В качестве примера такого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В качестве примера такого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as an example of such
Translate
В качестве примера такого -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В качестве типичного примера счастливого женатого американца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a typical example of a happily married, American male.

Компания КПМГ в своем предложении не указала, сколько часов потребуется; однако в качестве примера можно отметить, что в ходе самой последней соответствующей ревизии на основную проверку/работу на месте ушло примерно 70 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KPMG has not indicated how many hours are provided for in its bid; however, as a benchmark its most recent audit involved approximately 70 hours of substantive testing/fieldwork.

В качестве примера: это мой пациент, у которого рак возле колена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example, this is a patient of mine who had a cancer near his knee.

Наоборот, я всегда привожу тебя в качестве примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always quote you as as an example.

Мы использовали это в качестве примера в фильме про неграмотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used it last week as a prop in a film we made about illiteracy.

Такое расположение обычно используется в качестве примера резонанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement is commonly used as an example of resonance.

Рассмотрим в качестве примера программу, считывающую файлы изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider as an example a program that reads image files.

Эксперты в области питания часто используют витамин С в качестве показательного примера, заменяющего собой длинный список фитохимических веществ, потому что он очень чувствителен к нагреванию и воздействию кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food scientists often use vitamin C as a stand-in for a laundry list of phytochemicals, because it's quite susceptible to both heat and oxygen.

В качестве наглядного примера приводится неудачная попытка начать процесс РДРР в декабре 2003 года, которая спровоцировала скандал и беспорядки, которые унесли как минимум 11 жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A readily recounted example is the botched attempt to start the DDRR in December 2003. That failed attempt led to rioting and fracas, which cost at least 11 lives.

Так, в этой работе вы должны были использовать реальный мир в качестве примера для сравнения и противопоставления классической экономической теории и теории игр, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in this paper, you were supposed to use a real world example to compare and contrast classical economic theory and game theory, yes?

Косово часто приводят в качестве контрольного примера для понятия гуманитарного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kosovo is often held up as a test case for the concept of humanitarian intervention.

Для тех, кто теряется в этом разговоре, Фрэнсис Аллен-лишь первое из многих имен в этом списке и используется в качестве образца/примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those who are getting lost in this conversation, Francis Allen is of just the first of many name in that list and is being used as a sample/example.

В качестве простого примера поведения, которое теория ошибок приписывания стремится объяснить, рассмотрим ситуацию, когда Алиса, водитель, отрезана в пробке Бобом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a simple example of the behavior attribution error theory seeks to explain, consider the situation where Alice, a driver, is cut off in traffic by Bob.

В качестве примера приводил генетику голубя-вертуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was using genetics in the roller pigeons as an example.

Я привел им это в качестве примера, а они донесли шефу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I gave them that as an example, and they reported me to the Principal.

В качестве примера отрицательной обратной связи диаграмма может представлять систему круиз-контроля в автомобиле, например, которая соответствует целевой скорости, такой как ограничение скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example of negative feedback, the diagram might represent a cruise control system in a car, for example, that matches a target speed such as the speed limit.

Технологии меняют приемы ведения войны, но также меняют и наши общества, – уверяет Столтенберг и приводит в качестве примера развитие технологии 5G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technology is changing warfare, but also our societies, Stoltenberg said, pointing to recent developments in 5G technology as an example.

Они беспокоятся, что ситуация может усугубиться, если они расскажут о ней: взрослые могут их осудить, наказать, выставить на всеобщее обозрение в качестве дурного примера или публично раскритиковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They worry that by speaking up they could make their situation much worse — they could be judged, disciplined, made an example of or publicly criticized by adults.

В качестве примера можно привести отсутствие спецификации или маршрута у произведенной номенклатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example could be that the manufactured item does not have a BOM or route.

В качестве другого примера можно вспомнить, что два года назад на обложке одного из телефонных справочников в Швейцарии появился рисунок, оскорбляющий достоинство арабов и мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cite another example, two years previously a drawing insulting to Arabs and Muslims had appeared on the cover of a telephone book in Switzerland.

