Гади - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гади - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gadi
Translate
Гади -

город, круг, представление, праздник, кольцо, посёлка, единица, галь, Галина


Сайт создал какой-то Надим Гади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one's headed up by one Nadim Gadhi.

Ну, вот попгобуйте гади любопытства. - Он взялся за ручку, выглядывающую из расстегнутой кобуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just out of interest, go ahead and try.' He put his hand on the revolver-butt peeping out of his unbuttoned holster.

Он вроде пса без дрессуры, который продлолжает гадить по всему дому, и у нас есть три варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's like an untrained dog who keeps shitting all over the house. So we have three options.

Мне только одно очень скверно, что в ту минуту будет подле меня гадина, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one thing I hate, that at such a moment I should have a reptile like you beside me.

Тот кто гадил у тебя во дворе я не такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving a BM in your yard? That-That's not who I am.

Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling.

Канадские гризли гадили в лесах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does a Canadian grizzly crap in the woods?

Там король Энрике III обеспечил необходимые меры и подтвердил исключительные права Бетанкура на завоевание острова, тем самым маргинализировав Гадифера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There King Enrique III supplied the necessary measures and the confirmation of Bethencourt's exclusive rights to conquer the island, thereby marginalising Gadifer.

А может, она просто гадит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or she's just taking a shit.

А в плечи впивались какие-то другие гадины и царапали ему спину когтями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there were other animals sticking to his shoulders, tearing his back with their claws.

Клан Гадигал, одна из первоначальных местных общин Сиднея, использовала для сбора пресной воды в реке до европейской колонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gadigal clan, one of the original Sydney local communities, used to collect freshwater in a river prior the European colonisation.

По-правде, он так и продолжил гадить у меня на дорожке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he still went ahead and defecated on my driveway.

Пикша и Белянка принадлежат к тому же семейству Гадид, что и треска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haddock and whiting belong to the same family, the Gadidae, as cod.

Пусть собака гадит, пусть удобряет землю, а в следующий раз смотри, куда ступишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the dog crap, let it fertilize the earth, and next time watch where you step.

Вы выходите из того здания, ваша собака гадит, а вы оставляете всё, как есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You come out of that building, your dog craps, and you just leave it where it falls.

А почему Дики гадит прямо в палатке с мороженым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is Dickie crapping all over the ice cream stand?

Мы обрушились на них, как потоп, мы ходили по их городам, мы разрушали идолопоклоннические храмы, мы гадили на голову Будды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came down on them like a flood, We went out among their cities, We tore down the idol-temples, We shat on the Buddha's head!

Скоро я сам начну гадить в лоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about six months away from crapping in a box myself.

Все равно дрянь и гадина, - мимически ответил Коля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trash and filth all the same, Kolya mimed back.

Я из кожи лез, доказывал ей, что мне-то в высшей степени наплевать, где ее собака гадит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a helluva time convincing her that I didn't give a good goddam where her dog relieved himself.

Мы обрушились на них подобно потопу, мы ходили среди их городов, мы разрушали идолопоклоннические храмы, мы гадили на голову Будды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came down on them like a flood, We went out among their cities, We tore down the idol-temples, We shat on the Buddha's head!

Как безошибочно раскусила его эта гадина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How diabolically well she had read him!

да, но Парковка не оказалась такой гадиной, как я ее ожидал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, parking wasn't quite the rattlesnake I'd anticipated.

В 2013 году Билл Бергман вместе с Диланом Гадино и Дереком Гадино сформировал группу роботов и монстров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 Bill Bergmann along with Dylan Gadino and Derek Gadino formed Robots and Monsters.

Я так и знал, это ты гадишь в восточном районе, ведь так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew it, you is defecting to the East posse ini'it?

А теперь тебе нужно стать домашним котом, поэтому ты не можешь продолжать гадить, где попало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you have to be an indoor cat, so you can't be peeing all over the walls.

Он будет везде гадить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna crap all over the place.

Не хочу гадить на собственном пороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna shit on my own doorstep.

Урок второй: не гадить на собственном пороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

don't shit on your own doorstep.

Зачем ему гадить своему боссу, говоря тебе это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would he undercut his own boss by telling you this?

В неизвестный день Гадифер покинул остров и вернулся во Францию, чтобы защитить свои права, но он никогда не вернется на острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On an unknown date Gadifer abandoned the island and returned to France to defend his rights, but he would never return to the islands.

