Музей мировых сокровищ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Музей мировых сокровищ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
museum of world treasures
Translate
Музей мировых сокровищ -

- музей [имя существительное]

имя существительное: museum

- мировой

имя прилагательное: world, global, worldwide, mondial, Catholic, epoch-making

- сокровище [имя существительное]

имя существительное: treasure, jewel



Оравы мальчишек сбегались из ближних городков покидать камнями в окна, поворошить мусор в поисках сокровищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bands of little boys came out from the towns to break the windows and to pick over the debris, looking for treasures.

(Аплодисменты) И в знак признания этих важных реформ, что мы смогли осуществить за такой короткий срок, Кения была признана два года подряд одной из тройки стран мировых реформаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in recognition of the significant reforms we've been able to implement in such a short time, Kenya was recognized to be among the top three global reformers in the world two years in a row.

Психологи говорят, что чем больше мы узнаём о мировых проблемах, тем меньше шансов, что мы что-либо предпримем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologists tell us that the more we learn about what's broken in our world, the less likely we are to do anything.

Вот так мы приземлились на важнейшую встречу мировых лидеров в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is how we landed for the most important meeting of the world's leaders in China.

Пошатнулись устои и традиции всех мировых религий на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every major religion on Earth was rocked to its core.

Его отличные выступления на мировых соревнованиях дали ему место в команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His excellent performance in the World Series gave him a spot in the team.

Тут был старый ларь, похожий на пиратский сундук для сокровищ, набитый документами и старыми бумагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an old trunk, like a small pirate's treasure chest, filled with documents and old papers.

На Остров Сокровищ, в лес, к маньякам и озверевшим убийцам, изгнанным с моста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Treasure, where the wolf-men and the death-cookies hung, the bad crazies chased off the bridge to haunt the woods there?

В масштабах планеты трудно возразить, что неравенство является одной из важнейших мировых экономико-политических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the global level, it is difficult to argue that inequality is one of the world's major political-economic problems.

Наблюдается нестабильность в мировых финансовых делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is instability in world financial affairs.

На чьи бы данные вы ни посмотрели, Россия - явно один из мировых лидеров по добыче энергоресурсов. Ну, это не такая уж и новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter whose data you look at, Russia is very clearly one of the largest energy producers in the world.

Россия вышла из состояния рецессии — с небольшой помощью людей в военной форме, существенного пересмотра статистических данных и роста мировых цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has exited recession, with a little help from the boys in uniform, a major statistical revision – and the global oil price.

Ученый предложил организовать в 2015 году международную конференцию по торпору, пригласив на нее ведущих мировых специалистов, и обсудить вопрос о том, какое применение спячка может найти в открытом космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griko proposed a 2015 international conference on torpor that would have brought together the world’s hibernation experts to discuss deep-space applications.

Однако всех сокровищ этих скромных приходов, соединенных вместе, не хватило бы на то, чтобы подобающим образом одеть даже соборного певчего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the magnificence of these humble parishes combined would not have sufficed to clothe the chorister of a cathedral properly.

Возьмем напрокат Остров Сокровищ, если это не слишком депрессивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rent Treasure Island if it's not too depressing.

Но в результате мир получил алфавит, первые деньги, и одну из величайших мировых религий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, out of it comes the alphabet, the first standardised currency and the birth of one of the world's great religions.

Парочка владельцев трастовых фондов, с которыми Майкрофт вместе учился, решили заняться поиском сокровищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the trust fund brats that Mycroft aligned himself with at university are underwriting a treasure hunt of sorts.

Мистер Г атри продолжил обследование сокровищ изобразительного искусства, приобретенных полной надежд миссис Ланскене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Guthrie proceeded to a leisurely inspection of the art treasures acquired by the hopeful Mrs Lansquenet.

К 1988-му они производили 80% от мировых поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1988, they were producing 80% of the total market supply.

Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts.

Его телефон, как слад полный сокровищ, включая фотографии автомобиля девицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His phone is a treasure trove, including pictures of the Hooker's car.

