Вы были выбраны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Знаете ли вы, что - Did you know that
Вы можете сделать - You can do
мне нравится, что вы больны не мной... - I like that you are sick is not me ...
почему вы здесь - Why are you here
вам сказать, что вы - tell you that you are
восполнить то, что вы сделали - make up for what you did
забыть, что вы сделали - forget what you've done
Гадаю, почему вы - am wondering why you are
где вы должны идти - where are you supposed to go
где вы знаете его от - where do you know him from
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
были здесь - were here
Акции были перечислены - shares were listed
были более важными - were more important
были в беде - have been in trouble
были в круизе - been on a cruise
были в лучшем положении, - were in the best position
были в ней вместе - were in it together
были в старом - were in the old
были вставлены - have been inserted
были вынуждены отказаться от - were forced to abandon
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
были выбраны для получения - were selected to receive
были выбраны таким образом, что - were chosen such that
выбраны в консультации с - selected in consultation with
выбраны для анализа - chosen for analysis
выбраны из - chosen from
выбраны из соображений - chosen for reasons
выбраны на более позднем - chosen at a later
выбраны наименее развитые и другие - selected least developed and other
стратегически выбраны - strategically chosen
тщательно выбраны - are carefully chosen
Синонимы к выбраны: обруганный, отруганный, обозванный, изруганный, отчихвощенный
Вы были выбраны из-за физического превосходства, которым Вы наслаждаетесь всю жизнь. |
You have been chosen because of the physical advantages you enjoyed your entire lifetime. |
Для исследования были выбраны три типа лиственных саксолитовых лишайников, поскольку каждый из них доминировал в различных сообществах. |
Three types of foliose saxicolous lichen were chosen for a study because they each dominated different communities. |
Несколько минут спустя пять человек были выбраны единогласно и вышли из рядов. |
After the expiration of a few minutes, five were unanimously selected and stepped out of the ranks. |
Вы были случайно выбраны для расового профилирования. |
You have been randomly selected for racial profiling. |
радостно сообщает о том, что в качестве основного поставщика шин для первичной комплектации автомобилей Mazda 3 были выбраны шины именно ее производства. Новый автомобиль сейчас находится на дисплее международного автосалона в Женеве. |
Goodyear Tire & Rubber Co. and Cooper Tire & Rubber Co., both experienced gains in their share prices after analysts raised their ratings for the two firms' stock. |
Вопросы семьи были выбраны в качестве одной из тем для государственных научно-исследовательских проектов, преследующих цель выяснения и развития добрых традиций в современных вьетнамских семьях. |
Family issues have become a theme for State-level research projects that aim to discover and promote fine traditions in modern Vietnamese families. |
Позже в том же месяце, 23 марта, RKO также объявила, что Сара Мейсон и Уильям Ульман-младший были выбраны для совместной работы над сценарием. |
Later that month, on March 23, RKO further announced that Sarah Y. Mason and William Ulman, Jr. had been chosen to collaborate on the screenplay. |
Форма и площадь мембраны должны были быть сознательно выбраны таким образом, чтобы можно было достичь намеченных аэродинамических возможностей этой мембраны. |
The shape and area of the membrane had to be consciously selected so that the intended aerodynamic capabilities of this membrane could be achieved. |
Большинство новобранцев являясь наследием, но некоторые из нас были выбраны за наши выдающиеся таланты. |
Most recruits are legacies, but some of us were chosen for our extraordinary talents. |
31 августа 2010 года Дарабонт сообщил, что Ходячие мертвецы были выбраны для второго сезона, а производство начнется в феврале 2011 года. |
On August 31, 2010, Darabont reported that The Walking Dead had been picked up for a second season, with production to begin in February 2011. |
Вы были выбраны, чтобы присоединиться к Левиафану. |
You have all been selected to join Leviathan. |
Посадочные площадки Apollo 15, 16 и 17 были выбраны в результате их близости к бассейнам Imbrium, Nectaris и Serenitatis соответственно. |
The Apollo 15, 16, and 17 landing sites were chosen as a result of their proximity to the Imbrium, Nectaris, and Serenitatis basins, respectively. |
Уэйд сказал, что биологи предположили, что жир на веках монголоидов и коренастый телосложение монголоидов были выбраны для адаптации к холоду. |
Wade said that biologists have speculated that the fat in the eyelids of Mongoloids and the stocky builds of Mongoloids were selected for as adaptations to the cold. |
Вертолет Ка-50 и его модификации были выбраны в качестве вспомогательного вертолета спецназа, а Ми-28 стал основным боевым вертолетом армии. |
