геномику и прецизионную терапию со стороны других фармацевтических и биотехнологических компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This example has helped to spur investment in genomics and precision therapeutics by other pharmaceutical and biotechnology companies.

Если бы один инвестор должен был купить большое количество прямых инвестиций, сумма, которую этот человек мог бы инвестировать в каждый холдинг, вероятно, была бы небольшой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one investor had to buy a large number of direct investments, the amount this person would be able to invest in each holding is likely to be small.

Этот старый, слепой человек хвалил его юношеские стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old, blind man had praised his youthful verses.

И этот любимый герой продолжает жить в детективах, триллерах и мелодрамах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this beloved character lives on in detective films, thrillers and melodramas.

Если бы там с ней был только этот болван Брэнсон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it had been left to that bloody fool Branson...

Только одно могло привлечь к руинам моего дома сторонника зидов, каковым был этот Дарзид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one thing would draw a Zhid sympathizer like this Darzid to the ruins of my home.

Так вот где обосновался его племянник и этот молодой человек, Джон Форсайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this was the sort of country his nephew had got hold of, and that young fellow Jon Forsyte.

Этот вечер был для меня самым скверным со дня катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evening that followed was the worst I had spent since the calamity occurred.

На этот раз вожак отделился от основного стада и провел консультацию с их стражником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time the leader trotted back from the main herd and consulted their custodian.

На этот раз вес снаряжения и боеприпасов почти вдвое превосходил обычную норму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weight upon those feet was nearly double the usual.

Этот контроль позволил повысить транспарентность и дисциплину в управлении государственными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scrutiny has resulted in greater transparency and discipline in the management of public funds.

Мы продолжаем инвестировать в развитие наших людских ресурсов, но ВИЧ/СПИД продолжает поглощать эти инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we continue to invest in development of our human capital, HIV/AIDS continues to eat away at those investments.

Используемые нами графические и математические подходы соответствуют требованиям различных инвестиционных стилей, от краткосрочных операций до долгосрочных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our chartist and mathematical approaches match requirements of various investment styles, from intraday trading to swing trading and long term investments.

Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced.

Этот взрыв произошел недалеко от города Вила-Нова в провинции Хуамбо, когда автобус наехал на ПТр мину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast occurred near the town of Vila-Nova in Huambo province when the bus ran over an AV mine.

Прошло более 14 лет, прежде чем этот процесс завершился 10 сентября 1992 года в Монтего-Бее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 14 years elapsed before that process culminated at Montego Bay on 10 December 1992.

Но даже самый безопасный первичный выпуск акций сопряжён с нехарактерными для обычных инвестиций рисками, о которых тебе надо знать заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even the safest IPO has a different risk profile than a normal investment. You have to know before I do it.

Это риск, который берут на себя акционеры, когда они делают корпоративные инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a risk that shareholders take when they make a corporate investment.

В мае 2013 года Nantero завершила серию D с инвестициями Schlumberger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2013, Nantero completed series D with an investment by Schlumberger.

Баффет ранее выбрал на эту роль Лу Симпсона, который управляет инвестициями в GEICO, но Симпсон всего на шесть лет моложе Баффета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffett had previously selected Lou Simpson, who runs investments at GEICO, to fill the role, but Simpson is only six years younger than Buffett.

После 1973 года частные банки получили приток средств из богатых нефтью стран, которые считали, что суверенный долг-это безопасная инвестиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1973, private banks had an influx of funds from oil-rich countries which believed that sovereign debt was a safe investment.

Преимущества могут в некоторых случаях перевешивать недостатки более высокой инвестиционной стоимости, а также более дорогого обслуживания и управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages can in some cases outweigh the disadvantages of the higher investment cost, and more expensive maintenance and management.

У него есть контрольный пакет акций MGM Growth Properties, инвестиционного фонда недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a majority controlling interest in MGM Growth Properties, a real estate investment trust.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инвестиции в этот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инвестиции в этот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инвестиции, в, этот . Также, к фразе «инвестиции в этот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information