Затраты на заряжаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
непогашенные затраты - accrued expenses
невозвратные затраты - sunk cost
временные и финансовые затраты - time and cost intensive
затраты зависят - costs are influenced
затраты на оборот - turnover costs
затраты на сто фунтов стерлингов продукции - cost per one hundred pounds output
Затраты на экономии топлива - save fuel costs
непосредственно связанные с ними затраты по сделке - directly attributable transaction costs
существенные затраты - essential costs
общие затраты электроэнергии на собственные нужды электростанции - auxiliaries combined rating
Синонимы к Затраты: вложение, инвестиция, вкладывание средств, капиталовложение, затраты, инвестирование, издержки, расходы, сложность, платежи
Значение Затраты: Затраченная сумма, расход.
с белой отметиной на голове - bald
отправлять на консигнацию - consign
висеть на петлях - hinge
расположенный на севере - northbound
покушаться на чужие права - encroach
оглядываться на прошлое - look back to the past
обрушиваться на - fall upon
ямочка на лице - dimple
скидка на тару - tare
перекладывать на другого - shunt
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
заряжаться - charge
заряжать энергией - to fill with energy
заряжать слишком много - charge too much
заряжать оружие - load the weapon
Заряжать аккумулятор - charge your battery
заряжать батарею - charge the battery at
заряжать скважинный перфоратор - to load a perforator
заряжаться в случае - be charged in case of
Затраты на заряжаться - costs to be charged
Вы также можете заряжать - you can also charge
Синонимы к заряжаться: предъявить обвинение, обвинить, поручить, предъявить, обвинять, заряжать, зарядить, загрузить, загружать, грузить
До Toyota, Ford и GM Holden объявили о подобных шагах, ссылаясь на неблагоприятную валюту и сопутствующие высокие производственные затраты. |
Before Toyota, Ford and GM's Holden had announced similar moves, all citing an unfavorable currency and attendant high manufacturing costs. |
Анимация фильма была создана на программном обеспечении Maya и в попытке сэкономить затраты была произведена в Маниле, Филиппины. |
The film's animation was created on Maya software, and in an effort to save costs, was produced in Manila, Philippines. |
Это свойство является одним из главных преимуществ использования сетей P2P, поскольку оно делает затраты на настройку и запуск очень небольшими для оригинального распространителя контента. |
This property is one of the major advantages of using P2P networks because it makes the setup and running costs very small for the original content distributor. |
Государствам давно пора прекратить затраты на вооружения и делать вложения в развитие. |
It is high time nations turned from spending on armaments to investing in development. |
∙ Затраты первичной энергии в расчете на единицу продукции в промышленном и коммерческом секторах. |
Primary energy per unit of production in the industrial and commercial sectors. |
К этому следует прибавить высокие затраты на развитие инфраструктуры, транспортные издержки и отсутствие эффекта масштаба. |
To this one should add the high infrastructure development costs, transport costs and diseconomies of scale. |
Поэтому стоимость служебных и жилых помещений и затраты на их реконструкцию капитализируются. |
Therefore, the cost of office premises, housing and rehabilitation are capitalized. |
Затраты на транспортировку и разумная рентабельность - так получается справедливая цена. |
Factor in transportation costs and a reasonable profit margin and you arrive at a fair price. |
Затраты на использование гелиотермического способа выработки электроэнергии и концентрированной солнечной тепловой энергии сократились лишь незначительно. |
Solar thermal electricity generation and concentrated solar thermal power have seen only minor cost improvements. |
Когда ваша игра будет привлекать больше трафика, попробуйте использовать сеть доставки материалов (CDN), например, Akamai или CDNetworks. Так вы сможете сократить затраты на хостинг и повысить производительность. |
As your traffic grows, you may want to consider using a content delivery network (CDN) such as Akamai or CDNetworks to reduce your hosting costs and improve performance. |
Ни при каких обстоятельствах Компания не несет ответственность за любые затраты, убытки, расходы или любые другие обязательства, понесенные вами в результате отслеживание Компанией. |
In no event will the Company be liable for any costs, damages, expenses or any other liabilities incurred by you as a result of the Company's monitoring activities. |
Это лучшее соотношение в мире, где экспорт и капитальные затраты больше не являются для развивающихся стран эффективным способом обеспечения экономического роста. |
This is a better balance in a world where exports and capital spending are no longer the easy route to economic growth for developing countries. |
Но затраты будут огромными, не только для украинцев, которые будут умирать сотнями тысяч, но также и для русских, которые также будут умирать сотнями тысяч. |
