Радикальная партия Франции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
радикальный знак - radical sign
(радикальный) социализм - (radical) socialist
радикальный ислам - radical islam
радикальный отход - radical departure
радикальный исламист - radical islamist
радикальный деятель - radical leader
радикальный националист - radical nationalist
Синонимы к радикальный: решительный, кардинальный, коренной, действенный, леворадикальный, праворадикальный, ультрарадикальный, полный
Значение радикальный: Решительный, коренной; придерживающийся крайних взглядов.
имя существительное: party, game, batch, lot, part, installment, instalment, match, run, round
Демократическая партия пенсионеров Словении - Democratic Party of Pensioners of Slovenia
Демократическая партия России - Democratic Party of Russia
Республиканская умеренная партия Аляски - republican moderate party of alaska
Аграрная партия Молдовы - agrarian party of moldova
Австрийская партия свободы - freedom party of austria
Социалистическая партия Австрии - socialist party of austria
Британская национальная партия - british national party
центристская партия - centrist party
Семейная партия Германии - family party of germany
Консервативная партия Великобритании - conservative and unionist party
Синонимы к партия: часть, голос, группа, общество, роля, союз, этап, лагерь, объединение
Значение партия: Политическая организация, являющаяся ведущей частью общественного класса, защищающая его интересы и руководящая его борьбой.
выставочный центр Parc des Expositions de Tours, Тур, Франция - parc des expositions de tours, tours , france
выставочный комплекс Tours-Ligeris, Тур, Франция - parc des expositions de tours-ligeris, tours , france
Демократическое объединение (Франция) - democratic rally ( france )
Синонимы к франция: страна, галльский петух, страна сезанна и пармезана, законодательница мод, пятая республика
Вслед за канадским движением 1970-х годов во Франции в 1981 году начало формироваться радикальное лесбийское движение. |
Following the 1970s Canadian movement, a radical lesbian movement in France began to take shape in 1981. |
Продолжая набирать популярность, радикальное лесбиянство распространилось по всей Канаде, Соединенным Штатам и Франции. |
As it continued to gain popularity, radical lesbianism spread throughout Canada, the United States, and France. |
В отличие от осторожного консерватизма, поддерживаемого ПРМ, Нахда была более радикальной и хотела немедленной и полной независимости от Франции и более тесных отношений с Марокко. |
Unlike the cautious conservatism espoused by the PRM, Nahda was more radical, and wanted immediate and total independence from France, and closer relations with Morocco. |
Утверждая, что Польша пала жертвой радикального Якобинизма, который тогда был в разгаре во Франции, русские войска вторглись в Речь Посполитую в 1792 году. |
Arguing that Poland had fallen prey to the radical Jacobinism then at high tide in France, Russian forces invaded the Commonwealth in 1792. |
На юг Франции - покатаемся на водных лыжах? |
South of France, spot of water skiing? |
Некоторые из депутатов были членами экстремистских право радикальных групп. |
Some of the MPs have been members of extreme right wing groups. |
Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы. |
Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature. |
Теория струн предлагает радикально иной взгляд на нашу вселенную. |
String theory is a radically different way of looking at our universe. |
Археологи в Южной Франции нашли доказательства обжаривания скорлупы грецких орехов, начиная с эпохи неолита. |
Archeologists in Southern France found evidence of roasted walnut shells dating back to the Neolithic period. |
Без участия Франции (а также Германии) в ЕС не происходит ничего или почти ничего, она жизненно важна для будущего ЕС. |
Without France, little or nothing happens in the EU; together with Germany, it is indispensable to the EU’s future. |
Базовая идея цензуры во Франции VIII века - это концепция привилегии, или частного права. |
The basic idea of censorship in 18th century France is a concept of privilege, or private law. |
Как раз в это время политические лидеры Ливана впервые в современной истории страны проводят совместную встречу без вмешательства Сирии, Франции или Соединённых Штатов. |
At this very moment, Lebanon's political leaders are meeting jointly for the first time in the country's modern history without the interference of Syria, France, or the United States. |
Возможно, радикальный ислам женоненавистнический, гомофобский и антиамериканский, но история христианства ничем не лучше. |
Radical Islam may be all those things and more, but Christianity’s record isn’t much better. |
Основной адрес организации больше теперь не обязательно должен находиться во Франции, если требуется использовать французские правила учета государственного сектора. |
The primary address of the organization no longer has to be in France if you want to use the French public sector accounting rules. |
Общество так сильно изменилось с тех пор и наша современная культура так радикально отличается от той. |
Society is so different today and our culture is so radically different today. |