Большинство величайших мировых революционеров, от Спартака и Дантона до Федора Достоевского, не смогли справиться с этим искушением и, поддавшись ему, предали свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most great revolutionaries fell before this temptation, from Spartacus to Danton and Dostoevsky; they are the classical form of betrayal of the cause.

Используя стандартные блоки ДНК, я создам клоны существующих мировых лидеров, кто отвечает нашим целям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using DNA building blocks I will create clones of existing world leaders who will follow our orders.

Когда испанские исследователи достигли Южной Америки, они услышали истории об осыпанном золотом вожде племени, утопившем груды сокровищ в озере Гуатавита, в качестве подношения богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Spanish explorers reached South America, they heard stories about a gold-dusted tribal chief dumping vast piles of treasure into Lake Guatavita as an offering.

На поиски сокровищ, за чемоданом под Терминал Доком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a treasure hunt after a suitcase under Terminal Dock.

В то же время департамент полиции примет дополнительные меры по охране бесценных сокровищ, найденных нами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the FDLE will be working with additional state security to ensure the safety of these priceless items as we close...

Видение прошлых сокровищ наступает, когда тень времени падает перед домом Пасса Стоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vision to see the treasured past comes as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow.

А как насчет сокровищ Ее Величества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about the crown jewels?

У короля должно быть достаточно богатств и сокровищ чтобы не иметь ни малейшего понятия о потребностях простого народа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king must have enough wealth and treasure to keep him 100 percent out of touch to the needs of his common subjects.

Из-за больших объемов переработки бастнезита по сравнению с ионно-адсорбционными глинами значительная часть мировых поставок тербия поступает из бастнезита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the large volumes of bastnäsite processed relative to the ion-adsorption clays, a significant proportion of the world's terbium supply comes from bastnäsite.

В 2013 году Россия, Франция, США, Германия и Турция вошли в пятерку крупнейших мировых производителей сахарной свеклы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, Russia, France, the United States, Germany, and Turkey were the world's five largest sugar beet producers.

Конкуренция была ограничена, поскольку ICI обеспечивала контроль над большей частью мировых поставок сульфата аммония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competition was limited as ICI ensured it controlled most of the world's ammonium sulfate supplies.

Музейные фонды состоят из почти 2000 произведений искусства-картин, скульптур, рисунков и гравюр, в основном хорватов, но и других известных мировых художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum holdings consist of almost 2000 works of art – paintings, sculptures, drawings and prints, mainly by Croatians but also by other well-known world artists.

Природа смерти на протяжении тысячелетий была главной заботой мировых религиозных традиций и философских исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of death has for millennia been a central concern of the world's religious traditions and of philosophical inquiry.

Иногда мировых судей исключали из кворума в качестве дисциплинарной меры, менее суровой, чем отстранение от должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes Justices of the Peace were removed from the Quorum as a disciplinary measure less drastic than removal from the bench.

Московское турне закрепило за Глобтроттерами статус мировых послов,и в 1959 году Харрисон и его команда были награждены медалью ордена Ленина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moscow tour solidified the Globetrotters as global ambassadors, and Harrison and the team were awarded the Athletic Order of Lenin Medal in 1959.

В нем Дольф Лундгрен играет роль Ника Гунара, бывшего бойца спецназа, который ведет группу наемников на Остров сокровищ в Южно-Китайском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stars Dolph Lundgren as Nick Gunar, a former Special Ops soldier who leads a group of mercenaries to a treasure island in the South China Sea.

Она открыла рот, и лучи света засияли на ее зубах, как будто жемчужины причины появились из ее сокровищ и раковин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She opened Her lips, and the rays of light dawned forth from Her teeth, as though the pearls of the cause had appeared from Her treasures and Her shells.

Украина уже давно является мировой житницей благодаря своим обширным, плодородным сельскохозяйственным угодьям и остается одним из крупнейших мировых экспортеров зерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine has long been a global breadbasket because of its extensive, fertile farmlands, and it remains one of the world's largest grain exporters.

