Сингха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Mintoo, unlike Babbu Singh, is a happy-go-lucky boy. |
|
В 1414 году армия во главе с Тадж-уль-Мульком была послана подавить восстание Хар Сингха, Раджи Катехара. |
In 1414, an army led by Taj-ul-Mulk was sent to suppress the rebellion of Har Singh, the Raja of Katehar. |
По словам Сингха, в городе под названием Расар его бросили в сухой колодец, полный костей и гниющей плоти, и оставили умирать, но через три дня его спасли. |
According to Singh, in a town called Rasar he had been thrown into a dry well full of bones and rotting flesh and left to die, but three days later he was rescued. |
Пенджабский регион был потерян для Ранджита Сингха, который вторгся в Хайбер-Пахтунхву и в 1834 году захватил город Пешавар. |
The Punjab region was lost to Ranjit Singh, who invaded Khyber Pakhtunkhwa and in 1834 captured the city of Peshawar. |
Ритурадж упрекнул Свити за ее состояние после победы Тетара Сингха на выборах. |
Rituraj rebuked Sweety for her condition after Tetar Singh wins the election. |
Мнимая цель партизанской кампании состояла в том, чтобы запугать Хари Сингха и заставить его подчиниться. |
The ostensible aim of the guerilla campaign was to frighten Hari Singh into submission. |
Пока мы здесь, мы должны также написать, какова была политика вице-президента Сингха и почему Раджив самосожгся против кастовой системы. |
While we are at it, we should also write what policies of VP Singh were, and why Rajiv self-immolated himself against caste system. |
Но проблема вывода данных в теории общаства разума Минского была во многом основана на работах Сингха EM-One еще 2005 года |
...but the data acquisition problem in Minsky's society-of-mind theory was addressed in large part by Singh's E-M-One paper back in... 2005. |
Любовь режиссера Навдипа Сингха к тайнам убийств стала причиной его дебюта в этом фильме. |
The director Navdeep Singh's love for murder mysteries was the reason to debut with this film. |
Распределение призов в женском турнире проводилось в присутствии г-на Шварна Сингха Чхабды-секретаря спортивного управления Индии; г-жи Шварн Сингх Чхабда-министра спорта Индии. |
The Prize distribution of the Women’s event was done by in the presence of Mr. Swarn Singh Chhabda-Secretary Sports Authority of India; Mrs. |
Тетар сбивает Баббу с ног, Анаро не верит этому и после дачи показаний против Тетара Сингха она сходит с ума. |
Tetar knocks down Babbu, Anaro doesn't believe this and after giving her testimony against Tetar Singh she goes insane. |
Он заставил Балванта Сингха Рамоувалиа участвовать в конкурсе вместо него, который был избран от этого места. |
He got Balwant Singh Ramoowalia to contest instead, who was elected from the seat. |
Компания Сингха из Ки-Уэста, хорошо известная благодаря приложению Трумэна, вошла в верхние ключи в середине 1990-х годов и основала деревню Хокс-Кей. |
The Singh Company of Key West, well known for the Truman Annex, entered the Upper Keys in the middle 1990s and began Hawk's Cay Village. |
Школы в Уттар-Прадеше дают праздник в годовщину рождения Чарана Сингха, и именно тогда для некоторых начинаются зимние каникулы. |
The sphericity of the Earth is also accounted for in the work of Ptolemy, on which medieval astronomy was largely based. |
Сын бана Сингха Раджиндер Сингх вступил в индийскую армию в 2008 году, в возрасте 18 лет. |
Bana Singh's son Rajinder Singh joined the Indian Army in 2008, at the age of 18. |
Он также является лицом Ревитала Ранбакси, заменяя Ювраджа Сингха. |
He is also the face of Ranbaxy' s Revital, replacing Yuvraj Singh. |
Я ищу лейтенанта Сингха. |
I was looking for Lieutenant Singh. |