Он был вожаком в свое время, боевым, радикальным одержимым ведением войны с вампирами. |
He was an alpha of his time, militant, radical, hell-bent on waging war with vampires. |
доктора из Франции, который ввел ей в голову какой-то гель потом она покрывается плесенью, для улучшения скул |
There's a doctor in France who injects some kind of gel into your head and then molds it to give you better cheekbones. |
Общепринятое видение было оставлено позади и заменено новой, радикальной переоценкой того, что на самом деле определяет опасность наркотика. |
Conventional wisdom was left behind and replaced with a radical reassessment of what actually defines the dangers of a drug. |
Ну, в то время власти связывали его с радикальной эко-группировкой, которая выступала против этой конференции. |
Well, at the time, the authorities linked him to a radical eco group that was protesting the conference. |
Родилась на острове Джерси, а образование получила во Франции? |
Born in Jersey and educated in France? |
Removing the main character is radical. |
|
Радикальный ислам нужно искоренить, целиком и полностью. |
Radical Islam must be eradicated, root and branch. |
Были ли у вашего мужа радикальные политические взгляды, миссис Пауэлл? |
Did your husband have any... Radical political views, Mrs. Powell? |
Точно так же и французам в ближайшее время грозит потеря всей Восточной Франции и, кроме того, вторжение германских войск в Париж. |
And the French too will very soon be threatened with the loss of the whole of Eastern France and the penetration of the German army into Paris. |
Если наша оборона потерпит сокрушительный удар,... ..и попытки исправить ситуацию во Франции провалятся,... |
If the home defense is drained away in desperate attempts to remedy the situation in France. |
Каждая транспортная инновация 3-й Авеню не была радикальной, она базировалась на том, что было заложено ещё в 17-м веке. |
Every step in the evolution of Third Avenue transport has been conservative following a route first laid down in the 17th century. |
Мы попробовали радикальную терапию, которую не практикуют обычные врачи. |
We tried radical therapies normal doctors wouldn't touch. |
156 тысяч солдат высадились на севере Франции. |
156,000 Allied soldiers have landed in northern France. |
Президент Франции Франсуа Миттеран объявил эмбарго на продажу французами оружия и оказание помощи Аргентине. |
The French president, François Mitterrand, declared an embargo on French arms sales and assistance to Argentina. |
В 1412 году он снова был во Франции, на этот раз в компании второго сына короля Томаса, чтобы помочь партии арманьяков против бургундцев. |
In 1412, he was again in France, this time in the company of the King's second son Thomas, to assist the Armagnac party against the Burgundians. |
Сталин был против демократических методов захвата власти, так как коммунистические партии в Италии и Франции не смогли взять власть. |
Stalin was against democratic ways of taking power since the communist parties in Italy and France had failed to take power. |
Домреми находился в баре, который был герцогством Франции и Священной Римской Империи. |
Domremy was in Bar, which was a duchy of both France and the Holy Roman Empire. |
Наследование Генрихом IV французского престола в 1589 году вызвало новую гражданскую войну во Франции, в которую вскоре вмешался Филипп на стороне католиков. |
Henry IV of France's succession to the French throne in 1589 occasioned a new civil war in France, in which Philip soon intervened on the Catholic side. |
Картины Венеры были любимцами академических художников конца XIX века во Франции. |
Paintings of Venus were favorites of the late nineteenth-century Academic artists in France. |
По историческим причинам эта ситуация все еще сохраняется в Эльзас-Мозеле, который был немецким регионом в 1905 году и только в 1918 году вновь присоединился к Франции. |
For historical reasons, this situation is still current in Alsace-Moselle, which was a German region in 1905 and only joined France again in 1918. |
Ведя репортажи о прослушивании радиостанций Лондон и радио Алжир, вещавших в свободной Франции, он закончил войну во французских внутренних войсках. |
In charge of reports of listening to Radio Londres and Radio Algiers, the Free France broadcasts, he ended the war in the French Forces of the Interior. |
Во многих странах ПГД разрешен только в очень жестких условиях для медицинского применения, как это имеет место во Франции, Швейцарии, Италии и Соединенном Королевстве. |
In many countries, PGD is permitted under very stringent conditions for medical use only, as is the case in France, Switzerland, Italy and the United Kingdom. |
Во Франции он назывался colombier или fuie с 13-го века и pigeonnier до 19-го века. |
In France, it was called a colombier or fuie from the 13th century onwards and pigeonnier until the 19th century. |
Центр Флер Дю Дезерт посетил президент Франции Эммануэль Макрон в декабре 2017 года. |
The Centre Fleur du Desert was visited by French President Emmanuel Macron in December 2017. |
Сайрус играет радикального беглеца-хиппи, который продает марихуану. |
Cyrus plays a radical hippie fugitive who sells marijuana. |
