Минимальная глубина погружения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
минимальная усадка - minimal shrinkage
минимальное вознаграждение - minimum remuneration
минимальная промышленность - industry minimum
минимальное дерево - minimum tree
меньше минимального - less than the minimum
минимальная машина - minimal machine
минимальная сумма денег - minimum amount of money
минимальная фильтрация - minimum filtration
минимальное критическое - the minimal critical
Минимальные требования по ставкам - minimum wagering requirements
Синонимы к Минимальная: не менее, как минимум, по крайней мере, хотя бы, по меньшей мере, самый маленький, по минимуму, минимум, меньший
имя существительное: depth, deepness, profoundness, deep, profound, intensity, bathos, gamut, severeness
лимитирующая глубина - controlling depth
глубина карбонизации - depth of carbonation
глубина линейки - depth ruler
глубина обнаружения - detection depth
глубина по замеру ниже формации - measured depth below formation
глубина прибоя - surf base
Глубина, на которой - depth at which
непревзойденная глубина - unmatched depth
полная глубина океана - full ocean depth
на всех глубинах - at all depths
Синонимы к глубина: глубина, глубь, пропасть, бездна, пучина, основательность, прочность, обстоятельность
Значение глубина: Расстояние от поверхности до дна или до какой-н. точки по направлению ко дну.
погружение в - immersion in
посол погружением в рассол - brining by soaking
холодильный аппарат для охлаждения путем погружения в хладагент - immersion cooling unit
давление при погружении - submergence pressure
отношение погруженного площади транца к площади шпангоута наибольшей площади - immersed transom area ratio
автоматическая система погружения - automatic dive gear
количество погружено - quantity shipped
погружение назначения - dive destination
эмоциональное погружение - emotional immersion
пайка погружением в расплавленный припой с помощью плавающего противня с отверстиями - boat-in-solder technique
Было установлено, что для обеспечения того, чтобы 120-минутный отсек оказывал регулирующее воздействие на повторяющиеся погружения, необходим минимальный интервал поверхности в 10 минут. |
A minimum surface interval of 10 minutes was found necessary to ensure that the 120-minute compartment would have controlling effect for repetitive dives. |
Эти отношения побуждают сотрудников становиться более погруженными в свою работу и уходить с работы; это разорвет или перестроит эти социальные сети. |
These relationships prompt employees to become more embedded in their jobs and by leaving a job; this would sever or rearrange these social networks. |
Сделанная из кварцита, статуя была найдена в фрагментарном состоянии, с бюстом, нижней частью головы и короной, погруженной в грунтовые воды. |
Made of quartzite, the statue was found in a fragmentary state, with the bust, the lower part of the head and the crown submerged in groundwater. |
Он нащупал скоростные диски и включил оба двигателя на минимальную тягу. |
He found the throttle dials and turned both jets to minimum. |
Более того, в соответствии с Законом о равных возможностях для мужчин и женщин минимальная квота будет доведена до 40 процентов. |
Moreover, in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the minimum quota would be raised to 40 per cent. |
Государственные учреждения социальной сферы прилагают усилия в целях обеспечения для них определенного минимального уровня жизни. |
Government social agencies made efforts to ensure them certain minimal living conditions. |
For mom, they meant dipping her toe in the online dating pool... |
|
This guy has been immersed in grief for the last ten years. |
|
Он пытается идти по ненадежному ландшафту, по песку, но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется. |
It's trying to walk on the coarse terrain, sandy area, but depending on the moisture content or the grain size of the sand the foot's soil sinkage model changes. |
Минимальный размер сделки: 0.01 лот (для автотрейдинга и Zulutrader - 0.1 лот) |
Minimum lot size: 0.01 Lot (For Zulutrader and Autotrade - 0.1 Lot) |
И самое важное — он может сделать это всего за десять погружений в выбрасываемые Энцеладом струи. |
And the best part: It could do all this in about 10 dives through Enceladus’ plumes. |
— Воздействие будет минимальным. |
AM: The impact will be minimal. |
I make it exactly four hours since our descent. |
|
What's the minimum time for blast off? |
|
Погруженный в эти мечтания, он шел по улице, забыв о том, что существуют такие понятия, как гражданский долг и общественная нравственность. |
He strolled up the street thinking, but with no more idea of the importance of his civic duties and the nature of the social ethics against which he was offending than if they had never existed. |
Shortness of breath, hemoptysis after scuba diving... |
|
Есть размер минимальный, ограниченный величиной атомов, и молекул - базовых кирпичиков нашей вселенной. |
