Общепринятого человек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Общепринятого человек - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
universally accepted human
Translate
Общепринятого человек -

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



Согласно Сифф, эти законы не следуют общепринятым юридическим предпосылкам, согласно которым человек невиновен, пока его вина не доказана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to SIFF, these laws don't follow conventional legal premises where a person is innocent until proven guilty.

Согласно сообщению Себеоса, в результате осады христиан погибло в общей сложности 17 000 человек-самая ранняя и поэтому наиболее общепринятая цифра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the account of Sebeos, the siege resulted in a total Christian death toll of 17,000, the earliest and thus most commonly accepted figure.

Чтобы стать простолюдином, человек должен приобрести общепринятую землю; и наоборот, человек, продающий общепринятую собственность, перестает быть простолюдином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To become a commoner a person must acquire commonable land; conversely, a person selling a commonable property ceases to be a commoner.

Общепринятая точка зрения гласит, что, поскольку нет двух людей, которые бы обматывали друг друга с одинаковым напряжением, один и тот же человек должен обматывать правую и левую ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional wisdom holds that because no two people wrap with exactly the same tension, the same person should wrap the right and left legs.

Исходя из общепринятого употребления, клиент - это человек, от имени которого вы редактируете, а работодатель-пиар-компания, в которой вы работаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on common usage 'client' is the person on whose behalf you are editing while employer is the PR company you work for.

Число погибших в этих двух группах, приблизительно 100 000 человек, составляет примерно 5 процентов от общепринятого общего числа в два миллиона человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death toll of these two groups, approximately 100,000 people, is roughly 5 percent of generally accepted total of two million.

Хотя в настоящее время считается общепринятым методом построения графиков, диаграммы Ганта считались революционными, когда их впервые ввели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although now regarded as a common charting technique, Gantt charts were considered revolutionary when first introduced.

Человек невысокого роста с бакенбардами стоял у раскрытого гроба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short sidewhiskered man stood beside an open coffin.

Советские сводки показывают, что 31 человек погиб в результате аварии, но реальное количество смертей, вызванных излучением до сих пор неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet statements indicate that 31 people died as a result of the accident but the actual number of deaths caused by the radiation is still unknown.

Это - общепринятая истина, что нет никакого места как дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common knowledge that there is no place like a home.

Но в Америке был человек, который раскрыл его тайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in America there was a man who discovered his secret.

Метод, с помощью которого один человек демонстрирует интеллектуальное превосходство над другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Method through which one human demonstrates intellectual superiority over others.

Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously?

Человек вдыхает один модий воздуха в минуту в состоянии покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man at rest breathes one modius of air per minute.

Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women.

Затем упомянутый молодой человек из народа рома ударил в лицо одного из этих мужчин, который после этого выстрелил в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young Rom then punched one in the face, whereupon the latter fired.

Согласно общепринятой точке зрения, низкая инфляция, сбалансированные бюджеты и стабильность условных макроэкономических переменных показателей должны способствовать быстрому экономическому росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conventional wisdom argued that low inflation and balanced budgets and the stability of nominal macroeconomic variables would generate rapid growth.

В настоящее время численность населения, согласно прогнозам, составляет 1,8 млн. человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projected current population is 1.8 million.

Его отец - большой человек, который схватил удачу за хвост своим морским траулером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dad's the big man who made the family fortune with the pelagic trawler.

А другая была вероятность, априори, болен был человек или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the other one was the chance, a priori, that the person had the disease or not.

Согласно одному недавнему исследованию, если позволить резистентности к артемизинину распространяться, малярия будет ежегодно убивать по меньшей мере 116 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to one recent study, if artemisinin resistance is allowed to spread, malaria will kill at least 116,000 more people every year.

Вопреки общепринятому мнению на Западе, Россия игнорирует не все международные конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to received opinion in the West, Russia does not disregard all international conventions.

В то же время, некоторые результаты тестирования TIMSS подтверждают общепринятую точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, some of the TIMSS results lend credence to conventional wisdom.

Положения конвенции UNCLOS воспринимаются в качестве общепринятых международных правовых норм даже теми странами, которые к ней не присоединились, как например США. Только эта конвенция обеспечивает приемлемые правовые рамки для решения упомянутых выше проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNCLOS – now generally accepted as customary international law even by countries that have not joined it, like the US – is the only acceptable framework for resolving these issues.

Обратите внимание, что вкладка Подписки недоступна для людей, которые подписаны на обновления более чем от 1000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that the Following tab won't work for accounts that follow more than 1000 people.

Кто-то однажды спросил Диогена, какое время лучше для ужина, и тот ответил, что если ты богатый человек, то как только возникнет желание, а если бедняк, то как только возникнет возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man once asked Diogenes what was the proper time for supper, and he made answer, If you are a rich man, whenever you please; and if you are a poor man, whenever you can.

Существует общепринятое заблуждение, что мазок из шейки матки требует дорогое оборудование и длительную подгтовку для выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a popular misconception the pap smear requires costly equipment and lots of training to administer...

С точки зрения общепринятой морали Рита Сольберг в ту пору была особа опасная, хотя сама она считала себя просто милой фантазеркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rita Sohlberg, from the conventional point of view, was a dangerous person, and yet from her own point of view at this time she was not so at all-just dreamy and sweet.

Это, конечно, несколько выходит за рамки общепринятых финансовых операций, но это момент привходящий и в известном смысле неизбежный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is only incidental, you understand, and in a way, unavoidable.

Неважно, какую ответственность вы возложили на меня, за Деревню и этот комитет, вы просто гражданин Номер Шесть, который должен быть терпим и приведен в общепринятое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what significance you hold for me, to The Village and its committee, you're merely Citizen Number Six, who has to be tolerated and shaped to fit.

