Объединенная конвенция о безопасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Объединенная конвенция о безопасности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
joint convention on the safety
Translate
Объединенная конвенция о безопасности -

- конвенция [имя существительное]

имя существительное: convention, concord

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Будучи государством-членом Организации Объединенных Наций с 1956 года, Япония являлась непостоянным членом Совета Безопасности в течение в общей сложности 20 лет, последний раз в 2009 и 2010 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A member state of the United Nations since 1956, Japan has served as a non-permanent Security Council member for a total of 20 years, most recently for 2009 and 2010.

Эта короткая статья должна быть объединена с ремнем безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This short article ought to be merged into Seat belt.

Страна вступила в Организацию Объединенных Наций в 1974 году и дважды избиралась в Совет Безопасности ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country joined the United Nations in 1974, and has been elected twice to the UN Security Council.

Шмидт выступает с отчетом Перед Объединенной Комиссией Безопасности Демократических государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schmidt makes his report to the key United Democracies Security Command.

Система обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций работает в правильном направлении, но в будущем, по всей вероятности, возникнут новые проблемы и угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations security management system is on the right path but the future is likely to bring new challenges and threats.

Объединенные Арабские Эмираты предоставили 3 сотрудника Службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Arab Emirates provided 3 security personnel.

Однако достижение мира во многом зависит от нашей приверженности структуре коллективной безопасности, которую мы создали здесь - в Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, achieving peace depends to a large extent on our commitment to the collective security architecture that we have built here in the United Nations.

Совет самым решительным образом осуждает убийство З октября в Кисмайо национального сотрудника службы безопасности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council condemns in the strongest terms the killing of a United Nations national security officer on 3 October in Kismayo.

В отличие от Генеральной Ассамблеи, Совет Безопасности Организации Объединенных Наций не имеет подлинного международного представительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the General Assembly, the United Nations Security Council does not have true international representation.

Также следует отметить, что со времени вступления в члены Организации Объединенных Наций 50 лет назад Япония девять раз участвовала в работе Совета Безопасности в качестве непостоянного члена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must also be noted that Japan has served as a non-permanent member of the Security Council nine times since it joined the United Nations, some 50 years ago.

Ожидается, что Южная Африка выполнит резолюцию 435 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в обмен на полный вывод кубинских войск из Анголы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa would be expected to comply with United Nations Security Council Resolution 435, in exchange for the complete withdrawal of Cuban troops from Angola.

В этой связи мы хотели бы отметить усилия Организации Объединенных Наций по отстаиванию международного мира и безопасности во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, we would like to salute the United Nations efforts to safeguard international peace and security throughout the world.

и стал основой исполнительной ветви Организации Объединенных Наций-Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and became the foundation of an executive branch of the United Nations, the Security Council.

18 сентября в Ньяле один сотрудник национальной безопасности остановил группу работников Миссии Организации Объединенных Наций в Судане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 September, a national security officer stopped a United Nations Mission in the Sudan team in Nyala.

Переход от нынешней раздробленной системы безопасности к предлагаемой объединенной системе управления безопасностью будет представлять собой сложную задачу в плане осуществления таких изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transition from the present fragmented security system to the proposed unified security management system will be a complex challenge in change management.

Оперативные санкции включали резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций 1695, 1718, 1874, 1928, 2087, и 2094 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operational sanctions included United Nations Security Council Resolutions 1695, 1718, 1874, 1928, 2087, and 2094.

Система безопасности. Проходит через этот объединенный узел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security system all runs through this junction box.

Но мы убедились, что ни одно соседнее с Россией государство не находится в безопасности, если не является членом крупного объединения, такого как НАТО или Евросоюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have seen that no neighbor of Russia is safe unless it is part of a solid security system like NATO or the EU.

Совет Безопасности Организации Объединенных Наций выступил с заявлением председателя, в котором осудил это нападение, но не назвал личность нападавшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations Security Council made a Presidential Statement condemning the attack but without identifying the attacker.

Он говорил обо всей Организации Объединенных Наций в целом, однако эта его идея непосредственно относится и к Совету Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was speaking of the United Nations as a whole, but his point is also directly applicable to the Security Council.

