Закарпатская Украина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закарпатская Украина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Transcarpathian Ukraine
Translate
Закарпатская Украина -

- закарпатская

Transcarpathian

- Украина [имя существительное]

имя существительное: Ukraine



После распада Чехословакии немцами в 1939 году ее восточная область провозгласила независимость как Закарпатская Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the German dismantlement of Czechoslovakia in 1939, its eastern region declared independence as Transcarpathian Ukraine.

Пока я обрушиваю на нее эти вопросы, она вздыхает. Мы сидим в лобби-баре гостиницы «Украина», Мария, одетая в белую куртку-парку, пьет жасминовый чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sighs as I run it down for her, wrapped in a white parka, sipping jasmine tea at the lobby bar of the Hotel Ukraine.

Очень вероятно, что приближается период, когда Украина, Белоруссия или Кавказ будут находиться в максимальной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely that a period of maximum danger to Ukraine, Belarus, or the Caucasus is approaching.

«Чем выше мы поднимаем планку по защите союзников, тем хуже это для таких стран, как Молдавия, Грузия и Украина, — сказал Волкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher we make the line for protecting allies, the worse it is for countries like Moldova and Georgia and Ukraine, he said.

Украина приветствует историческое решение Республики Куба стать участником ДНЯО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine welcomes the historic decision by the Republic of Cuba to become a Party to the NPT.

Украина одна из первых зарубежных стран, которые посетил Ежи Бузек как Президент Европейского Парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine is one of the first foreign countries visited by Jerzy Buzek as a President of the European Parliament.

Темпы развития Интернет-пространства России, от которой Украина отстает на несколько лет, подтверждают эти прогнозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rates of development of Internet space of Russia, from which Ukraine is several years behind, confirm these forecasts.

Различные группы рома, проживающие в Украине, составляют почти 48000 человек, четверть которых проживает в районе Закарпатья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various Roma groups living in Ukraine comprised almost 48,000 people, a quarter of whom lived in the Transcaucasia region.

Украина, например, располагает большой научно-исследовательской флотилией, которая может быть использована для выполнения многих видов научных морских исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine, for example, has a substantial scientific research fleet which can be used for many types of marine scientific research.

Он может выбирать между гибридной войной и гибридным миром, а Украина и ее союзники с трудом подбирают ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can choose between hybrid war and hybrid peace, and Ukraine and its allies are struggling to respond.

Будь Украина Мексикой, Соединенные Штаты были бы заинтересованы в ее защите от России и от любой другой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Ukraine were Mexico, the United States would have an interest in protecting it from Russia or anyone else.

Москве отнюдь не безразлично, останется ли Украина на ее орбите или пойдет на сближение с Западом. Для нее это вопрос огромной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Moscow, whether Ukraine is in its orbit or drifts closer to the West isn’t a far-off issue but a nearly existential affair.

Украина важна для США не из-за каких-то существенных экономических или военных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason why Ukraine matters to the United States is not because it has important economic or military interests there.

Украина перестала быть камнем преткновения и центром всеобщего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine has ceased being a stumbling block with little face-losing negotiations or concessions on either side.

Кроме того, лидеры нескольких европейских стран настаивают на бойкоте чемпионата мира по футболу Евро-2012, который состоится в июне и который совместно организуют Украина и Польша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And several European leaders are pressing for a boycott of the Euro 2012 soccer tournament, scheduled for next month and cohosted by the Ukraine and Poland.

У этой инициативы было бы больше шансов на успех, если бы Вашингтон предложил комплекс мер, в соответствии с которыми Украина останется нейтральной страной и пообещает отказаться от действий, ведущих к дальнейшему расширению НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiative would have a greater chance of success if Washington offered a package that made Ukraine a neutral country, backed by a promise not to further expand NATO.

Неудивительно, что Украина, Грузия и другие постсоветские государства глубоко озабочены по поводу своей безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s no surprise that Ukraine, Georgia, and other post-Soviet countries are deeply worried about their security.

Зарубежный бизнес России — это главным образом Украина, Белоруссия, Казахстан и Европа, причем Европе принадлежит львиная доля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's foreign business is really Ukraine, Belarus, Kazakhstan and Europe, with Europe being the lion's share.

Но если Украина отходит от России и движется в сторону ЕС, чего же следует опасаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if Ukraine is moving towards Europe and away from Russia why the caution?