Хотя спрос на алюминий быстро растет, известные запасы его бокситовой руды достаточны для удовлетворения мировых потребностей в алюминии в течение многих столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although aluminium demand is rapidly increasing, known reserves of its bauxite ore are sufficient to meet the worldwide demands for aluminium for many centuries.

За свою карьеру Доджерс сыграл в шести мировых сериях, а сам Робинсон сыграл в шести матчах Всех Звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his career, the Dodgers played in six World Series, and Robinson himself played in six All-Star Games.

Другим важным алмазным центром является Нью-Йорк, где продается почти 80% мировых алмазов, включая аукционные продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important diamond center is New York City, where almost 80% of the world's diamonds are sold, including auction sales.

Артур был госпитализирован из-за повреждения ноги, нанесенного ему при попытке проникнуть в башню сокровищ во вторник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur had been admitted to hospital because of the damage done to his leg when he attempted to enter Tuesday's Treasure Tower.

Ни один украинский университет никогда не входил ни в академический рейтинг мировых университетов, ни в рейтинг результативности научных работ мировых университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Ukrainian university has ever been ranked in the Academic Ranking of World Universities nor in the Performance Ranking of Scientific Papers for World Universities.

В 2015 году Исследовательский Институт глобализации и мировых городов причислил Софию к категории бета-городов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Globalization and World Cities Research Institute ranked Sofia as Beta- world city.

Большая часть сокровищ была выставлена в Музее Ипсвича в 1994-1995 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the hoard was exhibited at Ipswich Museum in 1994–1995.

Лидеры промышленности и правительства опасались, что, захватив флот, союзники попытаются отрезать Германию от мировых рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders in industry and government feared that, by taking the fleet, the Allies aimed to sever Germany from world markets.

Группа из 7 мировых лидеров заявила, что не признает результаты референдума по Крымскому региону Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group of 7 world leaders said that they would not recognize the results of a referendum for Ukraine's Crimea region.

В 1944 году, когда доллар США был выбран в качестве мировой базовой валюты в Бреттон-Вудсе, он был лишь второй валютой в мировых резервах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, when the US dollar was chosen as the world reference currency at Bretton Woods, it was only the second currency in global reserves.

Украина также входит в топ-10 мировых экспортеров оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine is also among the top 10 arms exporters in the world.

ЭОКА возглавлял офицер греческой армии Георгиос Гривас, ветеран Первой и Второй Мировых войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EOKA was headed by Georgios Grivas Greek Army officer, World War I and World War II veteran.

Этот орган координировал работу всех мировых судей и являлся для них Апелляционным судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This body coordinated the work of all magistrates and being for them the Court of Appeal.

По состоянию на 2018 год Азия была самым быстрорастущим регионом, где находилось почти 75% мировых установок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2018, Asia was the fastest growing region, with almost 75% of global installations.

По состоянию на 21 июня 2009 года IAAF ратифицировала 54 мировых рекорда в этом соревновании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of June 21, 2009, the IAAF has ratified 54 world records in the event.

Например, Ferrari, один из ведущих мировых брендов, обнаружил, что китайские потребители сильно отличаются от своих западных коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Ferrari, one of the world's top brands found that Chinese consumers are very different from their Western counterparts.

К своему удивлению, я обнаружил, что бенгальский язык был исключен из списка мировых языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly I found that Bengali has been excluded from the list of World Languages.

Генрих III поощрял разведку и освоение новых мировых территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry III encouraged the exploration and development of New World territories.

Например, около 60% мировых велосипедов в настоящее время производятся в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, some 60% of the world's bicycles are now being made in China.

Китай и Таиланд являются крупнейшими производителями и контролируют большую часть мировых поставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China and Thailand are the largest producers and control much of the world supply.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Музей мировых сокровищ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Музей мировых сокровищ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Музей, мировых, сокровищ . Также, к фразе «Музей мировых сокровищ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information