Национальная система предотвращения сброса загрязняющих веществ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Национальная система предотвращения сброса загрязняющих веществ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
national pollutant discharge elimination system
Translate
Национальная система предотвращения сброса загрязняющих веществ -

- национальный

имя прилагательное: national, patrial

сокращение: nat.

- система [имя существительное]

имя существительное: system, scheme, frame, method, setup, apparatus, chain, pattern, series, regularity

сокращение: syst.

- предотвращение [имя существительное]

имя существительное: prevention, preclusion, obviation, debarment

- сброс [имя существительное]

имя существительное: dropping, throw, shedding, fault, discard, chop, jump, downthrow

- загрязнять

глагол: pollute, contaminate, dirty, defile

  • загрязнять среду - pollute environment

  • загрязнять окружающую среду - pollute the environment

  • Синонимы к загрязнять: измазывать, заляпывать, залапывать, замусливать, замусоливать, загваздывать, исслеживать, измызгивать, исшаркивать, замусоривать

    Значение загрязнять: То же, что грязнить (в 1 знач.).

- вещество [имя существительное]

имя существительное: substance, matter, material, stuff, agent



Согласно опросам, Маркон имеет преимущество 60 — 40 во втором туре, и поэтому некоторые люди не будут мотивированы относительно участия в выборах только для того, чтобы предотвратить националистическую и популистскую угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polls give Macron a 60-40 advantage in the run-off, so some people may not be motivated to vote just to stave off the nationalist-populist threat.

В статьях без какой-либо конкретной национальной принадлежности, чтобы предотвратить ненужное редактирование воюющих сторон, установленный формат даты не должен быть изменен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In articles with no particular national affiliation, to prevent needless edit warring, the established date format should not be changed.

На практике его роль была в значительной степени ограничена предотвращением конфликта местной политики с национальной политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, his role has been largely limited to preventing local policy from conflicting with national policy.

В другое время это будет означать предотвращение расширения рынков за пределы зоны досягаемости учреждений, которые должны оставаться национальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At other times, it will mean preventing markets from expanding beyond the reach of institutions that must remain national.

Реализация национальной программы идентификации в ОАЭ повысила безопасность людей, защищая их личности и предотвращая кражу личных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of the national ID program in the UAE enhanced security of the individuals by protecting their identities and preventing identity theft.

Герой, оружие, опора национальной безопасности орудие предотвращения ядерной войны, или предвестник конца света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hero, weapon linchpin of our national security deterrent to nuclear war, or a man to end worlds.

7 апреля 2020 года Национальный парк Брайс-Каньон был закрыт, чтобы помочь предотвратить распространение COVID-19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 7, 2020, Bryce Canyon National Park was closed to help prevent the spread of COVID-19.

Национальная церковь рейха должна принять суровые меры, чтобы предотвратить ввоз Библии и других христианских изданий в Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Reich Church has to take severe measures in order to prevent the Bible and other christian publications being imported into Germany.

Чарльз-старший к тому времени уже был жестоким алкоголиком, и жизнь там была достаточно скверной, чтобы спровоцировать визит Национального общества по предотвращению жестокого обращения с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Sr. was by then a severe alcoholic, and life there was bad enough to provoke a visit from the National Society for the Prevention of Cruelty to Children.

Первоначальная реакция на решение суда была благоприятной как со стороны Национальной стрелковой ассоциации, так и со стороны кампании Брейди по предотвращению насилия с применением оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial reactions of the Court's ruling were favorable from both the National Rifle Association and the Brady Campaign to Prevent Gun Violence.

С 2001 года миллиарды долларов были переброшены с программ предотвращения и устранения последствий стихийных бедствий на национальную безопасность и войну в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2001, billions of dollars were shifted from disaster relief to homeland security and the war in Iraq.

Активное вовлечение общин и национальных властей в целях предотвращения актов возмездия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communities and national authorities actively engaged to prevent retaliation.

Процесс должен будет ускориться на фоне задач национальной обороны, по повышению боевой эффективности и предотвращению конфликтов, особенно, вокруг нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process will also be catalyzed by the military for its own reasons of combat effectiveness and preventing conflict, particularly over oil.

Экономика Египта — и его мощная индустрия туризма — почти наверняка пострадают из-за того, что национальная служба безопасности явно не смогла предотвратить теракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt’s economy — and its vital tourism industry — are virtually certain to suffer because of its security services’s apparent failure to disrupt the attack.

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

Национальный альянс детских целевых фондов и организация предотвращение жестокого обращения с детьми Америка являются двумя национальными организациями, членами которых являются организации на уровне штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Alliance of Children's Trust Funds and Prevent Child Abuse America are two national organizations with member organizations at the state level.

В Соединенных Штатах существуют организации на национальном, государственном и окружном уровнях, которые обеспечивают общинное руководство в предотвращении жестокого обращения с детьми и безнадзорности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are organizations at national, state, and county levels in the United States that provide community leadership in preventing child abuse and neglect.