India's Milkha Singh still holds the world record. |
|
Эта победа стала для Микельсона 35-й в туре; он обогнал Виджая Сингха за второе место в текущем списке побед PGA Tour. |
The victory was Mickelson's 35th on tour; he surpassed Vijay Singh for second place on the current PGA Tour wins list. |
Она умерла от истощения в лагере беженцев Сингха, когда мне было три. |
She died of malnutrition at the Singha refugee camp when I was three. |
Некоторое время он был опекуном юного Мадху Сингха, Раджи Бхуртпора. |
For some time he acted as guardian to the youthful Madhu Singh, the Rajah of Bhurtpore. |
В свое время королевство Канджурухан находилось под руководством Акуву Сингхасари Аметунг, которая была замужем за Кеном Дедесом. |
At one time, the Kanjuruhan kingdom was under the leadership of Akuwu Singhasari Ametung, who was married to Ken Dedes. |
Его племянница Мариам вышла замуж за Джасванта Сингха в 1939 году. |
His niece Mariam married Jaswant Singh in 1939. |
У него трое детей-двое от Сингха и один от Капура. |
He has three children—two with Singh and one with Kapoor. |
Первое историческое упоминание о Махабалешваре относится к 1215 году, когда король Сингхан Деогири посетил старый Махабалешвар. |
The first historical mention of Mahabaleshwar dates back to year 1215 when the King Singhan of Deogiri visited Old Mahabaleshwar. |
В 2012 году пьеса была превращена в болливудский мюзикл под названием Канджоос скряга Хардипа Сингха Коли и Джатиндера Вермы и гастролировала по Великобритании. |
In 2012 the play was made into a Bollywood musical titled Kanjoos The Miser by Hardeep Singh Kohli and Jatinder Verma and toured the UK. |
После четырех столетий мусульманского владычества под властью Великих Моголов Кашмир пал под властью армии завоевателей сикхов Ранджита Сингха из Пенджаба. |
After four centuries of Muslim rule under the Mughals, Kashmir fell to the conquering armies of the Sikhs under Ranjit Singh of Punjab. |
Кханде Ди Пахул был инициирован во времена Гуру Гобинда Сингха, когда Халса была торжественно открыта в Шри Анандпур Сахибон в день Байсаки в 1699 году. |
Khande Di Pahul was initiated in the times of Guru Gobind Singh when Khalsa was inaugurated at Sri Anandpur Sahibon the day of Baisakhi in 1699. |
Местные жители Талванди Сабо пожертвовали 85 акров земли, чтобы основать этот институт по убеждению Сант Фатех Сингха. |
The local people of Talwandi Sabo donated 85 acres of land to start this institute on persuasion by Sant Fateh Singh. |
В этом вопросе основное бремя падает на плечи Индии – самой большой демократической страны мира, вдобавок возглавляющей, в лице своего представителя Хардипа Сингха Пури (Hardeep Singh Puri), Совет безопасности. |
Here, the greater burden falls on the shoulders of the world’s largest democracy, i.e. India, especially as it presides over the Council through its ambassador, Hardeep Singh Puri. |
Одним из самых печально известных дел стало дело о групповом изнасиловании Джиоти Сингха в Дели в 2012 году. |
One of the most infamous cases was 2012 Delhi gang-rape case of Jyoti Singh. |
В 1920-е годы он стал более политическим образом, иногда включая образы Махатмы Ганди и Бхагата Сингха. |
In 1920s, it became more political image sometimes including images of Mahatma Gandhi and Bhagat Singh. |
Несмотря на это, отношения между ними не испортились, поскольку они работали вместе в течение следующих двух десятилетий вплоть до смерти Сингха в конце 1670-х годов. |
Despite this, relationships did not turn sour between the two, as they worked together for the next two decades up until Singh's death in the late 1670s. |