So there's a minimum size, which is set ultimately by the size of atoms and molecules, the fundamental building blocks of the universe. |
Погруженные в воду, на таком далеком расстоянии они не казались уже чудовищными по сравнению со стальным гигантом, в кильватере которого беспомощно качался пароходик. |
Thus sunken, and seen in remote perspective, they appeared far less formidable than the huge iron bulk in whose wake the steamer was pitching so helplessly. |
You're beautiful when when you're preoccupied. |
|
Она вертелась с боку на бок, голова ее металась по горячей подушке, и вдруг какой-то шум, нарушивший тишину погруженной в сон улицы, привлек ее внимание. |
She turned and tossed on the hot pillow until a noise far up the quiet street reached her ears. |
Старуха, увешанная жемчугами, сидела тихо, погруженная в себя. |
The old woman with the many pearls just sat quietly sunken in upon herself. |
We'll dive in 10 minutes. |
|
Он снял мешок через голову - форели забились, когда мешок поднялся из воды,- и повесил его на корягу так, чтобы форели были глубоко погружены в воду. |
He took the sack off, over his head, the trout flopping as it came out of water, and hung it so the trout were deep in the water. |
Адаптации, подобные этой, вероятно возникли под влиянием не столько различных способов питания, сколько были универсальной потребностью всех летающих животных, так как это делало их вес минимальным. |
Adaptations like these were probably influenced, not only by the different ways of eating, but by the universal need of all flying animals, to keep their weight down to a minimum. |
Погруженный в эти мысли, я обнаружил, что приближаюсь к миру, явно населенному, к миру, где я уже был. |
Immersed in these thoughts I found myself approaching a world that was clearly inhabited a world I had visited before. |
Эти микроосы имеют размер минимальный возможный размер для многоклеточных организмов. |
These micro-wasps exist at almost the minimum possible size for multicellular animals. |
У двух этих конкретных артефактов минимальный побочный эффект. |
These are two specific artifacts, minimal downside. |
Погруженная в свои думы, Эйлин праздно бродила по созданному им чудесному дворцу и, казалось, вновь познавала Каупервуда. |
Brooding and idling in the wonder palace of his construction, Aileen could see what he was like. |
В практике Церкви СПД живое лицо, действующее в качестве доверенного лица, крестится погружением от имени умершего лица того же пола. |
In the practice of the LDS Church, a living person, acting as proxy, is baptized by immersion on behalf of a deceased person of the same sex. |
Дело возникло, когда горничная отеля подала в суд на разницу между ее зарплатой и минимальной зарплатой, установленной штатом Вашингтон. |
The case arose when a hotel maid sued for the difference between her wages and the minimum wage set by the State of Washington. |
Купель для крещения в Соборе Святого Рафаэля в Дубьюке, штат Айова, была расширена в 2005 году, чтобы включить небольшой бассейн для погружения взрослых. |
The baptismal font at St. Raphael's Cathedral, Dubuque, Iowa, was expanded in 2005 to include a small pool for immersion of adults. |
Это часто требуется при погружении с насыщением и ориентированном на поверхность подводном погружении со смешанным газом. |
This is frequently required in saturation diving and surface oriented surface supplied mixed gas commercial diving. |
Разница между его минимальным и максимальным расстоянием от Солнца составляет 1,8 А.Е., что больше, чем у любой другой планеты, хотя и не так велика, как у карликовой планеты Плутон. |
The difference between its minimum and maximum distance from the Sun is 1.8 AU, larger than that of any other planet, though not as large as that of dwarf planet Pluto. |
После быстрых действий поляки захватили казармы и разоружили солдат, которые затем были погружены на поезда и отправлены обратно в свои дома. |
Following a quick action, the Poles captured the barracks, and disarmed the soldiers, who were then loaded on trains and headed back to their homes. |
Через шесть дней 60 польских солдат были погружены на Шпицберген, но основная часть полка осталась в Риге. |
Six days later, 60 Polish soldiers were loaded on the Pomeranian, but the bulk of the regiment remained in Riga. |
Данные, полученные на месте крушения, свидетельствуют о том, что в момент крушения самолет был настроен на погружение, аналогичное самолету Lion Air Flight 610. |
Evidence retrieved on the crash site suggests that, at the time of the crash, the aircraft was configured to dive, similar to Lion Air Flight 610. |
Этот корабль получил название FNRS-2 и совершил ряд беспилотных погружений в 1948 году, прежде чем был передан французскому флоту в 1950 году. |
This craft was named FNRS-2 and made a number of unmanned dives in 1948 before being given to the French Navy in 1950. |
Конкретные поставщики, такие как uSens и Gestigon, включают в себя элементы управления жестами для полного виртуального погружения. |
