Есть слишком мало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть слишком мало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there are too few
Translate
Есть слишком мало -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- слишком [наречие]

наречие: too, overly, too much, over, o’er

словосочетание: to a fault

- мало [наречие]

наречие: little, few, poco



Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises.

Знаешь, у меня есть отличный Японский виски, который тебя точно не заинтересует из-за твоего пристрастия, либо ты слишком увлечешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I've got this great Japanese whiskey that you would definitely not be interested in on account of being an addict, or you'd be too interested.

Есть и еще одна причина, по которой результатам выборов придается слишком большое значение. Пусть даже настроение в обществе и изменилось, но Конгресс обычно от этих общественных настроений сильно отстает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another reason for putting too much emphasis on the election results: Even if the public mood has shifted, Congress is usually way behind.

То есть вы проводите 24 часа в сутки, будучи в сознании, но человек слишком слаб, чтобы это выдержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in, you spend 24 hours being lucid, an impossibility for man to handle.

К примеру у нас с Джейн есть безопасное слово если дела заходят слишком далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Jan and I have a safe word in case things go too far.

То есть ты думаешь, что эксперты вычисляют астероиды слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you think experts are mapping out asteroids too quickly.

У тебя есть два дня или я подам заявление в суд, в котором будет говориться, что Рэйчел слишком подавлена горем, чтобы свидетельствовать в данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll take two days, or I'll file a petition with the court saying that Rachel is too grief stricken to be deposed at all right now.

У нас есть видео очевидца, но видео может быть слишком жестоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have video shot by a bystander, but please be warned that the footage may be too graphic for some viewers.

В биологии - есть аутоимунные заболевания, когда организм начинает бороться сам с собой слишком яростно и разрушает своего владельца, то есть, человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biological - there's autoimmune diseases, where the body attacks itself a little too overzealously and destroys the host, or the person.

У нас есть совпадение ДНК по вашему клиенту, свидетель, который видел, как Ферми затаскивают в его комнату, и множество свидетелей, которые видели, что она была слишком пьяна для согласия...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a DNA match on your client, a witness who puts Ms. Fermi in his room, and a slew of witnesses that say she was very drunk... too drunk to consent.

Ещё слишком рано говорить, но есть все признаки агрессивного поведения на дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too early to speculate, but this does bear all the hallmarks of a road-rage incident.

Ну, если плата за обучение для вас слишком высока, возможно, что так и есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if your tuition is very high it might not be a good value.

Есть такая вещь как анестезия, вызванная болью, слишком чудовищною, чтобы ее можно было сносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is such a thing as anaesthesia of pain, engendered by pain too exquisite to be borne.

Послушайте, я знаю, что некоторые вещи слишком упростились, а некоторые стали слишком сложными, но у нас всё ещё есть наследие и работа в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know some things have gotten too simple and other things have gotten too complicated, but we still have a legacy and a job in this country.

Есть одна вещь, однако, что действительно опасна, в этом виде технологий, это то, что слишком легко быть соблазненными ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one thing though that is really dangerous about these sorts of technologies, is that it's easy to become seduced by them.

Есть в приемной - слишком...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eating in an office is just too officious.

Так, для торжества здесь есть несколько залов, но они не слишком вместительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for the wedding reception, plenty of room for mingling but not too cavernous.

Как я уже сказал, я не думаю, что сейчас есть достоверные доказательства этих заявлений, и еще слишком рано для мести за то, о чем пока ничего не известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I've said, I don't think there's been much proof of that allegation as yet, quite possibly too early to be trying to retaliate for what isn't yet known.

Ребенок мал, сознание спутано, а в моче слишком много альбумина, то есть, белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her baby is small, she is confused, and there is far too much albumen - that is, protein - in her urine.

У всех есть фантазии и мечты, иногда это слишком личное, мы не обязаны говорить обо всем, что думаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all have fantasies and dreams we keep to ourselves, thoughts that should remain private.

Мне кажется, это не должно быть слишком дорогим решением, и оно должно работать лучше, чем то, что у нас есть сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that this can't be a very expensive solution, and it's got to work better than what we already have.

Есть множество случаев, когда конфликтующие интересы просто слишком важны, или когда преграды на пути успеха слишком высоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are numerous cases where the competing interests are simply too important, or where the barriers to success are simply too high.

Я полагаю, уже слишком поздно попробовать убедить их в том кто мы есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose it's too late to try and convince them - of who we are now.

Это судно слишком неповоротливо, чтобы повернуть его, но у меня есть свой корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vessel is too clumsy to outrun them, but I have my own ship.

Вот он и подумал что, как-то слишком много совпадений, между домами, в которых живут белые люди, и домами, в которых есть вода, и судья тоже не был впечатлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there was too much of a correlation, he felt, between which houses were occupied by white people and which houses had water, and the judge was not impressed either.

Я имею в виду, что, возможно, у нас есть сомнения, но мы зашли слишком далеко просто вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we may have our doubters, but we have come way too far just to back down.

В торговле у меня есть определенные стили или подходы, в которых я точно уверен, и «дополнительные», на которые я не хочу слишком полагаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my own trading, I have certain styles or approaches that I have a high degree of confidence in and others that are “extras” that I don’t want to lean on too much.