Его биографы утверждают, что уход Сингха был обусловлен условиями, выдвинутыми епископом Лефроем. |
It has been claimed by his biographers that Singh's withdrawal was due to stipulations laid down by Bishop Lefroy. |
Жизненный пример и лидерство гуру Гобинд Сингха имели историческое значение для сикхов. |
The life example and leadership of Guru Gobind Singh have been of historical importance to the Sikhs. |
Начиная с 23 июня 1987 года оперативная группа майора Вариндера Сингха предприняла несколько атак с целью захвата этого поста. |
Starting on 23 June 1987, Major Varinder Singh's task force launched multiple attacks to capture the post. |
Однако она закончилась неудачей для монголов и победой для Сингхасари. |
However, it ended with failure for the Mongols and victory for Singhasari. |
Для гуру Гобинд Сингха человек должен быть готов умереть, чтобы остановить тиранию, положить конец преследованиям и защитить свои собственные религиозные ценности. |
To Guru Gobind Singh, one must be prepared to die to stop tyranny, end persecution and to defend one's own religious values. |
Manorama Six Feet Under - Индийский триллер нео-нуар 2007 года режиссера и соавтора Навдипа Сингха. |
Manorama Six Feet Under is a 2007 Indian neo-noir thriller film directed and co-written by Navdeep Singh. |
Под руководством Сант Джод Сингха в семинарии в соседнем Мауджо он изучал сикхскую теологию и сикхские тексты, а также занимался сикхской музыкой. |
Under the tutelage of Sant Jodh Singh at the seminary in nearby Maujo, he studied Sikh theology and Sikh texts and practised Sikh music. |
Джи Мантриджи представляет Фарука Шейха в качестве Сурьи Пракаша Сингха, министра административных дел и Джаянта Крипалани в качестве секретаря департамента. |
Ji Mantriji features Farooq Sheikh as Surya Prakash Singh, the Minister of Administrative Affairs and Jayant Kripalani as the department's secretary. |
В 2008 году Пейс снялась в фильме Мисс Петтигрю живет один день и падение Тарсема Сингха. |
In 2008, Pace starred in the film Miss Pettigrew Lives for a Day and in Tarsem Singh’s The Fall. |
Мусульмане все еще почитали Сайида Ахмада, однако он был побежден и убит в битве силами сикхов под командованием Хари Сингха Налвы и Гулаба Сингха. |
Muslims still revered Sayyid Ahmad, however he was defeated and killed in the battle by Sikh Forces commanded by Hari Singh Nalwa and Gulab Singh. |
Наиболее известные из этих зданий включают Сингха Дурбар, Сад Грез, Шитал Нивас и Старый дворец Нараянхити. |
The most well-known of these buildings include Singha Durbar, Garden of Dreams, Shital Niwas, and the old Narayanhiti palace. |
Два взвода Гарвальского стрелкового полка под командованием Чандры Сингха Гарвали отказались стрелять по ненасильственной толпе. |
Two platoons of The Garhwal Rifles regiment under Chandra Singh Garhwali refused to fire on the non-violent crowd. |
Предположение Сингха состоит в том, что эти объяснения нечестны. |
Singh's suggestion is that these explanations are dishonest. |
Серебряная монета, выпущенная во времена правления Рудры Сингха с Ассамскими надписями. |
Silver coin issued during the reign of Rudra Singha with Assamese inscriptions. |
Однако в 2013 году The Tribune сообщила, что средства не были высвобождены, и мемориальный стадион бана Сингха находился в плохом состоянии. |
However, in 2013, The Tribune reported that the funds had not been released, and the Bana Singh Memorial Stadium was in a poor shape. |
Ленин Рагхуванши родился в индуистской семье высшей касты, в семье Сурендры Натх Сингха и Шримати Савитри Деви, 18 мая 1970 года. |
Lenin Raghuvanshi was born in a higher caste Hindu family, to Surendra Nath Singh and Shrimati Savitri Devi, on 18 May 1970. |