Итоги слушаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
итоги голосования - voting results
итоги года - results of the year
итоги дня - results of the day
Итоги войны - outcomes of the war
Итоги заседаний - outcome of the meetings
Итоги комиссии - outcome of the commission
итоги саммита - outcome of the summit
Итоги универсального периодического обзора - outcome of the universal periodic review
подводятся итоги обсуждений - summarizes the discussions
отчет итоги - totals report
Синонимы к Итоги: агрегаты, суммы, совокупности, универсальности
повторное слушание дела - retrial
были проведены общественные слушания - public hearings were held
Итоги слушаний - outcome of the hearing
некоторые слушания - some hearing
слушание дела в суде - judicial hearing
Общественные слушания по - public hearings on
после надлежащего уведомления и слушания - after due notice and hearing
после слушания представления - post-hearing submissions
этап слушания - hearing stage
откладывать слушание дела - adjourn a case
После выборов 2004 года Вандербей, а затем и другие сделали аналогичные карты, подводя итоги. |
After the 2004 election, Vanderbei and then others made similar maps summarizing the results. |
Это привело к тому, что синоптики повысили свои прогнозируемые итоги, а некоторые позже ожидали, что сезон может быть самым активным с 2010 года. |
This led forecasters to raise their predicted totals, with some later anticipating that the season could be the most active since 2010. |
Особенность таких слушаний по поведению в том, что они создают неформальную обстановку, чтобы все контролировать и получить нужный им результат. |
The thing about misconduct hearings is, they make it all informal so they can control everything and get the result they want. |
So I've decided to deny your request for a change of venue. |
|
В этой связи оратор приветствует итоги Бишкекского глобального горного саммита и принятие Бишкекской горной платформы. |
He therefore welcomed the outcome of the Bishkek Global Mountain Summit and the adoption of the Bishkek Mountain Platform. |
После завершения слушаний в суде покупатель заявил, что поставленный продавцом товар был некачественным. |
On the other hand, the buyer claimed after the hearing by the Tribunal that the goods delivered by the seller had quality problems. |
Итоги работы Конференции должны иметь своей целью достижение всеобъемлющего политического урегулирования и разработку дорожной карты на оставшуюся часть переходного периода. |
The outcome of the congress should aim to achieve a comprehensive political settlement and develop a road map for the remainder of the transitional period. |
Перспектива созыва четвертого совещания, намеченного на 21-23 мая нынешнего года, дает нам возможность подвести итоги деятельности, которая была проведена в контексте выполнения нашего мандата. |
The prospect of the fourth meeting scheduled for 21-23 May 1997 gives us the opportunity to describe our mandate. |
Подводя итоги, можно сказать, что практически все страны сейчас признают, что ВИЧ/СПИД является серьезной проблемой. |
In summary, virtually all countries now recognize HIV/AIDS as a major concern. |
Представленная Комитету документация и итоги обсуждения, состоявшегося в прошлом году, позволили углубить понимание Комитетом целей реформы. |
The documentation provided and the discussions held over the previous year had deepened the Committee's understanding of the reform objectives. |
В рамках продолжающегося смещения акцента в системе Совета в сторону практического осуществления от основных сессий ожидаются ориентированные на практические действия итоги. |
As part of the ongoing shift of focus in the Council system towards implementation, action-oriented outcomes are expected from substantive sessions. |
З. На ежегодном совещании подводятся основные итоги работы Целевой группы за год. |
The annual meeting constitutes the Task Force's main annual output. |
Итоги представления Сторонами своих данных в 2007 году оказались не столь впечатляющими, как в предыдущие годы. |
The Parties' data reporting performance in 2007 had been less impressive than in recent years. |
Во время слушаний 12 марта 2013 года Уайден спросил Клеппера, «действительно ли АНБ собирает все сведения о миллионах или даже сотнях миллионов американцев?». |
In a hearing on March 12, 2013, Wyden had asked Clapper, “Does the NSA collect any type of data at all on millions, or hundreds of millions, of Americans?” |
Именно здесь наступает черед общественных дебатов и слушаний в Сенате по вопросу об утверждении в должности Бернанке. |
That is where public debate and Bernanke's Senate confirmation hearings enter the picture. |
