Лупов, Дмитрий Петрович - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лупов, Дмитрий Петрович - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Loops, Dmitry Petrovich
Translate
Лупов, Дмитрий Петрович -

- пётр

Peter



Базаров тихонько двинулся вперед, и Павел Петрович пошел на него, заложив левую руку в карман и постепенно поднимая дуло пистолета...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bazarov moved slowly forward and Pavel Petrovich walked towards him, his left hand thrust in his pocket, gradually raising the muzzle of his pistol . . .

С 1902 по 1933 год историк Запорожского казачества Дмитрий Яворницкий был директором днепровского Музея, который впоследствии был назван его именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1902 to 1933, the historian of the Zaporozhian Cossacks, Dmytro Yavornytsky, was Director of the Dnipro Museum, which was later named after him.

Премьер - министр России Дмитрий Медведев также заявил, что запрет был политически мотивирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian Prime Minister Dmitry Medvedev also said the ban was politically motivated.

В ночь, когда убили Аурелию Петрович, я была в театре Олдэм вместе с Джойс, на Шоу ужасов Рокки Хоррора, разодетая, как идиотка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night Aurelia Petrovic was murdered, this is five months ago, I was at Oldham Coliseum with Joyce dressed up like a pillock for the Rocky Horror Show!

Второй – президент Дмитрий Медведев и премьер-министр Владимир Путин вряд ли настолько глупы, чтобы дать указания о проведении этих мелких, гадких и контрпродуктивных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other was that it was unlikely that President Dmitry Medvedev or Prime Minister Vladimir Putin would be so stupid as to order these small, nasty and counterproductive operations.

Наша страна не может поддерживать деятельность, которая может нанести ущерб окружающей среде, никто не вправе нарушать законы, - заявил в свою очередь Дмитрий Медведев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our country cannot support activity that could damage the environment, no one has the right to violate laws, Dmitry Medvedev declared in turn.

Несмотря на ваш талант, за время расследования погибла куча людей: Дмитрий Островский,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this talent, a lot of people die during your investigations. Dimitri Ostrovski.

Вопрос, разумеется, в том, решит ли Владимир Путин вернуться на пост президента или наберется ли Дмитрий Медведев достаточно сил, чтобы встать в открытую оппозицию своему наставнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question, of course, is: Will Vladimir Putin decide to return as president, or will Dmitry Medvedev become strong enough to outrightly oppose his patron?

Более того, объясняет Дмитрий, они с супругой не хотят бросать все свои вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover — Dmytro explains — he and his wife do not want to leave all of their things behind.

Дмитрий Фирташ издавна является партнером российской государственной компании «Газпром» и занимает 17-е место в списке самых богатых украинцев по версии Forbes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dmytro Firtash has been a long-time partner of Russian state oil company Gazprom and number 17 on Forbes’ latest list of the wealthiest Ukrainians.

Один из ответов: князь Владимир, Александр Невский, Дмитрий Донской и подвергнутый санитарной обработке Иван IV в одном флаконе — Рюрикович наших дней, данный России 21-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One answer is a Prince Vladimir, Nevsky, Donskoy and a sanitized Ivan IV, too, rolled into one — a latter-day “Rurikid” for Russia’s twenty-first century.

Слово германцы вместо немцы Павел Петрович употребил ради иронии, которой, однако, никто не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Petrovich had used the word Teutons instead of Germans with an ironical intention, which, however, no one noticed.

А! он по медицинскому факультету, - заметил Николай Петрович и помолчал. - Петр, - прибавил он и протянул руку, - это, никак, наши мужики едут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! he's in the medical faculty, remarked Nikolai Petrovich, and fell silent. Pyotr, he went on, stretching out his hand, aren't those our peasants driving along?

Я был еще глуп и суетлив тогда, - отвечал Павел Петрович, - с тех пор я угомонился, если не поумнел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was stupid and fidgety then, answered Pavel Petrovich. Since then I have calmed down, if not grown wiser.

Дмитрий сказал, что Ева собиралась превзойти всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I mean, Dmitry said that Eva was gonna outgrow everyone.

Разволновался Максим Петрович, глаза его расширились, и стоял в них напряжённый поиск -смысла!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxim Petrovich got quite excited. His eyes widened. 'Where's the sense of it?' they seemed to imply.

