Дисней на Бродвее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выигрыш на скачках - winnings
и на солнце есть пятна - nothing is perfect
проба на холодный загиб - cold bend test
работа на борту космического корабля - intravehicular activity
перезарядка посредством замены активной зоны на новую - batch refueling
коктейль на основе кефира - kefir cocktail
отставать на гол - be down goal
садиться на судно - board boat
подписываться на его Твиттер - follow him on twitter
налог на сырье - raw materials tax
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Дисней переиздал его как часть коллекции фильмов Ernest 2 вместе с Ernest Goes to Jail 10 февраля 2008 года. |
Disney re-released it as part of the Ernest 2-Movie Collection along with Ernest Goes to Jail on February 10, 2008. |
Not even Tea Cup ride at Disneyland type queasy? |
|
Карвана и Дисней сотрудничали в продвижении выпуска фильма на протяжении всей многоканальной кампании. |
Carvana and Disney collaborated to promote the film's release throughout a multi-channel campaign. |
У них там есть мыс Канаверал, Дисней, моя тётя Ида и самая большая в мире коллекция диабетических конфет. |
They got Cape Canaveral, they got Disney, they got my Aunt Ida and the world's largest collection of diabetic candy. |
Дисней дал нам также термин Микки Маусинг, используемый для описания партитур, которые слишком явно имитируют движения природы. |
Disney gave us, too, the term Mickey Mousing, used to describe scores that mimic too obviously the movements of nature. |
Если посмотреть на фасад Дисней-холла, на его полотнища, это два паруса, и вы за штурвалом. |
And if you look at the front of Disney Hall, it's wing-on-wing, it's the two sails, and you're at the helm. |
Mr.Fleming was in Disney World, and he is now released. |
|
Давайте прокатимся через главную улицу к Евро-Диснейленду! |
Let us stroll down main street euro-disney! |
Они проверили, и оказалось, что он подметает дорожки в Диснейленде. |
They checked up, and he was pushing a broom at Disneyland or something. |
Тот, кто продаст больше всех, выигрывает поездку в Диснейленд. |
Whoever sells the most wins a trip to Disneyland. |
Как вам то, что нас выкинули из Диснейленда за непристойное поведение. |
Try getting thrown out of disneyland for lewd behavior. |
Их можно сопоставить, если сравнить и Дисней Уолд или Диснейленд. |
You can contrast them by thinking about Disney World, or Disneyland. |
Согласно вашему психологическому тесту, более счастливые люди есть только в Диснейленде. |
According to your psych eval, the only thing happier than you is Disneyland. |
Left Marley at their house to go to Disney World. |
|
Снаружи формы Дисней-холла напоминают парусник. |
Now the shapes of the exterior of Disney Hall are based on sailing. |
Сегодня манящая красная дорожка - у концертного зала Дисней, где ежегодные благотворительные балы в Фонд помощи семьям пожарных стали событием в светской жизни Лос-Анджелеса. |
Tonight's red-hot red carpet is right here at the Disney Concert hall, where Tony Stark's third annual benefit for the Firefighter's Family Fund has become the place to be for L.A.'s high society. |
На 289, между игровым каналом на 288 и каналом Дисней для восточного побережья на 290. |
Two-eighty-nine right between the Game Show Network at 288 and the East Coast feed of the Disney Channel on 290. |
Hum- well, It's an honour, Mister Disney. |
|
This is a strange time to be taking a trip to Disney. |
|
А поскольку его музыка есть нечто большее, то Уолт Дисней изобразил Пасторальную Симфонию в виде легенд и мифов. |
But his music covers a much wider field than that, so Walt Disney has given the Pastoral Symphony a mythological setting. |
Мы выиграли бесплатное путешествие в Дисней Уорлд. |
We won a free trip to Disney World. |
Только вернулся из 10-дневного путешествия в Дисней Ленд. |
Just got back from a ten-day trip to Disney World. |
Видишь, тут есть Диснейленд в Лос-Анджелесе, Гранд-Каньон рядом с Фениксом, и когда ты доедешь до Чикаго, есть замечательный ресторанчик, который понравится Джейми. |
See, you got Disneyland in L.A., the Grand Canyon outside of Phoenix, and then when you get to Chicago, there's this really great rib joint I know Jamie's gonna love. |
There was a rather good story about Disney some years ago. |
|
Мы собираемся вечером устроить представление в Рэд Рокс, его покажут в прямом эфире по каналу Дисней. |
uh, we're gonna be doing a live concert from red rocks tonight that will be live broadcast on the disney channel. |
Потом свозим вас в Диснейленд. |
We'll take you to Disney World later. |
Мы с женой решили свозить детей в этом году в Диснейленд- Да мне все равно, куда вы решили их отвезти, хоть в Атику. |
The wife and I decided to take the kids to Disney World this year- l don't care if you decided to take the kids to Attica this year. |
I think the one with the Tokyo Disney on the label. |
|
1980-е и 1990-е годы характеризовались Диснейлизацией Бурбон-Стрит. |
The 1980s and 1990s were characterized by a Disneyfication of Bourbon Street. |
Дисней вернулся в Канзас-Сити в октябре 1919 года, где работал подмастерьем художника в коммерческой художественной студии Pesmen-Rubin. |
Disney returned to Kansas City in October 1919, where he worked as an apprentice artist at the Pesmen-Rubin Commercial Art Studio. |
В 1947 году Дисней посетил Ирландию, чтобы познакомиться с ирландской историей и получить опыт по ирландскому фольклору для исследования раскадровки. |
In 1947, Disney visited Ireland to experience Irish history and gain experience on Irish Folklore for storyboard research. |
Было подано много жалоб, поэтому перед официальным торжественным открытием аттракциона Дисней удалил мертвый труп, тем самым изменив аттракцион на более счастливый конец. |
Many complaints were filed, so before the official grand opening of the ride, Disney removed the dead corpse, thus changing the attraction that of a happier ending. |