В 2012 году Республиканская национальная конвенция заявила о своих планах использования новой технологии — распознавание лиц — чтобы опознавать в толпе людей, потенциальных активистов или нарушителей порядка, и предотвращать правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, the Republican National Convention highlighted a new technology it was planning to use, facial recognition, to identify people who were going to be in the crowd who might be activists or troublemakers and to stop them ahead of time.

В Эфиопии разработана национальная политика и руководящие принципы по предотвращению и ликвидации последствий стихийных бедствий в целях ослабления воздействия засухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His country had developed a national disaster prevention and management policy and guidelines to mitigate the effects of drought.

В 1880-х и 1890-х годах Конгресс поручил USACE предотвратить сброс и заполнение национальных гаваней, и эта программа была усиленно претворена в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1880s and 1890s, Congress directed USACE to prevent dumping and filling in the nation's harbors, and the program was vigorously enforced.

Ее функция заключается в планировании стратегий предотвращения совершения на территории страны актов национального или международного терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of the Mechanism is to plan strategies to prevent acts of national or international terrorism from being carried out on the national territory.

Президент Первез Мушарраф должен предпринять решительные шаги (важнейшим из которых является формирование правительства национального единства) по предотвращению распада Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Pervez Musharraf must take immediate steps - most importantly, the formation of a national unity government - to prevent Pakistan from tearing apart at the seams.

На двух концертах, которые он давал в 1956 году на ярмарке Миссисипи-Алабама и молочном шоу, Сто национальных гвардейцев были под рукой, чтобы предотвратить беспорядки толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the two concerts he performed at the 1956 Mississippi-Alabama Fair and Dairy Show, one hundred National Guardsmen were on hand to prevent crowd trouble.

Национальный центр по синдрому потрясенного ребенка сосредотачивает свои усилия на конкретной проблеме предотвращения жестокого обращения с детьми, которое проявляется как синдром потрясенного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Center on Shaken Baby Syndrome focuses its efforts on the specific issue of preventing child abuse that is manifested as shaken baby syndrome.

Его мотивы неясны, но, по-видимому, это сочетание навязывания националистических пов и предотвращения редактирования статей кем-либо еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His motives are unclear, but appear to be a combination of imposing nationalist POVs and preventing anyone else from editing the articles.

Сфера действия механизма чистого развития расширяется целью включения в нее соответствующих национальным условиям действий по предотвращению изменения климата в качестве основы для предоставления кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clean development mechanism is expanded to include nationally appropriate mitigation actions as the basis of crediting.

Все эти усилия должны подкрепить национальные и международные меры по осуществлению контроля, направленные на предотвращение использования природных ресурсов для финансирования деятельности военных баронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these efforts should reinforce national and international control measures aimed at preventing natural resources being used to finance warmakers.

Эта работа потребует от него больших умений руководителя, чтобы убедить избирателей в том, что для того чтобы предотвратить национальный упадок, мы должны умерить свой аппетит во все более увеличивающихся государственных расходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will require leadership skills of a high order to persuade voters that in order to prevent national decline we must curb our appetite for more and more public spending.

5 августа Хоскинс приказал Гиллу перерезать телеграфную линию, соединявшую Каир с Константинополем, тем самым предотвратив ее использование египетскими националистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 August, Hoskins instructed Gill to cut the telegraph line that linked Cairo to Constantinople, thus preventing its use by the Egyptian nationalists.

Кроме того, данная организация имеет национальный, государственный и муниципальный фонд, оказывающий финансовую поддержку ее деятельности по предотвращению стихийных бедствий и оказанию помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the organization has a national, state and municipal fund that provides financial support for disaster prevention and assistance activities.

Национальный институт здоровья утверждает, что не существует известного способа предотвращения близорукости, и использование очков или контактных линз не влияет на ее прогрессирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Institutes of Health says there is no known way of preventing myopia, and the use of glasses or contact lenses does not affect its progression.

Машина предоставляет реальную информацию, способную вовремя предотвратить любую угрозу национальной безопасности, но ее операционная система это черный ящик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machine will deliver actionable intelligence in time to thwart any threat to national security, but its operating system is a black box.

Президент объявил комендантский час от заката до рассвета, после того как действия Национальной гвардии не смогли предотвратить третью ночь мародерства по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President has declared a mandatory dusk-to-dawn curfew after the crackdown by the National Guard failed to prevent a third night of looting across the country.

Производители мяса птицы регулярно используют одобренные на национальном уровне лекарства, такие как антибиотики, в кормах или питьевой воде для лечения болезней или предотвращения вспышек болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poultry producers routinely use nationally approved medications, such as antibiotics, in feed or drinking water, to treat disease or to prevent disease outbreaks.

Исследование 2008 года, проведенное Национальной кампанией по предотвращению подростковой и незапланированной беременности и CosmoGirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2008 survey by The National Campaign to Prevent Teen and Unplanned Pregnancy and CosmoGirl.