Посудите сами, Иван Петрович, ни в театр, ни танцевать никуда не пускает, только платья дарит, а что мне в платье-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You judge, Ivan Petrovitch; he never lets me go to a theatre, or a dance, he only gives me dresses, and what do I want with dresses?

Дмитрий Степанович Мозговой, матрос из Добровольного флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DMITRI STEPANOVITCH MOZGOVOY, a sailor of the Imperial Navy (Volunteer Fleet)

Пышно сказано и отчасти верно, Гаврила Петрович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superbly said and partly true, Gavrila Petrovich.

Да, - заметил Николай Петрович, - он самолюбив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, observed Nikolai Petrovich, he is conceited.

Не то чтоб сразу это стало ясно, но обещал Максим Петрович, что в игре будет ясней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it wasn't all clear at once, but Maxim Petrovich promised them it would be when they actually started.

Николай Петрович хотел что-то вымолвить, хотел подняться и раскрыть объятия... Аркадий бросился ему на шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolai Petrovich tried to say something, tried to rise and open wide his arms. Arkady flung himself on his neck.

Я бы мог объяснить вам причину, - начал Павел Петрович. - Но я предпочитаю умолчать о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could explain the reason to you, began Pavel Petrovich, but I prefer to keep silent about it.

Бегите на площадь, Федосей Петрович, а то опоздаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Run on to the square and keep a place, Fedosei Petrovich, or we'll be late.'

Вы собственно физикой занимаетесь? - спросил в свою очередь Павел Петрович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't physics your special subject? asked Pavel Petrovich in his turn.

Послушайте меня, Павел Петрович, дайте себе денька два сроку, сразу вы едва ли что-нибудь найдете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take my advice, Pavel Petrovich, allow yourself a day or two to think it all over; you'll hardly find anything straight away.

Доктор Дмитрий Планковик из Московского университета пишет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Dmitri Plancovik of Moscow University said.

Николай Петрович объяснил ему в коротких словах свое душевное состояние и удалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolai said a few words to his brother about his state of mind and moved away.

Тише, тише, - перебил его Павел Петрович. - Не разбереди ногу твоего благоразумного брата, который под пятьдесят лет дрался на дуэли, как прапорщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Softly, softly, Pavel Petrovich interrupted him. Don't knock the leg of your reasonable brother who at close on fifty has been fighting a duel like a young lieutenant.

Я могу дать вам только один совет, Дмитрий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I give you just one word of advice, Dimitri?

Теперь о Наталье Николаевне... Знаете, Иван Петрович, я теперь как впотьмах, я вас ждала, как света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, of Natalya Nikolaevna . . . Do you know, Ivan Petrovitch, I am still, as it were, in the dark; I've been looking forward to you to bring me light.

Но Дмитрий считал, что преданность не продается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to Dmitri, you couldn't put a price on loyalty.

Конечно, мне должно быть совестно, - отвечал Николай Петрович, все более и более краснея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I ought to be ashamed, answered Nikolai Petrovich, turning redder and redder.

Мэтт С. О'Фини - не кто иной, как Дмитрий Бабаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt S. O'Feeney is none other than Dmitry Babakov.

За что он меня так благодарит? - подумал Павел Петрович, оставшись один. - Как будто это не от него зависело!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does he thank me like that? thought Pavel Petrovich, when he was left alone. As if it did not depend on himself!

Павел Петрович умолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Petrovich was silent.

26 августа президент России Дмитрий Медведев подписал указ о признании Абхазии и Южной Осетии независимыми государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 August the Russian president, Dmitry Medvedev, signed a decree recognizing Abkhazia and South Ossetia as independent states.

С другой стороны, Дмитрий Гутас вместе с Айшей Хан и Жюлем Янссенсом продемонстрировали, что Авиценна был суннитским ханафитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Dimitri Gutas along with Aisha Khan and Jules J. Janssens demonstrated that Avicenna was a Sunni Hanafi.

В 1852 и 1853 годах он пел партии в первых двух операх Антона Рубинштейна Дмитрий Донской и Фомка-дурачок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1852 and 1853 he sang roles in Anton Rubinstein's first two operas, Dmitry Donskoy and Fomka the Fool.

В 1901 году русский ученый Дмитрий Нелюбов показал, что активным компонентом является этилен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1901, a Russian scientist named Dimitry Neljubow showed that the active component was ethylene.

18 мая 2018 года Дмитрий Медведев представил состав Кабинета Министров, и в тот же день президент Владимир Путин утвердил его состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 May 2018, Dmitry Medvedev presented the composition of the Cabinet, and on the same day President Vladimir Putin approved the composition.