Целью процесса сушки является стабилизация содержания влаги в соприкасающихся материалах ниже 15%, что является общепринятым порогом для микробной амплификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of the drying process is to stabilize the moisture content of impacted materials below 15%, the generally accepted threshold for microbial amplification.

До того, как теория из Африки стала общепринятой, не было единого мнения о том, где эволюционировал человеческий род и, следовательно, где возникло современное человеческое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Out of Africa theory was generally accepted, there was no consensus on where the human species evolved and, consequently, where modern human behavior arose.

В целом, общепринятой практикой является использование стандартных символов для транскрипции китайских диалектов, когда существуют очевидные родственные связи со словами в стандартном мандаринском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, it is common practice to use standard characters to transcribe Chinese dialects when obvious cognates with words in Standard Mandarin exist.

Согласно общепринятым оценкам разведки союзников, с июня 1940 по сентябрь 1942 года немцы производили около 1400 танков в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to conventional Allied intelligence estimates, the Germans were producing around 1,400 tanks a month between June 1940 and September 1942.

Постепенно, в течение многих лет, он объяснил неудачу своих идей в том, что они стали общепринятыми в результате развития психотического мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually over a period of many years he has explained the failure of his ideas in becoming universally accepted by the elaboration of psychotic thinking.

С CSV нет общепринятого однофайлового решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With CSV there is no widely accepted single-file solution.

Эвтаназия и ассистированное самоубийство являются общепринятой практикой в ряде стран среди тех, кто имеет низкое качество жизни без возможности стать лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Euthanasia and assisted suicide are accepted practices in a number of countries among those who have a poor quality of life without the possibility of getting better.

Это стало общепринятой либеральной позицией, и большое число государственных и частных университетов начали программы позитивных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This became a commonly held liberal position, and large numbers of public and private universities began affirmative action programs.

Общепринятая теология о том, что Иисус есть Бог, естественно, приводит к убеждению, что правильный способ изложения стиха-это тот, который наиболее популярен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commonly held theology that Jesus is God naturally leads one to believe that the proper way to render the verse is the one which is most popular.

Это шло вразрез с общепринятыми нормами, потому что молодые монахи боялись, что их отвлекут родственники и друзья, и тем самым задержат их духовный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was contrary to the norms, because the fear was that young friars would find themselves distracted by family and friends, thereby stunting their spiritual growth.

Если бы это был общепринятый отраслевой термин, то он был бы упомянут в подробном обзоре по крайней мере один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were a common industry term then it would have been mentioned in the detailed review at least once.

На протяжении всей истории мятежные мыслители были необходимы для развития науки, подвергая испытанию общепринятую мудрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout history, rebel thinkers have been essential to the advancement of science by putting conventional wisdom to the test.

Отслеживание общепринятого использования этих названий в основных ботанических базах данных является упражнением в разочаровании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracking down accepted usage of these names in the major botanical databases is an exercise in frustration.

Это все потому, что в наших общепринятых формах мышления отсутствует любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drow males are commonly wizards or fighters.

Общепринятого определения горы не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no universally accepted definition of a mountain.

Я начну список здесь с того, что я знаю; пожалуйста, добавьте любые системы, которые кажутся общепринятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll start a list here from what I know; please add any systems that seem to be commonly accepted.

Общепринятая практика состоит в том, чтобы ковать воду кусками рыбы, чтобы привлечь акул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common practice is to chum the water with pieces of fish to attract the sharks.

Это не агентство в общепринятом смысле, а скорее юридическое представительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not agency in the conventional sense, but rather juristic representation.

Образование в области хиропрактики в США подверглось критике за то, что оно не соответствует общепринятым стандартам доказательной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chiropractic education in the U.S. has been criticized for failing to meet generally accepted standards of evidence-based medicine.

В своем исследовании Американской истории автор находит недостатки в общепринятой мудрости в некоторых областях и соглашается с ней в других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his study of American history, the author finds fault with conventional wisdom in certain areas and agrees with it in others.

Да, и я поставил его под датой, когда об этом сообщили в новостях. Таков общепринятый протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and I put it under the date that the news report reported it. That's the common protocol.

Альтернативой общепринятым факторам окружающей среды является гипотеза о том, что Х-факторы объясняют разрыв в уровне интеллекта B-W.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alternative to common environmental factors is to hypothesize that X-factors account for the B-W IQ gap.

Начало раннего Нового времени не является четким, но общепринятым, как в конце 15-го века или в начале 16-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beginning of the early modern period is not clear-cut, but is generally accepted as in the late 15th century or early 16th century.

Исследование, проведенное в 1998 году в Глазго, Шотландия, показало, что гендерное неравенство в страхе перед уровнем преступности меньше общепринятого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1998 study in Glasgow, Scotland, found a gender disparity in fear of crime levels smaller than what is generally accepted.

Общепринятое мнение таково: мы взрослые люди и говорим, что трахаться-это не так уж и важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common opinion is that we're adults and saying fuck is no big deal.

Для рака легких, да, RR 1.2 является общепринятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For lung cancer, yep, RR of 1.2 is generally accepted.

В 1960-е годы ни один общепринятый механизм не мог объяснить этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s no commonly accepted mechanism could account for this.

Это предполагает, что общепринятая мораль не имеет запрета на обман в таких ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care must be taken when recompressing to avoid a tension pneumothorax.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Общепринятого человек». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Общепринятого человек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Общепринятого, человек . Также, к фразе «Общепринятого человек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information