Таймс миррор компани - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Нью-Йорк Таймс - New York Times
Таймс эдьюкешнл сапплемент - times educational supplement
таймс - Times
в Нью-Йорк Таймс - in the new york times
в соответствии с Нью-Йорк Таймс - according to the new york times
журналист из Нью-Йорк Таймс - a journalist from the new york times
по Нью-Йорк Таймс - by the new york times
статья в Нью-Йорк Таймс - article in the new york times
на Таймс-сквер - on times square
Нью-Йорк Таймс лучшие продажи - new york times best selling
Синонимы к Таймс: время, раз, период, случай, срок, условие, момент
Дейли миррор - Daily Mirror
миррор - Mirror
Таймс миррор компани - times mirror co
Его работы появились в газетах Нью Стейтсмен, Санди Миррор, Ле Монд дипломатик и нескольких изданиях с более низкими тиражами. |
His work has appeared in the New Statesman, the Sunday Mirror, Le Monde diplomatique and several publications with lower circulations. |
Он вернулся в Нью-Йорк, где некоторое время работал в Ивнинг Миррор, а затем стал редактором Бродвей Джорнал, а затем и ее владельцем. |
He returned to New York where he worked briefly at the Evening Mirror before becoming editor of the Broadway Journal, and later its owner. |
Правительство Гватемалы освободило от уплаты налогов несколько американских корпораций, в частности Юнайтед фрут компани. |
The Guatemalan government exempted several U.S. corporations from paying taxes, especially the United Fruit Company. |
Но если эти дам желают иметь ваш компани, -сказал Нусинген, - я оставляй вас, потому я много кушаль. |
Vell den, if dese ladies vill keep you company, said Nucingen, I shall go 'vay, for I hafe eaten too much. |
Первоначально эти стихи были опубликованы в 1914 году в литературном журнале Риди Миррор в Сент-Луисе, штат Миссури, под псевдонимом Уэбстер Форд. |
The poems were originally published in 1914 in the St. Louis, Missouri literary journal Reedy's Mirror, under the pseudonym Webster Ford. |
Мы набросали чертеж этажа и разместили контору между Этна-Луна и Гринберг компани. |
We drew a floor plan and had that office existed, it would have been between Aetna Luna and Greenberg & Co. |
Бывшее здание компании Тиффани энд компани на 37-й улице внесено в Национальный реестр исторических мест США. |
The former Tiffany and Company Building on 37th Street is on the U.S. National Register of Historic Places. |
После работы в Дейли Миррор Хипвелл работал на Макса Клиффорда в Макс Клиффорд Ассошиэйтс. |
Subsequent to working for the Daily Mirror, Hipwell worked for Max Clifford at Max Clifford Associates. |
В 2003 - 2006 годах Национальная ассоциация адвокатов провела с «Вестло паблишинг компани» переговоры по вопросу о продлении срока, в течение которого эта субсидия будет предоставляться международным трибуналам. |
During 2003-2006 the NBA renegotiated the extension of this donation from Westlaw to the Tribunals. |
В ответ на это министр Военно-Морского Флота Бенджамин Трейси нанял второго подрядчика-недавно расширенную фабрику Хоумстед фирмы Карнеги, Фиппс энд Компани. |
In response, Navy Secretary Benjamin Tracy secured a second contractor, the newly expanded Homestead mill of Carnegie, Phipps & Company. |
С 1919 до 1928 года он стал Европейский главный инженер международной компании Вестерн Электрик, в отделе Вестерн Электрик Компани. |
From 1919 until 1928 he was the European chief engineer of International Western Electric, a division of the Western Electric Company. |
В 1939 году он продал Дженерал Бакелит Компани компании Юнион карбид и по настоянию сына ушел в отставку. |
He sold the General Bakelite Company to Union Carbide in 1939 and, at his son's prompting, he retired. |
Затем он начал работать в Форд Мотор Компани, это было в начале сороковых годов, когда еще Первый Генри Форд был директором и владельцем Форд Мотор Компани. |