Кроме того, в январе 2011 года Босния и Герцеговина успешно председательствовала в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosnia and Herzegovina also served a successful term as president of the Security Council during January 2011.

Данным предложением поддерживаются ныне действующие санкции, введенные Советом Безопасности Организации Объединенных Наций в отношении либерийской древесины и лесоматериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal endorses the present United Nations Security Council sanctions on Liberian timber and timber products.

Поэтому правительство Индонезии просит о том, чтобы Организация Объединенных Наций по возможности скорее направила своих экспертов по вопросам безопасности из состава ККООНВБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Indonesia therefore requests that the United Nations dispatch its security experts from UNSECOORD at the earliest possible convenience.

Ирландия хотела бы поблагодарить Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1540 (2004) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, за его письмо и сопровождающую его таблицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ireland wishes to thank the Security Council Committee established pursuant to United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1540 (2004) for its letter and accompanying matrix.

Вторжение Индонезии в Восточный Тимор в 1975 году неоднократно осуждалось Советом Безопасности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasion of East Timor by Indonesia in 1975 was condemned several times by the United Nations Security Council.

Управление Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности проверяет сотрудников служб безопасности перед тем, как Департамент начинает набор таких сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office of the United Nations Security Coordinator screens security personnel for recruitment by the Department.

В настоящее время при обсуждении ЦУР принимается во внимание необходимость объединения продовольственной безопасности, безопасности водоснабжения и энергетической безопасности с вопросами городского планирования и биологического разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussion of the SDGs is now taking into consideration the need to incorporate food, water, and energy security, together with urban planning and biodiversity.

С добавлением Франции эта концепция стала реализовываться в качестве пяти постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the addition of France, this concept came to fruition as the five permanent members of the United Nations Security Council.

Нет стратегии - не уходить: принятие решений Советом Безопасности и прекращение операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира или переход к их новому этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No exit without strategy: Security Council decision-making and the closure or transition of United Nations peacekeeping operations.

Организация Объединенных Наций публикует ежегодный доклад о состоянии продовольственной безопасности и питания во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United nations publish an annual report on the state of food security and nutrition across the world.

Кроме того, авиаудары в Сирии без согласия правительства или Совета Безопасности будут явно нарушать Устав Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, airstrikes in Syria without the government’s consent or Security Council authorization will be manifestly in breach of the United Nations Charter.

По соображениям охраны здоровья и обеспечения безопасности в комплекс Организации Объединенных Наций будут допускаться только сотрудники служб безопасности и обеспечения функционирования систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For health and safety reasons, only security and system maintenance personnel would have access to the United Nations complex.

Было высказано также замечание о том, что Организация Объединенных Наций должна нести финансовую ответственность в связи с делами, передаваемыми Советом Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remark was also made that the United Nations should bear financial responsibility in relation to cases referred by the Security Council.

16 октября 2014 года Ангола была избрана во второй раз непостоянным членом Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, получив 190 голосов за из 193 в общей сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 October 2014, Angola was elected for the second time a non-permanent member of the United Nations Security Council, with 190 favorable votes out of a total of 193.

Вот смотри, есть Организация Объединенных Наций, а есть Совет Безопасности, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, there's the United Nations, and then there's the Security Council, okay?

Я также хочу горячо поблагодарить посла Данона за то, что он представил нам отчет о встрече пяти постоянных членов Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also want to thank Ambassador Danon very much for giving a readout of the meeting of the five permanent members of the United Nations Security Council.

Осведомленность о безопасности дорожного движения остается ключевым аспектом обязанности по обеспечению безопасности персонала Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Road safety awareness remains a key aspect of the safety management responsibility of United Nations personnel.

Престиж Организации Объединенных Наций складывается из трех составляющих: Генеральная Ассамблея, Совет Безопасности и Секретариат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prestige of the United Nations balances on a tripod made of three equally important legs: the General Assembly, the Security Council and the Secretariat.

9 июля 2010 года Совет Безопасности Организации Объединенных Наций выступил с заявлением председателя, в котором осудил это нападение, но не назвал личность нападавшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 July 2010 the United Nations Security Council made a Presidential Statement condemning the attack but without identifying the attacker.