The Ka-50 and its modifications have been chosen as the special forces' support helicopter, while the Mil Mi-28 has become the main army's gunship. |
В 2001 году Crayola выпустила Metallic FX crayons, набор из 16 металлических мелков, названия которых были выбраны в ходе конкурса, открытого для жителей США и Канады. |
In 2001, Crayola produced the Metallic FX crayons, a set of 16 metallic crayons whose names were chosen through a contest open to residents of the U.S. and Canada. |
В октябре 2018 года было объявлено, что Малкольм Макдауэлл, Марк Дюпласс и Элис Ив были выбраны в качестве Руперта Мердока, Дугласа Бранта и Эйнсли Эрхардта соответственно. |
In October 2018, it was announced that Malcolm McDowell, Mark Duplass, and Alice Eve had been cast as Rupert Murdoch, Douglas Brunt, and Ainsley Earhardt, respectively. |
Между тем, были выбраны офицеры для нового государства, в то время как правительство. |
Meanwhile, officers for the new state were chosen, while Gov. |
Были выбраны подходящие пляжи для высадки десанта, такие как Сент-Обин-Бей в Джерси и Л'Анкресс на Гернси. |
Suitable beaches for landings, such as St Aubin's Bay in Jersey and L'Ancresse in Guernsey, were selected. |
и вы были выбраны для портфолио Фонда ДИАФРАГМА. |
and you have been chosen as the Aperture Foundation Portfolio Pick. |
Группа провела четыре недели в предпродакшене, сочиняя новые треки и шлифуя те, которые были выбраны для переделки из Inter.Фунда. |
The band spend four weeks in pre-production, writing new tracks and polishing ones chosen to rework from Inter.funda. |
Работы Ле Блана были выбраны для представления Франции на Всемирной выставке в Чикаго, официально известной как Всемирная колумбийская выставка, в 1893 году. |
Le Blant's works were chosen to represent France in the Chicago World's Fair, formally known as the World's Columbian Exposition, in 1893. |
Никто из жертв не подходит под описание пропавших без вести, и, вероятно, были выбраны из-за их безликости. |
None of the victims matched any missing persons reports and were likely chosen for their anonymity. |
Эти имена были выбраны потому, что многие пилоты прошли обучение на базе ВВС Неллис, расположенной в непосредственной близости от Лас-Вегаса. |
These names were chosen because many pilots had trained at Nellis Air Force Base, located in proximity to Las Vegas. |
Бойлермейкеры Пердью были выбраны в качестве национальных чемпионов в 1932 году до создания турнира и выиграли 23 чемпионата Большой десятки. |
The Purdue Boilermakers were selected as the national champions in 1932 before the creation of the tournament, and have won 23 Big Ten championships. |
Автомобили также были выбраны в качестве любимого семейного фильма на 33-й премии People's Choice Awards. |
Cars was also selected as the Favorite Family Movie at the 33rd People's Choice Awards. |
Мартин Лодевейк сохранил роль писателя, в то время как Романо Моленаар и Йорг де Вос были выбраны в качестве художников. |
Martin Lodewijk maintained the writer role, while Romano Molenaar and Jorg De Vos were selected as artists. |
Большие самолеты с длинными рейсами были выбраны для захвата, потому что они были бы полны топлива. |
Large planes with long flights were selected for hijacking because they would be full of fuel. |
I didn't pick that panel by accident. |
|
Следует знать, что они все были выбраны из-за их генетических профилей, для похищения и замены на их копии инопланетян. |
There going to learn that they've been targeted because of their genetic profiles for abduction and replacement by alien facsimiles. |
Новые селекции сортов с превосходными техническими и декоративными характеристиками были выбраны целенаправленно и применены для различных целей. |
New selections of cultivars with superior technical and ornamental characteristics have been chosen deliberately and applied to various purposes. |
Хоуду только что исполнилось 15 лет, когда он и Розуолл были выбраны для игры за Новый Южный Уэльс в межгосударственном соревновании против Виктории. |
Hoad had just turned 15 when he and Rosewall were selected to play for New South Wales in an interstate contest against Victoria. |
Три песни с сессии были выбраны для выпуска в качестве первого семидюймового EP группы, In The Attic. |
Three of the Songs from the session were chosen to be released as the band's first seven-inch EP, In the Attic. |
На главную роль были выбраны новички К. Динеш Кумар и Дж.Пранав, а на роль героини была выбрана Альтара из Кералы. |
Newcomers K. Dinesh Kumar and J. Pranav were chosen to play the lead role while Kerala-based Althara was selected to play the heroine. |
These names were chosen because they were easy to sound out. |
|
После десятков кандидатов и дважды задержанных съемок пилота, Дон Джонсон и Филип Майкл Томас были выбраны в качестве полицейских нравов. |
After dozens of candidates and a twice-delayed pilot shooting, Don Johnson and Philip Michael Thomas were chosen as the vice cops. |
