Судья вынес постановление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: judge, justice, referee, magistrate, umpire, court, beak, hakim
сокращение: J., ref.
судья-член высокого суда - high court judge
судьями - judges
судья штраус - Judge Strauss
Апелляционный суд судья - appeal court judge
делегированный судья - delegated judge
государственный суд судья - state court judge
судья по торговым делам - commercial judge
судья назначил - a judge ordered
предстал перед судьями - appeared before the judges
опека судья - guardianship judge
Синонимы к Судья: судья, третейский судья, посредник, арбитр
Антонимы к Судья: недооценивать, недооценивать, оправдывать
Значение Судья: Человек, к-рый судит (в 1 знач.) , высказывает мнение, даёт оценку.
вынесения - removal
вынесенных - imposed
вынести на рассмотрение - submit for consideration
вынес приговор от - adjudicated from
вынесение приговора к пробации - probation sentencing
вынесенные приговоры - sentences imposed
Вынесенный на обсуждение - tabled for discussion
вынесенный топик - hanging topic
процедура вынесения приговора - sentencing procedure
суд вынес свое решение - the court issued its decision
имя существительное: decree, ruling, ordinance, provision, determination, act, bylaw, decretal, prescript, byelaw
оператор-постановщик - director of photography
право на постановку - performing right
принял постановление - adopted a resolution
показ отснятой на пленку театральной постановки - theatrical release
постановила далее, что - further decided that
оценка тактических приёмов постановки помех - jamming tactics evaluation
отмена постановления - repeal of decree
Судья вынес постановление - judge issued an order
Суд также постановил, что - the court also held that
соблюдение правительственных постановлений - compliance with government regulations
Синонимы к постановление: указ, постановление, декрет, приказ, решение, управление, постановление судьи, судебное решение, таинство, обряд
Значение постановление: Коллективное решение или правительственное распоряжение.
Если только судья не вынесет постановление, о прекращении родительских прав отца... |
Unless the judge orders the termination of the father's parental rights... |
Судья постановил, что обвинение в финансировании было клеветническим. |
The judge ruled that the charge about the funding was defamatory. |
Затем судья подписал постановление о прекращении дела против Ханта. |
A judge then signed an order to dismiss the case against Hunt. |
23 июля судья вынес постановление, обязывающее всех участников беседы сдать свои телефоны, которые затем были изъяты. |
On July 23, a judge issued an order requiring all participants in the conversation to surrender their phones, which were then seized. |
В своем постановлении британский судья Уильям Блэр сказал: «В конечном счете, это требование о возврате долговых обязательств, в отношении которых, по мнению суда, не может быть оправданной защиты. |
In his ruling today, British Judge William Blair said, Ultimately this is a claim for repayment of debt instruments to which the court has held there is no justifiable defense. |
Хотя судья Высокого суда дал разрешение в ноябре 2011 года, Федеральный суд постановил, что он сделал это ошибочно. |
Although a High Court judge had granted permission in November 2011, the Federal Court ruled that it had done so erroneously. |
31 июля 2008 года судья окружного суда Соединенных Штатов постановил, что главные советники Буша не были застрахованы от судебных повесток Конгресса. |
On July 31, 2008, a United States district court judge ruled that Bush's top advisers were not immune from Congressional subpoenas. |
9 июня 2019 года Перехват опубликовал подборку документов, которые показали, что судья Серхио Моро действовал политически в своем постановлении. |
On 9 June 2019, The Intercept released a trove of documents that showed Judge Sergio Moro acted politically in his ruling. |
Окружной судья Барбара С. Джонс постановила, что раздел 3 DOMA является неконституционным, и ее решение было подтверждено апелляционным судом США по второму округу. |
District Judge Barbara S. Jones ruled that Section 3 of DOMA was unconstitutional, and her ruling was affirmed by the U.S. Court of Appeals for the Second Circuit. |
Нью-йоркский судья Арнольд Фрейман в конце концов постановил в январе 1979 года, что Грейвер умер, хотя и сделал это с оговорками. |
New York Judge Arnold Fraiman ultimately ruled in January 1979 that Graiver was deceased, although he did so with reservations. |
Иск был отклонен в апреле 2008 года после того, как судья постановил, что ключевой свидетель не был компетентен давать показания. |
The lawsuit was dropped in April 2008 after a judge ruled that a key witness was not competent to testify. |
Судья постановил, что до тех пор, пока первоначальный вред был предсказуем, ответчик несет ответственность за весь вред. |
The judge held that as long as the initial injury was foreseeable, the defendant was liable for all the harm. |
6 января 2016 года главный судья штата Алабама Рой Мур издал постановление, запрещающее чиновникам штата выдавать свидетельства о браке однополым парам. |
On January 6, 2016, Alabama's Chief Justice, Roy Moore, issued a ruling forbidding state officials from issuing marriage licenses to same-sex couples. |
Окружной судья Наоми Райс Бухвальд вынесла постановление о предварительном одобрении этого решения 6 января 2006 года. |
District Judge Naomi Reice Buchwald entered an order tentatively approving the settlement on January 6, 2006. |
Против Роуза были выдвинуты обвинения, но судья постановил, что он непосредственно не провоцировал беспорядки. |
