Вы успешно создали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы успешно создали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you have successfully created
Translate
Вы успешно создали -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- успешно [наречие]

наречие: successfully, happily

словосочетание: like a house on fire



Чтобы убедиться в том, что вы успешно создали соединитель получения, который принимает сообщения только от определенной службы или устройства, выполните одно из приведенных ниже действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To verify that you've successfully created a Receive connector that only accepts messages from a specific service or device, do any of these steps.

Птицы острова Кенгуру успешно создали гнездящуюся популяцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kangaroo Island birds have successfully established a breeding population.

Ученые объявили в 2017 году, что они успешно создали первый химерный эмбрион человека и животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists announced in 2017 that they successfully created the first human-animal chimeric embryo.

Примерно к 1990 году они успешно создали этот инструментарий который широко использовался в великом множестве вариантов Unix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By about 1990 they had successfully developed that toolkit, and it was in wide use on great many variants of Unix.

Они успешно создали слабый холодный свет, смешивая фосфин с воздухом и азотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These air-to-air kills were not confirmed by VPAF.

Они успешно создали слабый холодный свет, смешивая фосфин с воздухом и азотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They successfully created a faint cool light by mixing phosphine with air and nitrogen.

Это делает Лоис достаточно агрессивной, чтобы бросить вызов и успешно победить своего учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gets Lois aggressive enough to challenge and successfully defeat her teacher.

Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today.

Вспышки света, частоту которых мы рассчитали, успешно снимали эффект привыкания и зависимости от этой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The optical burst patterns we programmed were successful in counteracting the addictive effects of the game.

Не разрушай все, что вы вместе создали просто потому что, я свела ее с ума на одну ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't throw away everything the two of you have built just because I made her go crazy for one night.

Должен отметить, что общепартийный представительный комитет продолжает успешно работать над этой задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say that the All Party Representative Committee is working successfully towards it.

создали или возглавляют добровольную организацию или привлекают внимание к группам людей, которые сталкиваются с определенными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up or lead some voluntary organisation or promote awareness towards people facing problems.

Вы создали искренние противоречия, подлинность которых делает результат неопределённым для слушателя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you constructed honest conflicts with truth that creates doubt in what the outcome might be?

Когда центавриане захватили наш мир, они расформировали наше правительство и создали новое под их контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Centauri conquered our world, they disbanded our government and created a new one under their control.

Если операция с займом пройдет успешно, он сможет повторить ее, и даже в более крупном масштабе, ведь это не последний выпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he succeeded in this bond-issue matter, he could do it again and on a larger scale. There would be more issues.

В случае с Нейтаном всё прошло успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was successful in Nathan's case.

Они успешно испытаны при разливах нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been successfully tested on the oil spills.

За свою долгую историю киты создали глобальную систему связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of their history, whales seem to have established a global communications network.

В марте 1945 года белые майоры создали Комитет Высшей лиги по интеграции бейсбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1945, the white majors created the Major League Committee on Baseball Integration.

Реинтродукция в Чилтернах прошла успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reintroductions in the Chilterns have been a success.

В Firefox 15 загрузка файлов никогда не показывает уведомление о подтверждении, даже если файлы загружены успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Firefox 15, uploading files does not ever show a confirmation notice, even though the files are uploaded successfully.

Он успешно бросил вызов командам построить частные космические корабли, способные перевозить трех человек и летать два раза в течение двух недель, чтобы открыть космическую границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It successfully challenged teams to build private spaceships capable of carrying three people and fly two times within two weeks to open the space frontier.

Если вам удалось наклонить корову только наполовину, так что только одна ее нога все еще находится на земле, вы создали постную говядину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you succeed in tipping a cow only partway, such that only one of its feet is still on the ground, you have created lean beef.

Два зрительных стимула, находящихся в чьем-то поле зрения, можно успешно рассматривать как одновременные до пяти миллисекунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two visual stimuli, inside someone's field of view, can be successfully regarded as simultaneous up to five milliseconds.

С исцеленной левой рукой Прокофьев в начале 1930 года успешно гастролировал по Соединенным Штатам, подкрепленный недавним европейским успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his left hand healed, Prokofiev toured the United States successfully at the start of 1930, propped up by his recent European success.

Обе стороны имели небольшие воздушные силы, и англичане создали импровизированный аэродром в Бакарице, недалеко от Архангельска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides had a small air arm, and the British established a makeshift airfield at Bakaritsa, near Archangel.

Люди, которые испытывают ENS, создали онлайн-сообщества, чтобы поддерживать друг друга и выступать за признание, профилактику и лечение ENS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who experience ENS have formed online communities to support one another and to advocate for recognition, prevention, and treatments for ENS.

Хотя и успешно, но это происходит ценой его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although successful, it comes at the cost of his life.

Чтобы улучшить рабочие отношения с Конгрессом, президенты в последние годы создали Управление по законодательным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To improve the working relationship with Congress, presidents in recent years have set up an Office of Legislative Affairs.

Устройство было успешно протестировано в качестве солнечного компаса во время реконструкции 1984 года, когда большой корабль пересекал Северную Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The device was tested successfully, as a sun compass, during a 1984 reenactment when a longship sailed across the North Atlantic.

Вес - это важнейшая составляющая формулы, которая идет на взлет самолета и на то, чтобы он успешно долетел до нужного пункта назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weight is a major component to the formula that goes into the planes take off and for it to successfully fly to the desired destination.

Испытание прошло успешно, и кабина была восстановлена в хорошем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test was a success and the cabin was recovered in good condition.