Суд установил 6 ноября 2007 года в качестве даты начала проведения слушаний по этому делу. |
The Court has set 6 November 2007 as the date for the opening of hearings in the case. |
Кроме того, после проведения совместных открытых слушаний парламент в рекордные сроки утвердил национальный бюджет на 2009/10 финансовый год в размере 371,9 млн. долл. |
Also, following joint public hearings, the legislature adopted the $ 371.9 million national budget for fiscal year 2009/10 in record time. |
But he's my brother, so we recap the day with each other. |
|
Окей, просто подводя итоги, кроме того, что вы двое убиваете вашего мужа и провозите контрабандой животных, наполненных наркотиками в тюрьму, вы абсолютно невиновны, правильно? |
Okay, so just to recap, other than you two killing your husband and your smuggling a stuffed animal filled with drugs into prison, you're totally innocent, right? |
Первый день слушаний подтвердил то, что президент Кларк заявлял в прошлом году. |
The first day of testimony confirms what President Clark announced late last year. |
Кто-нибудь скажет мне, что я делаю на этом складе, когда я должен быть в участке и подводить итоги операции? |
Anyone tell me what I'm doing in this warehouse when I should be at the station, closing up Project Accountability? |
Лучше прекратить и подвести итоги, пока стою здесь, застряв на ступенях дворца. |
Better stop and take stock while you're standing here stuck/ on the steps of the palace. |
Вы знаете, что мы не должны вступать ни в какие разговоры до начала слушаний. |
You know we aren't supposed to be engaged in any conversation until the hearing. |
Прежде, чем начнём, нам нужно определить порядок проведения слушаний. |
Before we begin, we need to establish the order of today's proceedings. |
Это про твой суд. Назначена дата слушаний. |
It's about your lawsuit, about the trial date |
Детектив Фюрман, были ли показания, данные вами во время предварительных слушаний по делу, полностью правдивы? |
Detective Fuhrman, was the testimony you gave at the preliminary hearing in this case completely truthful? |
Тебя вызовут, когда следственная комиссия будет подводить итоги. |
You'll be called when that court of inquiry resumes. |
Подводя итоги моего дела. |
Wrapping up my case. |
Но подводить итоги, Дейзи и я Да. |
But to wrap up, Daisy and I Yeah. |
Протоколы всех заседаний, всех слушаний. |
The minutes of every meeting, every hearing. |
Кандидатура назначенного секретаря рассматривается в ходе слушаний, проводимых членами комитета по делам вооруженных сил, а затем выносится на голосование Сената в полном составе. |
The nomination of a Secretary-designate is reviewed during hearings held by the members of the Armed Services committee, then presented to the full Senate for a vote. |
Именно во время слушаний в GMC, когда его допрашивали напрямую, он впервые публично извинился за эффект своих вводящих в заблуждение доказательств. |
It was during the GMC hearing that, when questioned directly, he made his first public apology for the effect of his 'misleading' evidence. |
Результаты выборов вызвали общественный резонанс в поддержку оппозиционного кандидата Виктора Ющенко, который оспорил их итоги. |
The results caused a public outcry in support of the opposition candidate, Viktor Yushchenko, who challenged the outcome. |
В 1981 году по делу пипл против Ботэма суд штата Колорадо отменил обвинительный приговор подсудимому частично из-за того, что ему было отказано в изменении места проведения слушаний. |
In the 1981 case of People v. Botham, the Colorado court overturned the defendant's murder conviction partly because there had been a denial of a change of venue. |
В преддверии слушаний по импичменту Коллинз подал в отставку два месяца спустя. |
With impeachment hearings looming, Collins resigned two months later. |
Представители Nintendo попытались использовать этот факт для атаки на Sega во время слушаний. |
Nintendo's representatives attempted to use that fact to attack Sega during the hearings. |
Позже эта операция станет предметом нескольких слушаний в Сенате США,Конгрессе и федеральном большом жюри. |
Later the operation would be the subject of several US Senate hearings, congressional hearings, and a Federal Grand Jury investigation. |
В интервью 1977 года Стерджен заметил, что именно его беспокойство по поводу продолжающихся слушаний по делу Маккарти побудило его написать эту историю. |
In a 1977 interview Sturgeon commented that it was his concerns about the ongoing McCarthy Hearings that prompted him to write the story. |
Подведите здесь итоги и начните новую статью - вот мой голос по этому вопросу. |