And after that he began working at 'Ford Motor Company' in the early 1940s, when the original Henry Ford was still the director and owner of 'Ford Motor Company'. |
В этом разделе описывается деятельность фигурирующей в перечнях компании «Ирано хинд шиппинг компани» и структур, участвующих в запрещенной деятельности Исламской Республики Иран. |
This section describes the activities of the designated Irano Hind Shipping Company and entities involved in prohibited activities by the Islamic Republic of Iran. |
Государства испытывают серьезные трудности с установлением владельцев судов, принадлежащих «Ирано хинд шиппинг компани» и с отслеживанием изменений в части владения этими судами. |
States face serious challenges in establishing ownership or monitoring changes of ownership of vessels belonging to the Irano Hind Shipping Company. |
Проект «Консолидейтид констрактор компани», как представляется, служит самым ярким примером практически осуществимого проекта, от которого пришлось отказаться вследствие введения санкций Организации Объединенных Наций. |
The Consolidated Constructor Company project seems to be the clearest example of a viable project abandoned owing to the imposition of United Nations sanctions. |
- Я из Американ... - Миррор. |
I'm from the American... - I'm from The Mirror. |
Ну, Вегас пластик компани - совместное предприятие. |
Well, the Vegas plastics company's been cooperative. |
Гиш работает редактором в Гарольд Мортгейдж Компани. |
Gish works at Herald Mortgage Company as a proofreader. |
Каммингс машин Компани из Минстера, штат Огайо, был его покупателем в 1918 году. |
The Cummings Machine Company of Minster, Ohio was its purchaser in 1918. |
Кайзер-Фрейзер Корпорейшн была основана в августе 1945 года как совместное предприятие между Генри Дж.Кайзер Компани и Грэм-Пейдж Моторс Корпорейшн. |
The Kaiser-Frazer Corporation was established in August 1945 as a joint venture between the Henry J. Kaiser Company and Graham-Paige Motors Corporation. |
Его намерение экспроприировать землю у Юнайтед фрут компани, хотя оно так и не было осуществлено, было особым источником трений. |
His intention to expropriate land from United Fruit Company, though never carried out, was a particular source of friction. |
Убико продолжал политику своего предшественника, заключавшуюся в том, что он делал огромные уступки Юнайтед фрут компани, зачастую обходясь Гватемале очень дорого. |
Ubico continued his predecessor's policy of making massive concessions to the United Fruit Company, often at a cost to Guatemala. |
Сегодня Моголлон занесен в Национальный реестр исторических мест как исторический район Фанни-Хилл-Милл и Компани-Таун. |
Today Mogollon is listed as Fannie Hill Mill and Company Town Historic District on the National Register of Historic Places. |
Осенью 1911 года Джон М. Мерфи посетил офис Америкэн Тауэр энд Тэнк Компани в Элджине, штат Иллинойс. |
John M. Murphy called at the offices of American Tower and Tank Company in Elgin, Illinois, in the fall of 1911. |
Анонимный перевод позже появился в Нью-Йорк Миррор в 1833 году, а поэтическая версия Миссис Элизабет Джессап ИМЗ-в Южном литературном Вестнике в 1841 году. |
An anonymous translation later appeared in the New York Mirror in 1833 and a poetic version by Mrs Elizabeth Jessup Eames in the Southern Literary Messenger in 1841. |
К 1886 году он был президентом компании Эрл фрут компани. |
By 1886, he was President of the Earl Fruit Company. |
Консерваторы запретили журналистам Дейли Миррор от автобусной кампании Джонсона. |
The Conservatives banned Daily Mirror reporters from Johnson's campaign bus. |
Рокнес принадлежал ООО Квитнес Шиппинг Компани. |
Rocknes was owned by Kvitnes Shipping Company Ltd. |
В тот же день в поместье Джона Д. Арчболда, президента Стандард Ойл Компани, была обнаружена динамитная бомба. |