Биллинга я взял в качестве крайнего примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use Billing only as an outrageous example.

Однако подобную концепцию сложно оценить из Белого дома или из штата Огайо, который Кейсик постоянно выставляет в качестве примера для остальной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That vision, however, is hard to scale from the White House, or from the state of Ohio that Kasich has continually held up as an example for the rest of the country.

В качестве примера астрономический альманах за 2017 год дал эру в 0 ч 1 января 2017 UT1 как 100° 37' 12.4365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example, the Astronomical Almanac for the Year 2017 gave the ERA at 0 h 1 January 2017 UT1 as 100° 37′ 12.4365″.

В качестве простого примера рассмотрим среднесуточные максимальные температуры для двух городов, одного внутри страны и одного на побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a simple example, consider the average daily maximum temperatures for two cities, one inland and one on the coast.

В качестве примера иногда приводят Филиппины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Philippines is sometimes cited as an example.

Возьмем в качестве примера небольшую сеть, показанную на графике ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's take a small network shown on the graph below as an example.

В качестве примера хотел бы отметить, что в июне 2005 года все государства Ближнего Востока, не являющиеся участниками Конвенции, впервые побывали на мероприятии ОЗХО на Кипре, проведенном специально для этого региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, for the first time, in June 2005, all Middle East States not parties to the Convention attended an OPCW event in Cyprus which focused precisely on that region.

В качестве примера из исследования 2019 года, сообщения, распространяющие убеждения об изменении климата в Twitter, были коллективно признаны не заслуживающими доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an instance from a 2019 study, messages propagating anti-climate change beliefs on Twitter were collectively found to carry no credibility.

В качестве конкретного примера можно привести запрос одного лица, которое хотело узнать о том, о покупке каких новых марок тракторов было сообщено в ходе ежегодного обследования расходов и доходов фермерских хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One specific example was a person who wanted to know what brands of new tractors purchased were reported on the annual Farms Costs and Returns Survey.

Центральным пунктом кампании Джона Кеннеди было то, что Эйзенхауэр и республиканцы были слабы в обороне, и указывали на B-70 в качестве примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A central plank of John F. Kennedy's campaign was that Eisenhower and the Republicans were weak on defense, and pointed to the B-70 as an example.

В качестве примера этот эксперт описал сделку между иранской и зарубежной компаниями по закупке товаров на несколько миллионов евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example provided by that expert described a transaction between an Iranian and an overseas company for the purchase of goods worth several million euros.

Позвольте мне в качестве примера привести Встречу на высшем уровне по вопросам труда и окружающей среды, которая была организована в Найроби в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me use as an example the Labour and Environment Summit that was organized in Nairobi last year.

Катастрофа Челленджера использовалась в качестве примера во многих дискуссиях по вопросам инженерной безопасности и этики на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Challenger disaster has been used as a case study in many discussions of engineering safety and workplace ethics.

В качестве примера представляю вам застенчивые комментарии последнего американского посла на прощальной пресс-конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As just one example, consider the milquetoast comments by the last US ambassador during a farewell press conference.

В качестве примера изделия, содержание ртути в котором варьируется в широких пределах и которое не охвачено эффективными методами сбора и удаления, он назвал флуоресцентные лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cited fluorescent tubes as an example of a product in which mercury content varied widely and which was not subject to effective collection and disposal methods.

Уиллис указал, используя в качестве примера схему Олимпийского ослепления HMT, что могли бы работать различные механизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willis pointed out, using the HMT Olympic dazzle scheme as an example, that different mechanisms could have been at work.

Я с удовольствием восстановлю любой высококачественный скан, который они могут предложить - они могут проконсультироваться с моей недавней фотографией Дэвида Диксона Портера в качестве примера моей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll gladly restore whatever high-quality scan they can offer - They may consult my recent David Dixon Porter featured picture as an example of my work.

В качестве примера духа сотрудничества между V и людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To exemplify Concordia's spirit of cooperation between visitors and humans.