Ещё слишком рано говорить, но есть все признаки агрессивного поведения на дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too early to speculate, but this does bear all the hallmarks of a road-rage incident.

Если войти слишком глубоко, то есть риск проколоть сердце

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go too deep, you risk puncturing the heart itself.

Но в Каракоруме есть те, кто боится того, что наш Хан становится приверженцем китайцев... слишком печется о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are some in Karakorum who fear that our Khan is becoming too Chinese... too cultured in his ways.

А вокруг него постоянно вьются эти девицы, но все они слишком самовлюбленные и глупые для того, чтобы любить Гонзо таким, какой он есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's got all these girls around him, but they're all too self-absorbed and shallow to appreciate Gonzo for who he really is.

То есть, очевидно, что это уж слишком, но... раз в день...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, obviously that would be overdoing it, but... once a day...

Когда слишком уверен в себе, то забываешь, что у врага тоже есть силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you feel overconfident, you forget that your enemy has strengths, too.

Есть шанс, что твой противник окажется слишком самонадеянным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chances are, your opponent's gonna be overconfident.

—То есть?—спросил Дима, но рыгнул, потому что если бы молчал, то это предложение было бы слишком простым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean? Dima asked, but burped, for if he remained silent, this sentence would be too simple.

У кухонного лифта есть потенциал, но он может быть слишком маленьким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the dumbwaiter has potential, but it might be too cramped.

Вы все слишком ленивы, а я устал есть отбросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're all so lazy and I'm tired of eating junk food.

И есть обычные заключенные, которых просто слишком беспокойно держать рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are general prisoners that are just going to be a bother to keep around.

Ты не должен есть слишком много мороженного и спагетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must not eat too much ice-cream and spaghetti.

Похоже, новый лейтенант слишком хорош, чтобы есть вместе с солдатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the new lieutenant's too good to eat with the rest of us grunts.

Но в этой идее - - в ней есть что-то такое, что привлекает людей, читающих слишком много немецкой литературы 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it has a certain - - it has a certain ring to it which is attractive to people who read too much 19th-century German literature.

Она сказала мне, какую гимнастику я должна делать, и сказала, что я не должна слишком много есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me what exercises I should take and that I must not eat too much.

Говорю тебе, есть слишком много доказательств, что бы считать его выдумкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, there's too much evidence for it just to be a hoax.

Дэбби, моя мама есть, была и будет слишком эгоцентрична ко всем, но не к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debbie, my mom is, was, and always will be Way too self-centered to think about anybody but herself.

Наверху, где я приземлился, в воде много щелочи, а в воздухе слишком много аммиака, чтобы дышать дольше нескольких минут, но внизу на поверхности, а здесь есть поверхность, хлор рассеивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, up here where I landed, the water is alkali and the air has too much ammonia to breathe for more than just a few minutes but down at the surface, and there is a surface the chlorine dissipates.

Да, у меня есть ток-шоу в интернете, и комментарии говорят, что мои вопросы слишком сплетнеческие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I have a talk show on the Internet, and the comments say that my questions are too gossipy.

Лола, я знаю, что ты актриса, и что у тебя есть некие причуды, которые должны меня умилять, но это уже слишком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lola, look, I know you're an actress, and there's a certain amount of quirkiness that I'm supposed to find charming, but this is too much.

Знаю, что есть искушение, когда у вас появился шанс, но если это откроется слишком рано, он станет защищаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it can be tempting now that... you have a chance, but if this goes public too early, his guard goes up.

Что ж, есть одна вероятность, но это как-то слишком просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there is one possibility, but it's almost too rudimentary.

А она имеет слишком большое значение, чтобы это можно было допустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is much too important for that to happen.

Я сказала: Зейнаб, разве не странно, что твоя единственная проблема в том, что твоё сердце слишком велико?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I said, Zeinab, isn't it strange that your only problem is that your heart was too big?

Есть множество причин того, что прогнозы стали такими неточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of reasons why polling has become so inaccurate.

Магьер не слишком интересовали мондьялитко, эти вечные бродяги с домами на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magiere didn't care much for these wanderers with their wagon houses.

Он совершенно не боялся физической опасности, но слишком сильно ощущал духовное зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utterly devoid of fear in physical dangers, he was a great deal too sensitive to the smell of spiritual evil.

Говорить о том, что этим проектом резолюции система многосторонних отношений будет укреплена, слишком просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very easy to state that this draft resolution will strengthen multilateralism.

Нет, слишком тихо для воскресенья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's all very quiet for a Sunday.

Если в объявлениях о вакансиях будет слишком конкретизирована выслуга лет кандидата, это может вынудить кандидатов со всеми остальными вполне удовлетворительными характеристиками не подавать заявление на замещение вакансий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifying years of experience too narrowly may prevent otherwise qualified candidates from applying for vacancies.

Решение слишком быстро возникло и слишком прочно укоренилось в его уме к тому времени, когда он его осознал; ноги уже выполняли решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had entered his mind too quickly and was too firmly established there when he became aware of it; his feet were already obeying it.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Есть слишком мало». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Есть слишком мало» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Есть, слишком, мало . Также, к фразе «Есть слишком мало» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information