Сразу после того, как генеральный прокурор Катнич заявил о том, что службам безопасности Черногории удалось предотвратить попытку государственного переворота, он обвинил «националистов из России» в пособничестве заговорщикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately after prosecutor Katnic claimed Montenegro security officials had thwarted the coup attempt, he accused nationalists from Russia of helping plot it.

Оратор призывает страны происхождения разрабатывать и приводить в действие национальные стратегии, направленные на предотвращение небезопасной миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He encouraged countries of origin to implement national policies to discourage unsafe migration.

Это был единственный способ, которым я могла бы предотвратить ... дегустацию вин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only way I could avert... wine-tasting.

Вы сможете повлиять на наиболее пылких, предотвратить несчастные случаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your influence could temper the more high-spirited, prevent accidents.

Чтобы предотвратить сегодняшнее собрание от дальнейших разочарований я хотел бы заключить с вами сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To protect those present from any further unpleasantness... I'd like to make a deal with you.

Появился ли он, чтобы предотвратить эти события... или стать их причиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he there to prevent these events... or to bring them about?

Кетамин вызовет кому и предотвратит отключение автономной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ketamine induces coma and prevents the entire system from shutting down.

Это слово также помогает предотвратить ассоциирование поисковыми системами коммерческих сайтов с порнографией, что может привести к нежелательному трафику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word also helps prevent search engines from associating commercial sites with pornography, which might result in unwelcome traffic.

Полиция и следователи использовали веб-сайты, такие как Flickr, чтобы найти галереи мародеров, чтобы помочь решить и предотвратить случаи вандализма и дальнейшего ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police forces and investigators used websites like Flickr to find galleries of the looters to help solve and prevent cases of vandalism and further damage.

Это важное различие, потому что мы должны уметь понимать и объяснять ужасные события и поведение, пытаясь предотвратить или предотвратить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an important distinction because we need to be able to understand and explain terrible events and behavior in attempting to discourage or prevent them.

Качество воздуха в помещении и на открытом воздухе может быть улучшено, что может предотвратить ХОБЛ или замедлить ухудшение существующего заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both indoor and outdoor air quality can be improved, which may prevent COPD or slow the worsening of existing disease.

Вакцины против ВПЧ могут предотвратить наиболее распространенные типы инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HPV vaccines can prevent the most common types of infection.

Адекватное лечение может предотвратить многие случаи смерти от рака, но существуют расовые и социальные различия в лечении, что является существенным фактором высокого уровня смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adequate treatment can prevent many cancer deaths but there are racial and social disparities in treatments which has a significant factor in high death rates.

С 2007 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов разместило уведомление об импорте некоторых аюрведических продуктов, чтобы предотвратить их ввоз в Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2007, the FDA has placed an import alert on some Ayurvedic products in order to prevent them from entering the United States.

Контрольная цифра предназначена для того, чтобы предотвратить возможность неправильного ввода данных в оборудование CEIR и EIR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the Check Digit is to help guard against the possibility of incorrect entries to the CEIR and EIR equipment.

Тело должно быть запечатано в герметичный мешок и сожжено, чтобы предотвратить передачу спор сибирской язвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body should be sealed in an airtight body bag and incinerated to prevent transmission of anthrax spores.

Поскольку рискованное поведение во взрослом и юношеском возрасте взаимосвязано, проблемы во взрослом возрасте можно предотвратить, оказывая влияние на поведение молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the risk behaviors in adulthood and youth are interrelated, problems in adulthood are preventable by influencing youth behavior.

Тем временем Колумб должен был загипнотизировать туземцев, чтобы предотвратить их нападение и завоевать их благосклонность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, Columbus had to mesmerize the natives in order to prevent being attacked by them and gain their goodwill.

Эта партия была охарактеризована другими как правая популистская национал-консервативная, антииммиграционная или ультраправая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party has been characterized by others as right-wing populist national-conservative, anti-immigration, or far-right.

Чтобы предотвратить потерю данных и свести к минимуму сбои, необходимы хорошо продуманные процедуры резервного копирования и восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to prevent data loss and minimize disruptions there have to be well-designed backup and recovery procedures.

Доклинические исследования показали, что миноциклин помогает предотвратить нейротоксичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preclinical studies have looked at minocycline to help prevent neurotoxicity.

Кубит дистанционно уничтожает всю свою технологию телепортации, чтобы предотвратить побег Плутонианца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qubit remotely destroys all of his teleportation technology to prevent Plutonian's escape.

Кофе часто упаковывают в вакуумную упаковку, чтобы предотвратить окисление и продлить срок его хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee is often vacuum packed to prevent oxidation and lengthen its shelf life.

Когда оператор тянет вниз шнур, вес шкива за распределительным щитом тянет его вниз, чтобы предотвратить его запутывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the operator pulls down a cord, a pulley weight behind the switchboard pulls it down to prevent it from tangling.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Национальная система предотвращения сброса загрязняющих веществ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Национальная система предотвращения сброса загрязняющих веществ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Национальная, система, предотвращения, сброса, загрязняющих, веществ . Также, к фразе «Национальная система предотвращения сброса загрязняющих веществ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information