Пейдж был в штабе Трампа советником по международным делам, и его постоянно приводят в качестве примера, когда говорят о связях команды Трампа с русскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Page is the Trump campaign foreign advisor who is consistently held up as an example of the Trump team's connections to the Russians.

Он привел в качестве примера того, что он делать не хочет, но должен, необходимость смотреть на мою глупую рожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then gave an example of something he had to do, even though he didn't want to, which was look at my stupid face.

Есть ли другие статьи, помеченные в качестве примера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are any other articles tagged yet as an example?

Я использовала вас в качестве примера прекрасного брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used you as an example of a great marriage.

Не в обиду, а в заслугу БМВ, выберем их в качестве примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, not to pick on BMW, or to celebrate them, but take BMW as an example.

– Я просто использовала этот персонаж в качестве примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just using an example of an iconic character.

Кроме того, в качестве практического примера интеграции планирования и хозяйствования на местном уровне был назван австралийский морской заповедник в районе Большого Барьерного рифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Barrier Reef Marine Park of Australia was cited as a practical example of integrated planning and management at the local level.

Возьми хотя бы тех двоих, которых ты выбрала в качестве примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take those two you singled out.

В качестве примера можно привести существующее на Барбадосе подразделение по охране прибрежных районов, которым был подготовлен проект закона о рациональном использовании прибрежной зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example is the Barbados Coastal Conservation Unit which has produced a draft Coastal Zone Management Act.

Не думаю, что тебе стоит использовать Крокодила в качестве примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you should use the Crocodile as your example.

Один из ораторов привел в качестве примера успешно применяемый его правительством подход к искоренению наркотикосодержащих культур и налаживанию альтернативного развития, основанный на соблюдении прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One speaker referred to his Government's successful human-rights-based approach to crop eradication and alternative development.

В качестве примера, апертура это одна-третья остановка меньше, чем Ф/2.8 и f/3.2, на две трети меньше Ф/3.5, а целый стоп меньше Ф/4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example, the aperture that is one-third stop smaller than f/2.8 is f/3.2, two-thirds smaller is f/3.5, and one whole stop smaller is f/4.

Компании, ведущие широкомасштабную деятельность, и компании, думающие о капиталовложениях в развивающихся странах, могут рассматриваться в качестве партнеров для взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies with significant business interests and those considering investments in developing countries could be considered for engagement.

Разрешено применение предупредительных выстрелов, и лишь в качестве крайнего средства допускается стрельба без смертельного исхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warning shots should be fired, and the last resort should be non-lethal shots.

работа в качестве машинистов, кочегаров и другие аналогичные виды работ;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work as an engine-driver, stoker or other similar activities;

Если вы не являетесь администратором Страницы, обратитесь к человеку, который обладает этой ролью, и попросите добавить вас в качестве администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're not a Page admin, reach out to to someone who is an admin on the Page, and ask to be added as an admin.

Такие дефициты не только негативно сказываются на качестве и отдаче, но и- образуя порочный круг- еще больше уменьшают возможности УВКБ по мобилизации ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such shortfalls both impact negatively on quality and performance and- in vicious circle- they further weaken UNHCR's ability to mobilise resources.

Она нам нужна, в качестве подъёмника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arno, we need it to wrench up the spike.

В качестве примера можно привести демонстрации baile folklórico и mariachi, ежегодно проводимые на площади Пласа-дель-Пуэбло-де-лос-Анхелес, недалеко от улицы Ольвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include baile folklórico and mariachi demonstrations held annually at the Plaza del Pueblo de Los Ángeles, near Olvera Street.

Пули и гильзы, найденные на месте преступления, требуют известного примера для сравнения, чтобы сопоставить их с оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullets and casings found at a scene require a known example to compare to in order to match them to a weapon.

Stablecoin Tether и prediction market Augur - это два примера приложений, которые работают на Ethereum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stablecoin Tether and the prediction market Augur are two examples of applications that run on Ethereum.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В качестве примера такого». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В качестве примера такого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, качестве, примера, такого . Также, к фразе «В качестве примера такого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information