Ночной парижский Диснейленд-это потрясающие Диснеевские сны! |
Disneyland Paris's nighttime spectacular Disney Dreams! |
Кроме того, в сборник рассказов лодки по сухопутному каналу в Диснейленде была добавлена деревня Аренделл из фильма, в том числе замок Анны и Эльзы. |
In addition, the Storybook Land Canal Boats at Disneyland were updated to include the village of Arendelle from the film, including Anna and Elsa's castle. |
Кроме того, начиная с 7 января, Анна и Эльза выступают в замороженном спектакле в Королевском театре в Диснейленд-парке. |
Also starting January 7, Anna and Elsa are making appearances in a Frozen play at the Royal Theatre in Disneyland park. |
Ему было поручено разработать проекты для Театра де комплимент, Красавицы и Чудовища для Королевского балета и Спящей Красавицы в парижском Диснейленде. |
He was commissioned to provide designs for Theatre de Complicite, Beauty and the Beast for the Royal Ballet, and Sleeping Beauty at Disneyland Paris. |
Парижский Диснейленд - самый популярный тематический парк в Европе,в 2009 году его посетили 15 миллионов человек. |
Disneyland Paris is Europe's most popular theme park, with 15 million combined visitors to the resort's Disneyland Park and Walt Disney Studios Park in 2009. |
Поскольку Дисней не собирался использовать темы для сериала, он разместил демо-версии в интернете для поклонников, к большому неодобрению Диснея. |
Since Disney were not going to be using the themes for the series he posted the demos online for the fans much to the disapproval of Disney. |
Дом блюза в Дисней-Спрингс во Флориде. |
House of Blues at Disney Springs in Florida. |
За годы, прошедшие с момента выхода оригинального фильма, Дисней развел эту собственность по разным направлениям. |
Her performing career was limited to the UK touring circuit of working men's clubs, hotels and cabarets. |
В апреле 2014 года гонконгский Диснейленд объявил о строительстве Iron Man Experience, первого аттракциона Marvel в любом тематическом парке Disney. |
In April 2014, Hong Kong Disneyland announced the construction of Iron Man Experience, the first Marvel ride at any Disney theme park. |
До этого момента считалось, что Уолт Дисней сам рисовал и писал все комиксы, хотя поклонники подозревали обратное. |
Until then, Walt Disney was thought to have drawn and written all comics himself, although fans suspected otherwise. |
Позже выяснилось, что сам Дисней участвовал лишь в создании нескольких комиксов. |
It was later discovered that Disney himself had only been involved in the production of a handful of comics. |
Когда Уолт Дисней прочитал ее в 1957 году, она сразу же привлекла его внимание, и он быстро получил права. |
When Walt Disney read it in 1957, it immediately grabbed his attention, and he promptly obtained the rights. |
Смит всегда втайне надеялся, что Дисней сделает из этого фильм. |
Smith had always secretly hoped that Disney would make it into a film. |
За годы, прошедшие с момента выхода оригинального фильма, Дисней развел эту собственность по разным направлениям. |
In the years since the original release of the film, Disney has taken the property in various directions. |
He also spent a lot of time at Disneyland. |
|
В 2016 году Мерида начнет встречи и приветствия в гонконгском Диснейленде в рамках празднования 10-летия парка. |
In 2016, Merida would begin meet-and-greet sessions at Hong Kong Disneyland, as part of the park's 10th anniversary celebration. |
Иган постоянно играл эту роль, пока Дисней наконец не смягчился. |
Egan pursued the role constantly until Disney finally relented. |
В японском музее Хоккайдо, а также в Диснейленде были установлены новые системы конной тяги. |
New horse-drawn systems have been established at the Hokkaidō Museum in Japan and also in Disneyland. |
Дисней изначально предполагал, что Toy Story 2 будет сиквелом непосредственно к видео. |
Disney initially envisioned Toy Story 2 as a direct-to-video sequel. |
Это позволило Дисней рекламируют свое время доля компании в данном государстве, а не допустили к продажам. |
This allowed Disney to advertise its time share company in the state but did not allow for sales. |
Эллен Дедженерес была одним из организаторов мероприятия со сцены Дисней-Холла. |
Ellen DeGeneres co-hosted the event from the Disney Hall stage. |
Дисней потерял права на персонажа, но в 2006 году вернул права на Освальда. |
Disney lost the rights to the character, but in 2006, regained the rights to Oswald. |
В 1986 году Тэдзука записал в своем личном дневнике, что Дисней хочет нанять его для потенциального научно-фантастического проекта. |
In a 1986 entry in his personal diary, Tezuka stated that Disney wanted to hire him for a potential science fiction project. |
В этом посте можно было бы более подробно рассказать о том, почему Дисней воссоздал историю Джоэла Чандлера Харриса и ее важность. |
This post could go more into detail on why Disney recreated Joel Chandler Harris story and its importance. |
Пресс-секретарь Дисней ответил, сказав, что герои Корпорации монстров. |
A Disney spokeswoman responded, by saying that the characters in Monsters, Inc. |
Первоначально Дисней планировал подавать суп из акульих плавников, традиционное китайское лакомство, на свадебных банкетах. |
Disney originally planned to serve shark fin soup, a traditional Chinese delicacy, at wedding banquets. |
Вывод состоял в том, что Дисней влиял на то, чтобы у детей были предвзятые представления обо всех пожилых людях. |
The conclusion was that Disney was influencing children to have preconceived notions about all older adults. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Дисней на Бродвее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Дисней на Бродвее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Дисней, на, Бродвее . Также, к фразе «Дисней на Бродвее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.