But the costs would be immense — not just to Ukrainians, who would die in the hundreds of thousands, but so, too, to Russians, who would also die in the hundreds of thousands. |
В случае изменения заказа мы будем вынуждены представить счет на все возникшие затраты. |
In case of a cancellation of your order we shall have to invoice you for all costs incurred. |
Оно совсем скоро, поэтому могут быть предварительные затраты. |
It's early, so there could be upfront costs. |
Имеет смысл использовать тот же дизайн, уменьшает затраты |
Makes sense to use the same design, amortize the costs. |
Так стоило ли огород городить? Чека на десять тысяч хватило, чтоб покрыть все затраты. |
I daresay ten thousand dollars covered the bill. |
Урежьте затраты исключительно до жизненно-важных вещей, воды и хлеба... |
Cut spending to only the bare essentials - water and bread. |
И готов спорить, что половина из них, это затраты на бумагу для вице-президентов! |
And I'll bet half of that was spent in all the paperwork between all these vice presidents! |
Мы же решили обсуждать затраты, у нас очень напряженный бюджет. |
We're supposed to talk about all expenditures, Lloyd. We are on a very tight budget. |
Денег в той сумке было предостаточно, чтобы оправдать твои затраты. |
The money in that satchel was more than enough for your efforts. |
Или здесь есть странный тип, ищущий красотку с ампутированными конечностями. Но, чувствую, это еще более серьезные затраты. |
Or there's the weirdo looking for pretty amputees, but that feels like a bigger commitment. |
Мы бы хотели компенсировать родителям Престона все затраты. |
We'd like to offer to compensate Preston's parents for all their expenses. |
Однако для крупных ветроэлектростанций расстояния около 15 диаметров роторов должны быть более экономичными, учитывая типовые ветротурбинные и земельные затраты. |
However, for large wind farms distances of about 15 rotor diameters should be more economical, taking into account typical wind turbine and land costs. |
Было также показано, что люди с более сильной активацией дорсального стриатума были готовы понести большие затраты, чтобы наказать нарушителя нормы. |
It was also shown that individuals with stronger activations of the dorsal striatum were willing to incur greater cost in order to punish the norm violator. |
Это может быть особенно важно при проектировании интегральных схем, где конденсаторы могут потреблять значительную площадь, увеличивая затраты. |
This may be particularly important in the design of integrated circuits, where capacitors can consume significant area, increasing costs. |
Затраты на сбор отходов, стоимость лома материалов и возросшие энергозатраты создают дополнительный экономический барьер для переработки упаковки для пищевых продуктов. |
Collection costs, the value of scrap material, and increased energy expenditures create an additional economic barrier to recycling foodservice packaging. |
В этом примере сценарий включает только затраты и компоненты. |
In this example, the scenario only includes cost and ingredients. |
Однако при постоянных затратах, которые, по оценкам, составляют 80-90% от стоимости предоставления широкополосных услуг, предельные затраты на перевозку дополнительного трафика невелики. |
However, with fixed costs estimated to represent 80–90% of the cost of providing broadband service, the marginal cost to carry additional traffic is low. |
Каждый из них может использовать ценные ресурсы клуба, будь то трудовые ресурсы или финансовые затраты. |
Each of these can use up valuable resources of a club, be it in manpower or financial costs. |
Ленточнопильные станки не обязательно дорогие, но затраты на ленточнопильные ленты огромны, так как они деградируют гораздо быстрее. |
Bandsaw machines are not necessarily expensive, but the bandsaw belt expenses are enormous since they degrade much faster. |
Различные каналы часто имеют различные затраты и маржу, связанные с этими каналами. |
Different channels often have different costs and margins associated with those channels. |
Такие затраты энергии могут привести к снижению репродуктивного успеха, как в случае благородного оленя. |
Such energy expenditure can result in reduced reproductive success such in the case of red deer. |
Будучи более жестким, он более труден для резки и сверления и требует специальных инструментов, которые могут затруднить установку и увеличить затраты. |
Being harder, it is more difficult to cut and drill and requires specialist tools, which can hamper fitting and increase costs. |
Хотя современные проблемы управления постоянно меняются, большинство компаний хотели бы максимизировать прибыль и минимизировать затраты при ограниченных ресурсах. |
Although the modern management issues are ever-changing, most companies would like to maximize profits and minimize costs with limited resources. |
P2P, хорошо зарекомендовавшая себя система интернет-дистрибуции, служила альтернативой, которая сокращала серверные ресурсы и затраты Spotify. |
P2P, a well-established Internet distribution system, served as an alternative that reduced Spotify's server resources and costs. |
После нефтяного кризиса, чтобы сэкономить затраты, Япония должна была производить продукцию более экологически чистым способом и с меньшим потреблением нефти. |