Вооружение Украины не обязательно спровоцирует российскую агрессию, поскольку агрессия России нарастала даже когда Украина стремилась к миру и не получала летального оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arming Ukraine cannot possibly provoke Russian aggression, as Russian aggression has escalated even as Ukraine has sought peace and received no lethal weapons.

Как заверяют эти политики, именно для защиты от России Украина должна вступить в НАТО и выступать за сохранение присутствия США в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s to protect Ukraine’s security from Russia, those politicians say, that Ukraine must join NATO and sustain U.S. presence in the region.

Добиться воссоединения Украина сможет не военными средствами, не путем разгрома России и ее ставленников, а за счет победы в состязании двух конкурирующих систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine can successfully pursue reunification not by defeating Russia and its proxies militarily, but by winning the competition between two rival systems.

Такие страны, как Украина, Молдавия и Грузия, могут засвидетельствовать, что он действовал крайне жестко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As countries such as Ukraine, Moldova and Georgia will testify, he did so in a brutal fashion.

Не далее как в 2012 году Украина занимала четвертое место в мире по экспорту оружия, и общая стоимость контрактов составляла 1,3 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As recently as 2012, Ukraine was the fourth largest arms exporter in the world with total deals valuing $1.3 billion.

НАТО настаивает на том, что о ведении дел в нормальном режиме не может быть речи, пока условия Минского соглашения не будут полностью выполнены, однако некоторые из важнейших условий этого договора должна выполнить именно Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NATO insists that there can be no “business as usual” until the Minsk commitments are fully implemented, yet some of the most important provisions are up to Ukraine to fulfil.

Тот, кому хочется, чтобы Украина присоединилась к Европе, а не скатывалась обратно в объятия России, должен помочь ей избавиться от своих постсоветских привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who wishes to see Ukraine join Europe rather than slide back into Moscow’s embrace must be prepared to help Ukraine break its post-Soviet habits.

Несмотря на все разговоры о своей принадлежности к европейскому сообществу, Украина отдает предпочтение дядюшке Сэму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all its talk about belonging in the European community, Ukraine has chosen Uncle Sam instead.

Украина пока не подтвердила, что это именно так, однако уже сейчас понятно, что Россия планирует отправить на Украину свои машины с грузом, состав которого знает только Москва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine has yet to confirm if that’s true, but it seems clear that Russian trucks are planning to drive through into Ukraine with a cargo that only Moscow can identify.

Москва опасается, что Украина запретит импорт российских товаров, которые не отвечают стандартам качества ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow says it is worried that Ukraine will bar imports of Russian goods that fail to meet EU quality standards.

В этом случае Вашингтону не нужна внеблоковая Украина как буферная зона между Россией и Европой, поскольку он и для России тоже наверняка разработал иную стратегическую линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, Washington does not need an out-of-bloc Ukraine as a buffer zone between Russia and Europe, since it presumably has developed a different strategic line for Russia, too.

Их беспокоит то, что Украина, у которой появился крупный сепаратистский анклав в Крыму, может вступить в НАТО и в ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is concerned with whether Ukraine, which now has a major separatist enclave in the Crimea, can get into NATO and the EU.

Но они не вернут президента Острову, не изменят того факта, что Украина нарушила соглашение о прекращении огня, напав на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they won't bring back President Ostrova, nor will they alter the fact that Ukraine abrogated the ceasefire by assassinating her.

Министр иностранных дел Мельник, я рад, что Украина и Соединенные штаты смогли встретиться с глазу на глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign Minister Melnik, I'm glad Ukraine and the United States were able to see eye to eye.

Украина, поддерживаемая американскими консультантами, разгромила российские войска и решающим ударом выбила их на исходные позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine, aided by American advisors, overwhelmed the Russian forces and beat them back in a decisive blow to Russia.

Только то, что он - выдумка крестьян Закарпатья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just that it's some - Carpathian peasant story.

Украина разрешила использовать свое воздушное пространство и авиабазы Америке и ее союзникам, но только для грузовых полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine allowed use of its airspace and airbases to America and its allies, but only for cargo flights.

Болгария и Украина вернутся после их отсутствия на конкурсе 2019 года, в то время как Венгрия и Черногория уйдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulgaria and Ukraine will return after their absences from the 2019 contest, while Hungary and Montenegro will withdraw.