Charges were filed against Rose, but a judge ruled that he did not directly incite the riot. |
Судья постановил, что она нарушила закон о сегрегации полов, поскольку в момент нападения находилась в машине неродственного мужчины. |
The judge ruled she violated laws on segregation of the sexes, as she was in an unrelated man's car at the time of the attack. |
The judge ordered me to go to the marriage counseling. |
|
16 ноября 2011 года предыдущие решения были отменены, когда судья постановил, что приказы о закрытии второго этажа были неоднозначными. |
On November 16, 2011, the previous rulings were overturned when a judge ruled that the orders to close down the second floor were ambiguous. |
Судья постановила, что офицеры полиции нарушили гражданские права десятков тысяч людей, необоснованно обращаясь к чернокожим и латиноамериканцам по программе остановить-и-обыскать. |
The judge had ruled that police officers violated the civil rights of tens of thousands of people by wrongly targeting black and Hispanic men with its stop-and-frisk program. |
Судья постановил, что государственные стандарты эффективности были правильными в соответствии с ранее предоставленным Конгрессом освобождением. |
A judge ruled that the state efficiency standards were proper under the congressional exemption previously granted. |
В июне 2012 года федеральный судья постановил, что протестующие не получили достаточного предупреждения. |
In June 2012, a federal judge ruled that the protesters had not received sufficient warning. |
Судья Энтони Кеннеди процитировал Конфуция в его постановлении о большинстве голосов в деле Обергефелл против Ходжеса, приведшем к обсуждению постановления по делу Сина Вейбо. |
Justice Anthony Kennedy quoted Confucius in his majority ruling in Obergefell v. Hodges leading to discussion of the ruling on Sina Weibo. |
В марте 2010 года судья из Нового Орлеана постановил, что ущерб был покрыт по полису страхования жилья. |
In March 2010, a New Orleans judge ruled that the damage was covered under a home insurance policy. |
Братья Райт выиграли свое первое дело против Кертиса в феврале 1913 года, когда судья постановил, что элероны подпадают под действие патента. |
The Wright brothers won their initial case against Curtiss in February 1913 when a judge ruled that ailerons were covered under the patent. |
В среду, 2 сентября 2015 года, судья Люси Х. Кох подписала постановление о предоставлении ходатайства об окончательном одобрении урегулирования коллективного иска. |
On Wednesday September 2, 2015, Judge Lucy H. Koh signed an order granting Motion for Final Approval of Class Action Settlement. |
Судья Джон Хорн постановил, что нет никаких доказательств того, что Малангу действовал в целях самообороны и что убийство было совершено по финансовым причинам. |
Judge John Horn ruled that there was no evidence that Mahlangu had been acting in self-defence, and that the murder had been committed for financial reasons. |
В декабре 2001 года судья FCC постановил, что Митник был достаточно реабилитирован, чтобы иметь федеральную лицензию на радиолюбительство. |
In December 2001, an FCC Judge ruled that Mitnick was sufficiently rehabilitated to possess a federally issued amateur radio license. |
Расследование ProPublica в октябре 2017 года показало, что главный судья Джон Робертс использовал ошибочные данные в постановлении. |
An investigation by ProPublica in October 2017 revealed that Chief Justice John Roberts used erroneous data in the ruling. |
30 марта-судья Льюис Каплан из Южного округа Нью-Йорка постановил, что Bank of America может потребовать от Parmalat возмещения убытков на сумму до 1 миллиарда долларов. |
March 30 - Judge Lewis Kaplan of the Southern District of New York has ruled Bank of America may seek up to $1B in damages from Parmalat. |
Судья постановил, что женщины имеют право на возмещение ущерба, который будет определен позднее. |
The Judge held that the women were entitled to damages which would be determined at a later date. |
Федеральный судья постановил, что он не доказал этого, и отклонил его иск, что позволит продолжить дисциплинарное разбирательство. |
The federal judge ruled that he had failed to prove so, and dismissed his suit, which will allow the disciplinary trial to proceed. |
Думаю, в большинстве своем жители Йонкерса понимают: федеральный судья постановил, и город должен следовать закону. |
I think that by and large the people of Yonkers understand that a federal judge has ruled and the city must now comply with the law. |
Согласно правилу 866.2 Свода военных законов, в случае, когда судья постановляет назначить нового адвоката защита имеет право на перенос даты слушания по делу. |
Uh, pursuant to the rule 866.2 of the Military Code, when the judge orders a change of counsel, the defense is entitled to a continuance. |
В июне 2009 года судья, ведавший этим делом, постановил, что процесс по делу Благоевича начнется 3 июня 2010 года. |
In June 2009, it was determined by the judge overseeing the case that the Blagojevich trial would start on June 3, 2010. |
Четыре года спустя судья по административным делам постановил, что Carolina Biological не совершала никаких нарушений. |
Four years later, an administrative judge ruled that Carolina Biological had not committed any violations. |
Новый судья Окружного суда тогда не нашел никаких оснований для remittitur и постановил, что предусмотренное законом возмещение ущерба является конституционным. |
A new District Court judge then found no cause for remittitur, and held that the statutory damage award was constitutional. |