Both the officer and the squad have been chosen by drawing lots. |
|
Но сам Неаполь и наши силы были выбраны богом в качестве первой линии обороны против османов. |
But it is Naples and our forces who have been tasked by God as the first line of defense against the Ottomans. |
После того, как они вышли в плей-офф совсем рядом с патриотами, вороны были выбраны некоторыми, чтобы выиграть АФК и даже Суперкубок. |
After coming up just short against the Patriots in the playoffs, the Ravens were picked by some to win the AFC and even the Super Bowl. |
Вы были выбраны как один из предварительных кандидатов на участие в нашем следующем шоу Семья Нильсенов по вашему округу. |
You've been selected as a preliminary candidate... to become our next Nielsen family in the tri-county area. |
Наконец, Палермский камень указывает на то, что место и название гробницы Шепсескафа были выбраны в первый год его пребывания на троне. |
Finally, the Palermo stone indicates that the emplacement and name of Shepseskaf's tomb were chosen during his first year on the throne. |
Эти цвета были выбраны потому, что каждый народ имел по крайней мере один из них на своем национальном флаге. |
These colours were chosen because every nation had at least one of them on its national flag. |
В связи со снятием суммы, превышающею установленный законом лимит. Вы были выбраны, для дополнительной проверки. |
But because of your withdrawal, which I am required by law to question, you've been selected for additional review. |
Несколько актрис были выбраны на эту роль, хотя Капур в конечном итоге был выбран по рекомендации Хана. |
Several actresses were considered for the role, though Kapoor was eventually cast under the recommendation of Khan. |
Когда темы для эскизов были выбраны, Гиллиам имел свободную руку в соединении их с анимацией, используя камеру, ножницы и аэрограф. |
When the themes for sketches were chosen, Gilliam had a free hand in bridging them with animations, using a camera, scissors, and airbrush. |
From a list of more than 100 choices, Seminoles was selected. |
|
Имена гексаграмм могли быть выбраны произвольно из линейных операторов, но также возможно, что линейные операторы были получены из имен гексаграмм. |
The hexagram names could have been chosen arbitrarily from the line statements, but it is also possible that the line statements were derived from the hexagram names. |
Параметры были выбраны таким образом, чтобы в каждом случае дисперсия была равна 1. |
The parameters have been chosen to result in a variance equal to 1 in each case. |
Нума Туркатти и Антонио Визинтин были выбраны для сопровождения Канессы и Паррадо. |
Numa Turcatti and Antonio Vizintin were chosen to accompany Canessa and Parrado. |
MyNetworkTV был создан для того, чтобы дать UPN и WB-дочерним станциям, которые не были выбраны для присоединения к CW, другой вариант, кроме того, чтобы стать независимой станцией. |
MyNetworkTV was created in order to give UPN and WB-affiliated stations that were not selected to join The CW another option besides becoming an independent station. |
Вы были выбраны для подразделения специального назначения. |
You've been selected for an elite operations unit. |
Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз». |
They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Обе общественные модели были схожи в своем отрицании абсолютного господства добра и зла. |
Both societal models were alike in their absence of an absolute rule of right and wrong. |
Спектры были элитными агентами тайного Специального Корпуса Тактической Разведки Цитадели и подчинялись напрямую Совету. |
Elite agents of the Citadel's covert Special Tactics and Recon branch, Spectres answered directly to the Council itself. |
Погребальный кортеж выехал из Королевской Гавани через Ворота Богов, которые были шире и роскошнее Львиных. |
The funeral procession departed King's Landing through the Gate of the Gods, wider and more splendid than the Lion Gate. |
Ему нужны были доказательства, что Саддам был реальной угрозой. |
He needed proof that Saddam was a genuine threat. |
Но этот основной разрез был точным, и все внутренние органы были аккуратно удалены. |
But his primary incision was precise, and the internal organs were removed carefully. |
В ней возникали чувства и зрели решения, которые очень далеки были от реальных возможностей. |
She built up feelings and a determination which the occasion did not warrant. |
Здесь были исторические книги, мемуары специалистов по теории и практике скалолазания, путеводители. |
There were histories, guidebooks, books of interviews with climbers and theorists. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы были выбраны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы были выбраны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, были, выбраны . Также, к фразе «Вы были выбраны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.