Украина согласилась, предполагая, что это будет поэтапно и что максимум, который она готова заплатить в 2006 году, составляет 80 долларов за 1000 кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine agreed presuming it was phased in and that the maximum it was prepared to pay in 2006 was $80 per 1,000 cubic meters.

В ноябре Украина предложила оплатить газ поставками оружия в качестве одного из вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November, Ukraine proposed to pay for gas with weapon supplies as one option.

1 января 2016 года Украина применила экономическую составляющую углубленной и всеобъемлющей зоны свободной торговли с Европейским Союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 January 2016, Ukraine applied the economic component of the Deep and Comprehensive Free Trade Area with the European Union.

Советская Украина вскоре стала европейским лидером в промышленном производстве и важным центром советской военной промышленности и высокотехнологичных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet Ukraine soon became a European leader in industrial production, and an important centre of the Soviet arms industry and high-tech research.

В конкурсе участвовала сорок одна страна, Болгария и Украина отсутствовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty-one countries took part in the contest; Bulgaria and Ukraine were absent.

Основными производителями стали Австралия, Германия, Франция и Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia, Germany, France, and Ukraine were major producers.

Это было воспринято как угроза отвода газа, как это сделала Украина во время газового спора 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was received as a threat to divert gas as Ukraine had done during the 2006 gas dispute.

Россия и Украина также заявили, что подадут иски в Арбитражный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia and Ukraine also said they would file lawsuits at the arbitration court.

Россия и Украина также договорились об объемах транспортировки нефти через территорию Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia and Ukraine also agreed on the volume of oil to be transported through Ukraine.

Во время этого конфликта Россия утверждала, что Украина не платит за газ, а отводит от трубопроводов то, что предназначалось для экспорта в ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this conflict, Russia claimed Ukraine was not paying for gas, but diverting that which was intended to be exported to the EU from the pipelines.

Украина имеет очень большую базу тяжелой промышленности и является одним из крупнейших переработчиков металлургической продукции в Восточной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine has a very large heavy-industry base and is one of the largest refiners of metallurgical products in Eastern Europe.

В 2016 году Украина не победила ни в голосовании жюри, ни в телевизионном конкурсе, но выиграла конкурс с самым высоким суммарным голосованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, Ukraine did not win either the jury vote or the televote, but won the contest with the highest combined vote.

Один из них-стадион Украина, который арендован львовскими Карпатами до 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them is the Ukraina Stadium which is leased to FC Karpaty Lviv until 2018.

Новая Зеландия, Австралия и Украина относятся к числу немногих стран, которые экспортируют значительную долю производимого ими сливочного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such use of liquid masterbatches allows highly accurate dosing and quick change of color between machine runs.

НАТО заявило, что Украина и Грузия будут приняты в Североатлантический союз, и пообещало рассмотреть просьбы о предоставлении МАП в декабре 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NATO stated that Ukraine and Georgia would be admitted in the alliance and pledged to review the requests for MAP in December 2008.

Украина также является первым государством, помимо Израиля, в котором есть президент и премьер-министр еврейского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine is also the first state, apart from Israel, to have both a president and prime minister of Jewish origin.

Гимн Кривого Рога - это гимн города Кривой Рог, Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthem of Kryvyi Rih is the anthem of the city of Kryvyi Rih, Ukraine.

Украина и большинство международных правительств продолжают рассматривать Крым как неотъемлемую часть Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine and the majority of international governments continue to regard Crimea as an integral part of Ukraine.

В 2012 году Украина была 8-м по популярности туристическим направлением в Европе с 23 миллионами посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Ukraine was the 8th most popular tourism destination in Europe with 23 million visitors.

Украина поощряет внешнюю торговлю и инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine encourages foreign trade and investment.

На этот пункт уже трижды ссылались: Грузия против России, Украина против России, Катар против ОАЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This clause has been invoked three times, by Georgia against Russia, by Ukraine against Russia, by Qatar against UAE.

Из-за ее вклада в украинскую музыку ежегодно проводится музыкальный фестиваль, и в честь нее была названа улица во Львове, Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of her contribution to Ukrainian music a yearly music festival is held and a street was named for her in Lviv, Ukraine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Закарпатская Украина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Закарпатская Украина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Закарпатская, Украина . Также, к фразе «Закарпатская Украина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information