25 мая 2011 года судья Бернс постановил, что Лафнер был тогда некомпетентен, чтобы предстать перед судом, основываясь на двух медицинских оценках. |
On May 25, 2011, Judge Burns ruled Loughner was then incompetent to stand trial, based on two medical evaluations. |
В Миссури судебный судья в Сент-Луисе постановил, что водители имеют право первой поправки мигать фарами. |
In Missouri, a trial judge in St. Louis held that drivers have a First Amendment right to flash their headlights. |
Судья постановил, что они должны предстать перед судом как взрослые люди. |
A judge ruled that they should be tried as adults. |
Позже в том же году федеральный судья в Денвере постановил, что запрет Колорадо на однополые браки был неконституционным, но решение было оставлено. |
Later that year a federal judge in Denver ruled Colorado's ban on same-sex marriage was unconstitutional, but the ruling was stayed. |
Против Роуза были выдвинуты обвинения, но судья постановил, что он непосредственно не подстрекал к беспорядкам. |
Charges were filed against Rose but a judge ruled that he did not directly incite the riot. |
Апелляционный суд десятого округа отменил это решение, и один судья, не согласившись с ним, постановил, что в жалобе содержится основание для иска в соответствии с законом. |
The Court of Appeals, Tenth Circuit, reversed and, one judge dissenting, held that the complaint stated a cause of action under the Act. |
Мировой судья также отклонил их иск против ICE, но постановил, что иск, обвиняющий Бюро землеустройства в халатности, может быть продолжен. |
The magistrate also dismissed their claim against ICE, but he ruled that the lawsuit accusing the Bureau of Land Management of negligence can proceed. |
В Северной Каролине судья суда первой инстанции может удостоверить промежуточное постановление по апелляции. |
In North Carolina, the trial court judge may certify an interlocutory order for an appeal. |
19 ноября 2009 года судья Уильямс постановил, что прокуроры могут повторить попытку Тайса. |
On November 19, 2009, Judge Williams ruled that prosecutors could retry Tice. |
Судья постановил, что наказание для Екатерины Самуцевич должно быть условным, так как охрана вывела ее из храма до того, как она смогла принять участие в представлении. |
The judge ruled that Yekaterina Samutsevich’s sentence should be suspended because she was thrown out of the cathedral by guards before she could take part in the performance. |
Судья постановил, что он становится моим слугой, а не слугой моего друга. |
The judge decreed he'd become my butler, not my friend's butler. |
В декабре 2018 года судья Федерального окружного суда в Техасе постановил, что весь закон о доступном уходе является неконституционным. |
In December 2018, a federal district court judge in Texas ruled that the entirety of the Affordable Care Act was unconstitutional. |
Позже судья постановил, что альбом не должен был продаваться без того, чтобы он не был привязан к соответствующим кредитам для Мангешкара. |
A judge later ruled that the album was not to be sold without being stickered with proper credits for Mangeshkar. |
Если обвиняемый не исполняет подписку о невыезде, судья может вынести постановление о конфискации суммы этой подписки в пользу короны. |
If the accused does not comply with the recognizance, a judge can order the amount of the recognizance to be forfeited to the Crown. |
Судья Старк в трауре, попросила ее не беспокоить, но завтра после поминальной службы с ней можно будет встретиться. |
Oh, hey, judge stark has asked for a brief mourning period, but she'll be available after tomorrow's memorial service. |
Судья в Руэне защитит тебя. Если Барон вновь доставит неудобства - он не сможет убрать печать графа де ла Фер. |
The judiciary in Rouen will protect you should the Baron make any more trouble - they will not dismiss the seal of the Comte de la Fere. |
Клоунский типаж, с которым мы столкнулись сегодня, ведет нас к театральным постановкам 16-го века, которые называли комедии дель арте, и где актеры носили маски, представляющие их персонажи. |
The clown archetype that we recognize today actually leads back to a 16th Century stage tradition called commedia Dell'arte, where actors wore masks to resemble their characters. |
18 декабря 2005 года Коньерс подал постановление о создании Следственного комитета для рассмотрения вопроса об импичменте. |
Conyers filed a resolution on December 18, 2005, to create an investigative committee to consider impeachment. |
В 2016 году драматург Торбен Беттс адаптировал роман для критической постановки на Северной сцене Ньюкасла. |
In 2016 the playwright Torben Betts adapted the novel for a critically acclaimed production by Newcastle's Northern Stage. |
Дальнейшие лабораторные исследования обычно не требуются для постановки диагноза. |
Further laboratory testing is not typically required for the diagnosis. |
В постановке использованы старинные костюмы и красиво оформленные декорации 18-го века. |
The production has period costumes and a beautifully designed 18th-century setting. |
После переезда в Калифорнию в 1937 году он нашел работу актера и снялся в нескольких крупных постановках. |
After moving to California in 1937, he found work as an actor and starred in a few major productions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Судья вынес постановление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Судья вынес постановление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Судья, вынес, постановление . Также, к фразе «Судья вынес постановление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.