Summarize here, and start a new article - that's my vote on this. |
Во время судебных слушаний около 2,5 миллионов пользователей Facebook изменили свои изображения профиля на красный знак равенства. |
At the time of the court hearings, an estimated 2.5 million Facebook users changed their profile images to a red equal sign. |
The results for 2013 were announced on 5 June. |
|
До начала слушаний стороны должны были представить краткие сообщения в поддержку или против продления срока действия ТРО. |
Prior to the hearing, the parties were to submit briefs in support or opposition of the extension of the TRO. |
В последующие дни итоги голосования изменились, и о'Дэниел занял первое место; Джонсон проиграл на 1311 голосов. |
In the following days, vote totals shifted until O'Daniel took the lead; Johnson lost by 1,311 votes. |
9 июня 2010 года Ротстайн получил 50-летний тюремный срок после слушаний в Федеральном суде в Форт-Лодердейле. |
On June 9, 2010, Rothstein received a 50-year prison sentence after a hearing in federal court in Fort Lauderdale. |
Запугивание и разделение левых теперь рассматривается как главная цель слушаний по делу HUAC. |
Intimidating and dividing the left is now seen as a central purpose of the HUAC hearings. |
Они проходили в самом большом зале для слушаний в здании Сената Харта. |
They were held in the Hart Senate Office Building's largest hearing room. |
Ниже приведены итоги голосования для всех, кто появился в бюллетене во время демократических президентских праймериз 2016 года. |
Below are the vote totals for everyone that appeared on the ballot during the 2016 Democratic presidential primaries. |
Каждая делегация объявляет свои итоги голосования, обычно сопровождаемые некоторым усилением своего государства или территории. |
Each delegation announces its vote tallies, usually accompanied with some boosterism of their state or territory. |
Итоги переговоров в Дохе получили неоднозначный отклик, причем малые островные государства критически отнеслись к общему пакету мер. |
The outcome of the Doha talks has received a mixed response, with small island states critical of the overall package. |
В течение недели, начавшейся 11 июня 2018 года, никаких слушаний не проводилось, поскольку годовщина пожара и памятные мероприятия пришлись на эту неделю. |
No hearings were held in the week beginning on 11 June 2018, as the anniversary of the fire and commemorations fell within this week. |
Такие прогнозы дают контрольные итоги для анализа местного землепользования. |
Such forecasts provide control totals for the local land use analysis. |
Учитывая, что он последовательно производит более высокие итоги просмотра страниц, я предполагаю, что он учитывает некоторые вещи, которые наш старый инструмент не делает. |
Given that it consistently produces higher pageview totals, I assume it counts some things that our older tool does not. |
Может быть, мы выберем более удачный способ подвести итоги его президентства. |
Maybe we can choose a beter way to sum up his presidency. |
В течение 20 месяцев предварительных слушаний обвинение во главе с адвокатом Лаэлем Рубином представило свою теорию сексуального насилия. |
In the 20 months of preliminary hearings, the prosecution, led by attorney Lael Rubin, presented their theory of sexual abuse. |
Показания детей в ходе предварительных слушаний были противоречивыми. |
The children's testimony during the preliminary hearings was inconsistent. |
Порывшись в документах слушаний в Конгрессе, бабушка не явилась и не опровергла свои показания. |
Trawling through the Congressional hearing documentation, the grandmother did not appear and counter her testimony. |
Я говорил о коробке статистики, которая была создана, чтобы собрать воедино предполагаемые итоги по 3 разным книгам. |
I was speaking about the stats box that was created that put together the alleged totals by 3 different books. |
Некоторые из этих обвинений, такие как полет беспилотника над трупом, были отклонены в ходе предварительных слушаний. |
Some of these charges, such as flying a drone over a corpse, were dismissed during preliminary hearings. |
В ходе слушаний выяснилось, что в течение нескольких лет Кроули тратил в три раза больше своего дохода. |
During the hearing, it was revealed that Crowley had been spending three times his income for several years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Итоги слушаний».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Итоги слушаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Итоги, слушаний . Также, к фразе «Итоги слушаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.