After the oil crises, to save costs, Japan had to produce products in a more environmentally-friendly manner, and with less oil consumption. |
Поскольку нефтеперерабатывающие компании могут надежно прогнозировать свои затраты, отличные от стоимости сырой нефти, спред является их основной неопределенностью. |
Because refiners can reliably predict their costs other than crude oil, the spread is their major uncertainty. |
Из-за доминирования капитальных затрат большинство ядерных энергетических реакторов стремились снизить затраты на ватт за счет увеличения общей мощности реакторной системы. |
Due to the dominance of capital cost, most nuclear power reactors have sought to reduce cost per Watt by increasing the total power output of the reactor system. |
Она также исследовала стили, ткани и потенциальные производственные затраты на изготовление собственных сумок. |
She also researched the styles, fabrics, and potential production costs of making her own handbags. |
Прямые и косвенные затраты на уход за больным болезнью Альцгеймера в среднем составляют от $ 18 000 до $ 77 500 в год в Соединенных Штатах, в зависимости от исследования. |
Direct and indirect costs of caring for an Alzheimer's patient average between $18,000 and $77,500 per year in the United States, depending on the study. |
Чтобы претендовать на взаимный альтруизм, выгода для получателя должна быть больше, чем затраты для донора. |
To qualify for reciprocal altruism, the benefit to the receiver would have to be larger than the cost to the donor. |
Поскольку затраты на секвенирование ДНК снизились, многие опухоли были впервые секвенированы примерно в 2010 году. |
As DNA sequencing costs diminished, many tumors were sequenced for the first time around 2010. |
Где R-полученная выручка, C-понесенные затраты, т. е. постоянные затраты + Переменные затраты или. |
Where R is revenue generated, C is cost incurred i.e. Fixed costs + Variable Costs or. |
Примеры производственных затрат включают затраты на сырье и расходы, связанные с рабочими. |
Examples of manufacturing costs include raw materials costs and charges related to workers. |
This means that costs can vary dramatically. |
|
Франшиза способна снизить затраты за счет использования общей билетной системы. |
The franchise is able to keep costs down by using a common ticketing system. |
Газораспределение достигло 15 млн м3, сократив затраты на треть. |
The gas distribution reached 15 million m³, reducing costs by a third. |
Затраты на обслуживание возмещаются в полном объеме в дополнение к поэтапному увеличению. |
Polymer clay can be used to make a variety of folk-crafts and jewelry. |
Тележки были оснащены подшипниками скольжения, что позволило ускорить строительство и снизить затраты. |
Bogies were fitted with plain bearings, to accelerate construction and reduce costs. |
Это позволяет экономить затраты на протяжении всего маршрута производства отливок. |
This saves costs along the entire casting manufacturing route. |
B2B, поскольку существуют большие суммы, обычно имеют более высокие затраты, чем B2C, которые посвящены ежедневным транзакциям. |
B2B, as there are bigger amounts usually have higher costs than B2C, which are dedicated to daily transactions. |
Если затраты на сдерживание скота путем, скажем, строительства забора, меньше, чем затраты на повреждение урожая, то забор будет построен. |
If the cost of restraining cattle by, say, building a fence, is less than the cost of crop damage, the fence will be built. |
Несмотря на экстравагантность в использовании расходуемого топлива, устройство с лихвой компенсировало затраты, связанные с сокращением потерь самолетов. |
Although extravagant in the use of fuel consumed, the device more than made up for the costs involved in the reduction in aircraft losses. |
В 1970-х и 1980-х годах производительность снизилась из-за неэффективности, когда возросли затраты на промышленные ресурсы, такие как цены на энергоносители. |
Performance declined during the 1970s and 1980s due to inefficiency when industrial input costs, such as energy prices, increased. |
В Соединенных Штатах эти затраты составляют около 1% ВВП, или около 4,5% от общего объема инвестиций в основной капитал. |
In the United States, these costs represent around 1% of GDP, or around 4.5% of total fixed investment. |
Alphabet has not yet specified the costs of this project. |
|
Затраты на техническое обслуживание составляют примерно 50% от эквивалентной линии. |
Maintenance costs are roughly 50% of an equivalent line. |
Затраты на преодоление включают в себя поездки на большие расстояния для получения воды, стояние в длинных очередях, хранение воды и ремонт вышедших из строя систем. |
Coping costs include travelling long distances to obtain water, standing in long queues, storing water and repairing failed systems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Затраты на заряжаться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Затраты на заряжаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Затраты, на, заряжаться . Также, к фразе «Затраты на заряжаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.