Лидер Правого сектора Дмитрий Ярош заявил, что оставляет за собой право продолжать боевые действия и что Минск II является неконституционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right Sector leader Dmytro Yarosh said that he reserved the right to continue fighting, and that Minsk II was unconstitutional.

Директор РИСИ Михаил Фрадков и пресс-секретарь Кремля Дмитрий Песков опровергли эти обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RISS director Mikhail Fradkov and Kremlin spokesman Dmitry Peskov denied the allegations.

Он заказал свои самолеты... чтобы напасть на вашу страну... Ах... Ну, дай мне закончить, Дмитрий... Дай мне закончить, Дмитрий... Слушай, как ты думаешь, что я об этом думаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ordered his planes... to attack your country... Ah... Well, let me finish, Dmitri... Let me finish, Dmitri... Well listen, how do you think I feel about it?

Генерал Петрович был убит сразу же после этого, а тела Короля и королевы были выброшены из окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Petrović was killed immediately afterwards and the bodies of the King and Queen were thrown from a window.

Одним из гвардейцев, помогавших Александру сажать регентов и министров, был тогда полковник лаза Петрович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the guardsmen that helped Alexander imprison the Regents and the Ministers was then-Colonel Laza Petrović.

Было убито около семидесяти четырех князей, в том числе Андрей Полатский и Дмитрий Брянский, то же самое относится и ко многим видным князьям, таким как Спитко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About seventy-four princes, among them Andrei of Polatk and Dmitry of Briansk were killed, the same goes with many prominent lords, like Spytko.

Среди его учеников были Владимир Гарде, Дмитрий Маркул, Светлана Московская, Владимир Устинский, Александр Визиряко и другие художники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among his students were Vladimir Garde, Dmitry Markul, Svetlana Moskovskaya, Vladimir Ustinsky, Alexander Viziryako, and other artists.

Певец Дмитрий Тамбоссис выпустил греческую версию этой песни в 1982 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singer Dimitri Tambossis released a Greek version of the song in 1982.

Царица родила Петру троих детей, хотя только один, Алексей Петрович, Русский Царевич, пережил свое детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tsaritsa had borne Peter three children, although only one, Alexei Petrovich, Tsarevich of Russia, had survived past his childhood.

Принято считать, что настоящий Дмитрий умер в Угличе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally believed that the real Dmitry died in Uglich.

Дмитрий I вошел в историю около 1600 года, произведя положительное впечатление на Патриарха Московского Иова своей ученостью и самоуверенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dmitry I entered history circa 1600, after making a positive impression on Patriarch Job of Moscow with his learning and assurance.

Во внешней политике Дмитрий стремился к союзу со своим спонсором-польской Речью Посполитой и папскими государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In foreign policy, Dmitry sought an alliance with his sponsor, the Polish Commonwealth, and the Papal States.

Вагнера возглавляет Дмитрий Уткин, который когда-то был начальником охраны Пригожина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wagner is led by Dmitry Utkin, who was once head of security for Prigozhin.

Дмитрий Шостакович поступил в Петроградскую консерваторию в возрасте 13 лет, став там самым молодым студентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dmitri Shostakovich entered the Petrograd Conservatory at age 13, becoming the youngest student there.

К сентябрю 1604 года Дмитрий I собрал войско в 2500 человек, из которых 1400 были казаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By September 1604, Dmitri I had gathered a force of 2500 men, of whom 1400 were Cossacks.

Дмитрий Сенявин умер три года спустя и был похоронен с большой помпой, в присутствии царя, в Александро-Невской Лавре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dmitry Senyavin died three years later and was interred with great pomp, in the presence of the tsar, at the Alexander Nevsky Lavra.

В первые месяцы войны десятки командиров, особенно генерал Дмитрий Павлов, стали козлами отпущения за неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first months of the war, scores of commanders, most notably General Dmitry Pavlov, were made scapegoats for failures.

Дмитрий Брянчанинов родился в имении Покровское в одной из самых богатых помещичьих семей Вологодской губернии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sex work in historically German lands has never been outlawed and has been described since the Middle Ages.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Лупов, Дмитрий Петрович». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Лупов, Дмитрий Петрович» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Лупов,, Дмитрий, Петрович . Также, к фразе «Лупов, Дмитрий Петрович» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information