Прошлой ночью не - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прошлой ночью не - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
last night did not
Translate
Прошлой ночью не -

- ночью [наречие]

наречие: at night, nights, nighttime, nightly, in the nighttime, between two days

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Прошлой ночью в боксерском клубе Санни произошел взрыв и его забрала ненастоящая скорая помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night Sunny's boxing club exploded... And he was sent by a fake ambulance

Проверь не было ли других ограблений в округе прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if there were any other muggings around here last night.

Прошлой ночью вы обнаружили злоумышленника у себя в доме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you discover a male intruder in your home last night?

Прошлой ночью кто-то взломал систему охраны компьютерной сети оперного театра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone hacked the firewall Around the Opera House security system last night.

Прошлой ночью мне снился очень интересный сон о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a very interesting dream about you last night.

Дежурный на парковке говорит, что прошлой ночью машины он не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the car park attendant confirms it wasn't here last night.

Но я уверена в одном: прошлой ночью Трамп в своей речи не поднимал консервативных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do know one thing: a lot of things Trump talked about last night are not conservative things.

Прошлой ночью мне снился удивительный сон, в котором яйца играли ведущую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a marvelous dream last night in which eggs played a prominent part.

Прошлой ночью мне приснился ужасный сон

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a terrible dream last night

Знаешь, прошлой ночью у меня был очень интересный сон про монахиню,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I did have a very hot dream about a nun the other night.

То, что ты и твои девочки продемонстрировали прошлой ночью было настоящей стойкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you and your girls demonstrated last night was real grit.

Прошлой ночью, в 2 часа, на углу Элисон и Белмор в Рэндвике была совершена попытка ограбления банкомата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, 2:00am, corner of Alison and Belmore Roads in Randwick, there was an attempted smash-and-grab on a cash machine.

Ты ей поэтому звонил девять раз прошлой ночью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that why you called her nine times last night?

Нам нужно выяснить, что было украдено из мавзолея прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our concern is to discover what was stolen from that mausoleum last night.

слабость к мимолетным романам оставила меня со жгучим желанием увидеть моего доктора прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weakness for fleeting romance left me with a burning desire to see my doctor last night.

Мы дали ей успокоительное прошлой ночью, и сегодня она намного спокойнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gave her a sedative last night, and today she's much calmer.

Заряд, который я ощутил прошлой ночью, вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charge I'd felt last night was back.

Известно, что аудифайлы просочились где-то в полночь прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that the audio file was leaked at around midnight last night.

Я нанес ей небольшой визит прошлой ночью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did pay her a little visit last night.

Рядом валялся нагой труп надира, которого он убил прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the trees was the naked corpse of the nadir warrior he had slain the night before.

Маленький панк появился у моей двери прошлой ночью в 4:00 утра, пьяный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little punk showed up on my doorstep last night at 4:00 in the morning drunk.

Одинокий мужчина имел возможность прошлой ночью незаметно ускользнуть от остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single man in the group could have slipped away last night.

Прошлой ночью македонские патриоты восстали против правительства так называемой Народной Республики Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night patriots in Macedonia rose up in open rebellion against the so-called People's Republic of Yugoslavia.

Но ты же сказала, что твоя базальная температура была на пике прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you said your basal temp spiked last night.

Я должна была встретится с Гордоном прошлой ночью и ушла ради выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was supposed to meet Gordon last night and I blew it off for my music gig.

Ответа от Советского правительства на ультиматум США, представленного Москве прошлой ночью, пока не последовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been no response from the Soviet government to the United States' ultimatum delivered to Moscow last night.

Её муж был заключен под стражу прошлой ночью после ссоры с женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At her husband was jailed last night after an altercation at the family home.

Вас нашли прошлой ночью на кладбище, за осквернением склепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were found last night at the cemetery, desecrating a crypt.

Говорят, на твоей территории было совершено странное убийство прошлой ночью, и его совершил не местный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word has that somebody's kill was improperly dumped In your territory last night, And not by a local.

Прошлой ночью Джаред Коэн созвал собрание с главными партнёрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Jared Cohen called an emergency meeting with the senior partners last night.