Вечно гадит на палубе, клюёт всех за пятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always weeing on the boat's carpets, biting everyone.

Каждую ночь нужно будет гадить им под дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night, you take a crap on their doorstep.

В целом, истощенные популяции трески и других гадидов, по-видимому, не восстанавливаются легко, когда промысловое давление снижается или прекращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, depleted populations of cod and other gadids do not appear to recover easily when fishing pressure is reduced or stopped.

Несмотря на то, что мы вернули политическую свободу, польская поэзия по-прежнему гадит под себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've regained our political autonomy, but our poetry is shitting on itself.

Жрать потроха и гадить под городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living in offal and shit beneath the city.

Блестящий шпиль, гаргульи не смогут больше гадить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shiny spire and gargoyles you could eat off of.

Любители животных выгуливали собак, которые гадили на дорожках, невзирая на запрещающие надписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People walked dogs, who ignored the signs and fouled the footpath.

Вы же не хотите, чтобы голуби гадили на головы гостей, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't want any bird crap all over it, do you?

Орет целыми днями и гадит по всей квартире...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cries all day shits all over the place...

Предвзятость настолько ужасающе вопиющая, что она почти гадит по всей цели иметь статус объекта на определенных страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bias is so dreadfully blatant that it almost craps all over the purpose of having feature status on certain pages.

Если бы у этой гадины была душа, если бы эту душу можно было прочитать, то сколько прямых и косвенных убийств таятся в ней скрытыми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this vermin had a soul, if it were possible to read this soul- then how many direct and indirect murders are lurking hidden within it!

Этот пес бегал гадить в наш сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her dog used to keep coming over in our-

Две подводные лодки класса Гадир вошли в состав боевого флота ВМФ в ноябре 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Ghadir-class submarines joined the Navy’s combat fleet in November 2018.

Апельсинка жахнула гиену по башке другой рукой, но от удара гадина только злобно зарычала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orange Juice hit the hyena on the head with her other arm, but the blow only made the beast snarl viciously.

Привет, Барни. можешь попросить Джеймса перестать гадить на женитьбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Barney, can you ask James to stop crapping all over marriage?

Он познакомился с французской моделью пуд Гадио в 1952 году; вскоре роман расцвел, и пара поженилась незадолго до переезда в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He met French model Pud Gadiot during 1952; a romance soon blossomed and the couple married just before they moved to New York City.

В 1953 году Саутерн и Гадиот вернулись в США и поселились в Гринвич-Виллидж в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953 Southern and Gadiot returned to the US and settled in Greenwich Village in New York City.

За то, что вы сказали, будто на государя императора гадили мухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Because you said the flies shitted on His Imperial Majesty.

Ест через трубочку и гадит в пакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eats through a tube and shits in a bag.

Первый период завоевания Канарских островов был осуществлен норманнскими дворянами Жаном де Бетанкуром и Гадифером Де Ла Салем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first period of the conquest of the Canaries was carried out by the Norman nobles Jean de Bethencourt and Gadifer de la Salle.

Например, женщины клялись, что оборотившись кошками, они гадили на алтарь, в то время как двое чертей под звериной личиной, несли караул у церковных врат...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many women, for instance, confess that - transformed into cats - they soiled the altar during the night, while two devils in the shape of animals stood guard at the church door.

Модные рестораны, кафе и бары находятся в Ментенге, Кеманге, Джалан Сенопати, Кунингане, Сенаяне, Пантай-Инда-Капуке и Келапа-Гадинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trendy restaurants, cafe and bars can be found at Menteng, Kemang, Jalan Senopati, Kuningan, Senayan, Pantai Indah Kapuk, and Kelapa Gading.

Минус одна собака, которая больше не будет гадить на газонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's one dog that won't be crapping in anyone else's yard.

Вы справедливо изволили заметить, - ответил пан Паливец, - висел когда-то. Да только гадили на него мухи, так я убрал его на чердак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, you're right,' Palivec replied. 'It did hang there, but the flies used to shit on it, so I put it away in the attic.

чтобы уберечь собаку от огня, колесо убрать и чтоб собака перестала гадить на всё вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep the dog from the fire, the wheel out of the way and the dog prevented from shitting upon everything it could.

Или гадишь, или слазь с горшка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shit or get off the chamber pot?

Если бы решал я, я бы убил эту гадину прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it was up to me, we'd kill the damn thing now.



0You have only looked at
% of the information