В языковой области этот метод успешно применяется при естественном чтении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the language domain this method has been successfully used in natural reading.

Первые последователи этой веры не только создали письменность Священного Писания в первом веке до нашей эры, но и основали некоторые из самых ранних библиотек Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early practitioners of the faith not only produced scriptural writing the first century BC, but also established some of Asia's earliest libraries.

Испанцы пересадили некоторые травы из Азии, но только несколько иностранных культур были успешно выращены в испанских колониях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish transplanted some herbs from Asia, but only a few foreign crops were successfully grown in the Spanish Colonies.

Они продолжили эту акцию и через шесть месяцев успешно завершили ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They continued the action to a successful conclusion six months later.

Во время фри-скейта на трофее 2007 года Эрика Бомпарда они стали первой в истории парой, успешно выполнившей бросок квадроцикла сальхов в международном соревновании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the free skate at the 2007 Trophée Eric Bompard, they became the first-ever pair to successfully execute a throw quad salchow in an international competition.

В 1975 году психолог Кейт Херн успешно записал сообщение сновидца, переживающего осознанное сновидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, psychologist Keith Hearne successfully recorded a communication from a dreamer experiencing a lucid dream.

Корнуэльские пирожки очень популярны среди рабочего класса в этом районе, и в последнее время они были успешно введены в некоторых частях Девоншира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornish pasties are very popular with the working classes in this neighbourhood, and have lately been successfully introduced into some parts of Devonshire.

Некоторые из этих групп успешно используют средства массовой информации, особенно телевидение и радио, для распространения своих идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these groups have been successful in utilizing the mass media, especially television and radio, to spread their message.

Это привело к тому, что впервые фармацевтическая компания успешно, хотя и временно, остановила казнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in the first time a drug company successfully, though temporarily, halted an execution.

Завершенный в марте 1968 года, он успешно предотвратил ущерб от наводнения на сумму более 10 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completed in March 1968, it has successfully prevented over $10 billion in flood damages.

Федерация была успешно создана благодаря включению Северного Борнео в малайзийское соглашение от 16 сентября 1963 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federation was successfully achieved with the inclusion of northern Borneo through the Malaysia Agreement on 16 September 1963.

Первым шагом Бормана на музыкальную сцену стала группа средней школы, которую он и его брат Дирк создали под названием High Voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bormann's first step into the music scene was a high school band that he and his brother Dirk formed called High Voltage.

Энтузиасты аниме создали фанфики и фан-арт, включая компьютерные обои и музыкальные клипы аниме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anime enthusiasts have produced fan fiction and fan art, including computer wallpapers and anime music videos.

На итальянской службе Мангуста успешно развернута в нескольких миссиях Организации Объединенных Наций в таких странах, как Республика Македония, Сомали и Ангола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italian service, the Mangusta has successfully deployed on several United Nations missions in nations such as the Republic of Macedonia, Somalia and Angola.

Став генералом императорской армии, Юэ обучил этому стилю своих людей, и они очень успешно сражались против армий династии Цзинь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After becoming a general in the imperial army, Yue taught this style to his men and they were very successful in battle against the armies of the Jin dynasty.

Вероятно, оба дома присоединились бы к движению Уорнклиффа, если бы им было позволено время, и таким образом создали бы препятствия на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably, both houses would have joined advancing Wharncliffe's motion had time been allowed them, and thus placed obstacles in the way.

Это ослабление ограничений плюс запрет на экспорт создали около четырех месяцев относительной ценовой стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This easing of restrictions plus the ban on exports created about four months of relative price stability.

Он и его партнер Рен Шилдс создали несколько популярных мюзиклов и музыкальных комедий в начале 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and a partner, Ren Shields, produced several popular musicals and musical comedies in the early 20th century.

Ши изначально создали Норн как смесь камердинера и домашнего животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shee originally created the Norns as a mixture of valet and pet.

Италия, Западная Германия и Великобритания отказались от этой идеи и создали новую программу ОДВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy, West Germany and the UK opted out and established a new EFA programme.

Многие писатели создали как художественные, так и нехудожественные произведения, а другие пишут в жанре, который пересекает эти два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many writers have produced both fiction and non-fiction works and others write in a genre that crosses the two.

В 1983 году Шилдс и О'Киосоиг создали My Bloody Valentine с ведущим вокалистом Дэвидом Конвеем, который выступал под псевдонимом Дэйв Стелфокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983, Shields and Ó'Cíosóig formed My Bloody Valentine with lead vocalist David Conway, who performed under the pseudonym Dave Stelfox.

Поэтому некоторые другие редакторы создали статьи, подробно описывающие массовое использование этих общих лозунгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So some other editors have created articles detailing the mass usage of these common slogans.

Желая создать впечатление, что у каждого персонажа есть своя собственная жизнь, они создали полное художественное произведение для всех персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanting to give the impression of every character having their own lives, they created full artwork for all characters.

Они создали воспроизводимую версию игры, в то время известную как Lotus, примерно за девять месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They built out a playable version of the game, at the time known as Lotus in about nine months.

Как и следовало ожидать, эти титулы не принесли большой пользы бразильцам и не создали тесных связей между бразильцами и новой знатью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it can be expected, these titles did not benefit Brazilians much and did not create tight bonds between Brazilians and the new nobility.

Некоторые из них также создали небольшие общины, которые воплощали свои идеалы в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't and doesn't know the truth of the matter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы успешно создали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы успешно создали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, успешно, создали . Также, к фразе «Вы успешно создали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information