Как выяснилось, прошлой ночью в гараже был свидетель, который всё видел...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, there was a witness in the parking garage last night who saw the whole thing...

Прошлой ночью мы видели женщину по имени Тиша и уличного оборванца по прозвищу Крысеныш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We saw the female, called Teesha, and the one who resembles a street urchin, called Ratboy, last night.

Я также могу понять, почему некоторые решения были приняты в спешке прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can also understand why certain decisions were made in haste last night.

Легко не заметить, что прошлой ночью миллиард человек отправились спать, не имея доступа к электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's easy to forget that last night, one billion people went to sleep without access to electricity.

Она играла сет в Битер Энд прошлой ночью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She played a set at The Bitter End last night...

Прошлой ночью ваши люди обшарили территорию в поисках шпионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night your men were scouring the area for spies.

Внушительная теле-подпись появилась прошлой ночью на Уолл Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massive tele-signature spiked on Wall Street last night.

Вот мы прошлой ночью все вместе в озеро ныряли, но, по-моему, мы не дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night we did dive in all together, but I'm pretty sure we're not home.

Большой Босс сказал, что я побил прошлой ночью Паротфиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Boss said I beat up Parrotfish last night.

Свидетель видел красный пикап прошлой ночью как раз в то время, когда убили Брэда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnesses saw a red pickup truck last night around the time Brad was murdered.

Прошлой ночью он вломился в аббатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night he broke into the Abbey.

Жена присяжного номер семь стала жертвой ДТП со смертельным исходом прошлой ночью в Квинсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wife of juror number seven was the victim of a deadly carjacking in Queens last night.

Прошлой ночью Морейн разбудила его, едва он заснул, но Мэт отказался от Исцеления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had refused Healing the night before, when Moiraine wakened him after he had finally gotten to sleep.

Джамаль Малик был арестован прошлой ночью по подозрению в мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamal Malik was last night arrested on suspicion of fraud.

Парня, которого вы забили до смерти в переулке за улицей Грант прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy you beat to death in the alley off Grant last night.

Камера уличного движения запечатлела это происшествие прошлой ночью в Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traffic camera caught this accident in Hollywood last night.

Итак, удачи всем, кто играл, в лото прошлой ночью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So good luck to everybody out there who played last night's lotto...

Патрульный доложил, что видел вас с Белом где-то на Развязке прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A patroller reported he saw you and Bel somewhere in the Joint last night.

Виктор был мёртв неделю, потом прошлой ночью его обнаруживают в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victor's been dead a week, yet he turned up in the park last night.

Я побывал здесь прошлой ночью и спрятал на этих необозримых просторах целую кучу разных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here last night and hid a bunch of items on the landscape.

Я не могу поверить что ты гуляла ночью по городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you walk alone here at night.

Позже той ночью я была с Кайлом и я никогда не думала о сеансе снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that night I was with Kyle and I never thought about the seance again.

Менеджер сказал, что машина у клуба ночью была темно-синей или черной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manager told us that the car in the club drive-by tonight was dark blue or black.

Ночью снегопад вынудил выйти на улицу дорожных рабочих, согласно информации из управления дорог, в Шумперке выпало около трех сантиметров снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snowploughs were brought out by falling snow overnight, the Sumperk region, according to highway maintenance, got around three centimetres of snow.

Их родители идут к ним в комнату ночью и отрезают палец на ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their parents go into their rooms at night and snip off their toes.

Иногда я в течение нескольких дней не мог заставить себя войти в свою лабораторию; а бывало, что я работал днем и ночью, стремясь закончить работу скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I could not prevail on myself to enter my laboratory for several days, and at other times I toiled day and night in order to complete my work.

И сегодня ночью мы нанесем ему удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And tonight we will strike him down.

Ты... и вправду была выше всех похвал прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, uh... really went above and beyond last night.

Однажды я сказал ему, что мне известно - есть другие книги, подпольные, запрещённые; их можно читать только ночью, в подвалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day I told him that I knew that there were other books, forbidden books. One could read them only at night, in underground rooms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Прошлой ночью не». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Прошлой ночью не» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Прошлой, ночью, не . Также, к фразе «Прошлой ночью не» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information