Поэтому он заключил мир с Фридрихом и эвакуировал территории Рейнской области Пруссии, положив конец участию Франции в войне в Германии. |
He therefore made peace with Frederick and evacuated Prussia's Rhineland territories, ending France's involvement in the war in Germany. |
Это, наряду с применением Германией общевойскового оружия, было одним из ключевых элементов их весьма успешной тактики блицкрига в Польше и Франции. |
This, along with Germany's use of combined arms, were among the key elements of their highly successful blitzkrieg tactics across Poland and France. |
Олимпия была создана через 15 лет после того, как расовое рабство было отменено во Франции, но расистские стереотипы продолжали существовать. |
” Olympia was created 15 years after racial slavery had been abolished in France but racist stereotypes had continued. |
Хотя большинство радикальных реформаторов были анабаптистами, некоторые из них не отождествляли себя с господствующей анабаптистской традицией. |
Though most of the Radical Reformers were Anabaptist, some did not identify themselves with the mainstream Anabaptist tradition. |
Его произведения также играли в США, России, Англии, Уэльсе, Франции, Италии, Германии, Норвегии, Швеции, Польше, Египте, Индии и Аргентине. |
His works have also been played in the United States, Russia, England, Wales, France, Italy, Germany, Norway, Sweden, Poland, Egypt, India and Argentina. |
Французы знали об усилиях Эдуарда и, чтобы предотвратить возможность высадки англичан в северной Франции, полагались на свой мощный флот. |
The French were aware of Edward's efforts, and to guard against the possibility of an English landing in northern France, relied on their powerful navy. |
Во Франции альбом был сертифицирован как бриллиантовый, разошелся тиражом 1,5 миллиона экземпляров. |
In France, the album was certified diamond, selling 1.5 million copies. |
Другие практические проблемы возможного ядра Европы заключаются в том, что Франции и Германии трудно достичь соглашения в различных областях политики. |
Other practical problems of a possible core Europe are that France and Germany find it hard to establish agreement within various policy areas. |
Это не осуществилось, поскольку Южногерманские государства пришли на помощь Пруссии и мобилизовали свои армии против Франции. |
This did not materialize as the South German states had come to Prussia's aid and were mobilizing their armies against France. |
Их титул принц Оранский был приобретен в результате наследования княжества Оранского на юге Франции в 1544 году. |
Their title 'Prince of Orange' was acquired through inheritance of the Principality of Orange in southern France, in 1544. |
Во время Чикасоской кампании 1739 года Бьенвиль вызвал из Франции более 1000 солдат. |
In the Chickasaw Campaign of 1739, Bienville summoned more than 1,000 troops to be sent over from France. |
Было предложено много имен, в том числе Думер, в честь Пола Думера, недавно убитого президента Франции; и первоначально-La Belle France. |
Many names were suggested including Doumer, after Paul Doumer, the recently assassinated President of France; and originally, La Belle France. |
Во Франции сыр часто был частью пикантного блюда или добавлялся к простым фруктам в качестве десерта. |
In France, cheese was often part of the savoury course or added with simple fruit as a dessert. |
Находясь во Франции, Болт принял участие в интервью CNN, в котором он рассказал о причинах основания компании. |
While in France, Bolt participated in a CNN interview where he revealed his reasons for founding the company. |
Он обычно используется в сочетании с радикальной цистэктомией для контроля инвазивного рака мочевого пузыря. |
It is usually used in conjunction with radical cystectomy in order to control invasive bladder cancer. |
Андорра уникальна среди всех существующих монархий, так как она является диархией, а совместное княжество разделяют президент Франции и епископ Уржельский. |
Andorra is unique among all existing monarchies, as it is a diarchy, with the co-princeship being shared by the president of France and the bishop of Urgell. |
Она играет роль радикального активиста, который вызывает хаос в консервативном доме 1960-х годов, скрываясь от полиции. |
She plays the part of a radical activist who causes chaos in a conservative 1960s household while hiding from the police. |
Фухимори предпринял радикальные меры, которые привели к снижению инфляции с 7 650% в 1990 году до 139% в 1991 году. |
Fujimori implemented drastic measures that caused inflation to drop from 7,650% in 1990 to 139% in 1991. |
В 1845 году по инициативе Уильяма Маккерроу была создана компания, занимавшаяся выпуском еще одной радикальной газеты - Манчестерский экзаменатор. |
A company was formed in 1845 to run another radical paper, the Manchester Examiner, at the initiative of William McKerrow. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Радикальная партия Франции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Радикальная партия Франции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Радикальная, партия, Франции . Также, к фразе «Радикальная партия Франции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.