Specific providers, such as uSens and Gestigon, include gesture controls for full virtual immersion. |
Эти частоты были выбраны тщательно, они находятся в диапазоне, который страдает минимальными искажениями в телефонной системе и не являются гармониками друг друга. |
These frequencies were chosen carefully; they are in the range that suffers minimum distortion on the phone system and are not harmonics of each other. |
Дарвин долгое время был погружен в литературные формы и практики специальной науки и эффективно использовал свои навыки в структурировании аргументов. |
Darwin had long been immersed in the literary forms and practices of specialist science, and made effective use of his skills in structuring arguments. |
Традиционные фонды и gGmbHs в Германии не имеют минимальных ежегодных требований к предоставлению. |
Traditional foundations and gGmbHs in Germany do not have minimum annual giving requirements. |
Россия была погружена в русскую революцию, которая сбросила царскую монархию и заменила ее коммунистическим Советским Союзом. |
Russia was plunged into the Russian Revolution, which threw down the Tsarist monarchy and replaced it with the communist Soviet Union. |
Все дайверы должны иметь сертифицированного дайвера в качестве приятеля по погружению. |
All divers must have a certified diver as a dive buddy. |
Только правительство, основанное на Конституции, может спасти Германию от погружения во тьму и кровь. |
Only a government based on the constitution can save Germany from sinking into darkness and blood. |
Темза действительно описана, но не очень подробно, и поэт в основном погружен в нравственные размышления. |
The Thames is described indeed, but not very minutely and the poet is mainly absorbed in moral reflections. |
При дальнейшем выводе средств на сумму более 1000 юаней взималась комиссия в размере 0,1 процента с минимальной суммой в 0,1 юаня за вывод средств. |
Further withdrawals of more than 1,000 Yuan were charged a 0.1 percent fee with a minimum of 0.1 Yuan per withdrawal. |
Многие виды саженцев также нуждаются в рыхлой почве с минимальным содержанием каменистых пород для наилучших условий выращивания их корней. |
Many types of seedlings also need loose soil with minimal rocky content for best conditions to grow their roots. |
Звук ножа, входящего в плоть, был создан погружением ножа в дыню Касаба. |
The sound of the knife entering flesh was created by plunging a knife into a casaba melon. |
Они будут так глубоко погружены в свою игру, что не заметят, как кто-то приближается. |
They will be so deeply engrossed in their game that they will not notice anyone approaching. |
Пушечные ядра и снаряды с поля боя в гороховом хребте были погружены в бетонное крыльцо по обе стороны от главного входа. |
Cannonballs and shells from the Pea Ridge battlefield were sunk into the concrete porch on either side of the main entrance. |
Они знают, что погружение вглубь или, по крайней мере, сверхсветовое состояние и скрытие среди природных особенностей делает их очень трудными для обнаружения. |
They know that going deep or at least ultraquiet, and hiding among natural features, makes them very hard to detect. |
Кристаллы действуют как призмы, изгибая проходящие через них световые лучи с минимальным отклонением 22°. |
The crystals act as prisms, bending the light rays passing through them with a minimum deflection of 22°. |
Однажды он появился на погружении вглубь вместе с Дэвидом рисом. |
He once appeared on Going Deep with David Rees. |
Например, минимальный срок для прикладного искусства составляет 25 лет. |
For example, the minimum term for applied art is 25 years. |
Я думаю, что вы обнаружите, что никто не будет планировать погружение так глубоко, как вы хотите. |
I think you'll find none will plan a dive as deep as you want. |
Эти компьютеры отслеживают профиль погружения, измеряя время и давление. |
These computers track the dive profile by measuring time and pressure. |
Дальнейшее погружение после подъема в этих условиях подвергает дайвера неизвестному риску. |
Further diving after an ascent in these conditions exposes the diver to an unknown risk. |
В отличие от космического лагеря, в котором используется имитационное моделирование, участники выполняли научные задачи, используя реальные системы погружения насыщения. |
Unlike Space Camp, which utilizes simulations, participants performed scientific tasks while using actual saturation diving systems. |
Процедуры погружения в пещеру имеют много общего с процедурами, используемыми для других видов погружения с проникновением. |
The procedures of cave diving have much in common with procedures used for other types of penetration diving. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Минимальная глубина погружения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Минимальная глубина погружения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Минимальная, глубина, погружения . Также, к фразе «Минимальная глубина погружения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.