25 ноября 1987 года была принята резолюция 602 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, осуждающая операцию модуль как незаконное нарушение суверенитета Анголы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 November 1987, United Nations Security Council Resolution 602 was passed, condemning Operation Moduler as an illegal violation of Angolan sovereignty.

Подъем социалистических движений потребовал объединения сил безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise of the socialist movements called for the integration of security forces.

9 сентября Объединенный комитет по безопасности Северной Ирландии собрался в замке Стормонт и принял такое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 September, the Northern Ireland Joint Security Committee met at Stormont Castle and decided that.

Мы разделяем приверженность Организации Объединенных Наций обеспечению мира во всем мире, безопасности и разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We share the commitment of the United Nations to world peace, security and disarmament.

Правительство заявило, что надзорные функции были объединены в рамках Комитета по обзору гражданской безопасности и разведывательной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government said the oversight functions were consolidated within the civilian Security Intelligence Review Committee.

Таким образом, наши небольшие по размеру страны активно стремятся внести свой лепту в обеспечение безопасности и оказание поддержки мирным инициативам Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, our small nations are trying hard to contribute to the security and peace initiatives of the United Nations.

В 2001 году экономист Фрэнсис Стюарт предложил создать Совет экономической безопасности в рамках Организации Объединенных Наций в качестве альтернативы Большой двадцатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, the economist Frances Stewart proposed an Economic Security Council within the United Nations as an alternative to the G20.

Члены обсудили различные варианты обеспечения безопасности, в том числе на основе сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, многонациональных сил или всеафганских сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members discussed the various options for security, including a United Nations peacekeeping force, a multinational force or an all-Afghan force.

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначается Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General of the United Nations is appointed by the General Assembly on the recommendation of the Security Council.

Резолюция 47 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, принятая 21 апреля 1948 года, касается урегулирования Кашмирского конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations Security Council Resolution 47, adopted on 21 April 1948, concerns the resolution of the Kashmir conflict.

Вице-президент, министр иностранных дел, советник по национальной безопасности, министр обороны, председатель Объединённого комитета начальников штабов, глава персонала Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vice president, secretary of state, national security advisor secretary of defense, chairman of the Joint Chiefs

Я хотел бы, чтобы ты занялся вопросом безопасности на станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to be in charge of safety here at the plant.

Ответственность за осуществление общих мер безопасности несет Фонд Карнеги, и соответствующие оперативные расходы покрываются совместно на пропорциональной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of overall security arrangements is the responsibility of the Carnegie Foundation and the operational costs shared on a pro rata basis.

Большинство перемещенных лиц в Прибое считают, что сербские власти не приняли надлежащих мер для того, чтобы обеспечить им безопасное возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the displaced in Priboj feel that the Serbian authorities have not taken adequate measures to make their return safe.

Сэр, сверните на обочину когда это будет безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, pull over when it is safe to do so.

Тысячу лет назад был создан всемирный корпус рейнджеров. Военное объединение, Которое провело эвакуацию Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founding of the United Ranger Corps 1 000 years ago was a global military effort, an evacuation of Earth.

Использование кэша также позволяет повысить пропускную способность базового ресурса за счет объединения нескольких операций передачи мелкозернистых данных в более крупные и эффективные запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of a cache also allows for higher throughput from the underlying resource, by assembling multiple fine grain transfers into larger, more efficient requests.

Ядерные силы подчинялись непосредственно Объединенному штабному управлению через командующего стратегическими силами и политкомиссара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear forces were directly subordinate to the Joint Staff Department through the Strategic Forces commander and political commissar.

Для поддержания реактора в безопасном и стабильном состоянии не требуется никакого оператора или активной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no operator or active system required to maintain the reactor in a safe and stable state.

Эти частоты используются для безопасной военной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These frequencies are used for secure military communications.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Объединенная конвенция о безопасности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Объединенная конвенция о безопасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Объединенная, конвенция, о, безопасности . Также, к фразе «Объединенная конвенция о безопасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information