That same day, a dynamite bomb was discovered at the Tarrytown estate of John D. Archbold, President of the Standard Oil Company. |
Бристоль Геркулес представлял собой 14-цилиндровый двухрядный радиальный Авиадвигатель, разработанный сэром Роем Федденом и выпускавшийся компанией Бристоль Мотор Компани с 1939 года. |
The Bristol Hercules was a 14-cylinder two-row radial aircraft engine designed by Sir Roy Fedden and produced by the Bristol Engine Company starting in 1939. |
Пенсильванская железнодорожная компания зафрахтовала Анну с от Коннерс Марин Компани, которая была загружена мукой, принадлежащей Соединенным Штатам. |
The Pennsylvania Railroad Company chartered the Anna C from Conners Marine Company, which was loaded with flour owned by the United States. |
В 1942 году издательство Сэлфилд Паблишинг Компани выпустило версию маленького черного самбо, иллюстрированную Этель Хейз. |
In 1942 Saalfield Publishing Company released a version of Little Black Sambo illustrated by Ethel Hays. |
В 1961 году издательство Уитмен Паблишинг Компани выпустило издание, иллюстрированное Вайолет Ламонт. |
In 1961 Whitman Publishing Company released an edition illustrated by Violet LaMont. |
Когда Эмерсон приезжал в гости, он приглашал его выпить пива со своими приятелями-пожарниками в Лафайетт Хук энд трап Компани, а не к какой-нибудь даме домой. |
When Emerson came to visit, he took Emerson to have a beer with his fireman buddies at the Lafayette Hook And Ladder Company, not to a lady's at-home. |
После прекращения военных действий они были возвращены в 1919 году в компанию Юнайтед фрут компани. |
After hostilities ceased they were returned to United Fruit Company in 1919. |
Город управлялся компанией Тернер Констракшн Компани через дочернюю компанию под названием Роан-Андерсон Компани. |
The town was administered by Turner Construction Company through a subsidiary named the Roane-Anderson Company. |
Компания Саут Импровизейшн Компани тайно работала с железными дорогами, чтобы повысить ставки на отгрузку нефти для независимых нефтяников. |
The South Improvement Company secretly worked with the railroads to raise the rates on oil shipment for independent oil men. |
Джон Филлипс продал свои оставшиеся акции издательству Кроуэлл Паблишинг Компани в 1915 году. |
John Phillips sold his remaining interests to Crowell Publishing Company in 1915. |
В 1924 году он открыл Нью-Йорк Дейли Миррор, колоритный таблоид, откровенно имитирующий Нью-Йорк дейли ньюс. |
In 1924 he opened the New York Daily Mirror, a racy tabloid frankly imitating the New York Daily News. |
Кливленд Траст Компани была основана в 1894 году и стала одним из первых банков в Кливленде, имевших филиалы. |
Cleveland Trust Company was founded in 1894, and was one of the first banks in Cleveland to have branch locations. |
Здание Светленд Билдинг будет снесено и возведено новое офисное здание, а здание Кливленд Траст Компани будет перепрофилировано. |
The Swetland Building would be demolished and a new office building erected, while the Cleveland Trust Company Building would be repurposed. |
Дэниел Дэвис из Огайо Компани оф Ассошиэйтс, подчиненный генералу Дж. |
But he does write with torrential power. |
Вдохновение, лежащее в основе истории Стандард Ойл Компани, в значительной степени подпитывалось детскими переживаниями Иды Тарбелл. |
The OOA article is more imbalanced and gives the impression that MR is simply obsolete and disproven. |
В ноябре 1895 года компания Флинт Роуд карт Компани сменила свое название на Дюрант-Дорт карет Компани. |
Flint Road-Cart Company changed its name to Durant-Dort Carriage Company in November 1895. |
Вас вряд ли можно было бы задержать за то, что у вас в кармане лежала мелочь, а под мышкой была зажата газета Дейли Миррор. |
You could hardly be pulled up for having a bit of loose change in your pocket and a Daily Mirror under your arm. |
Отремонтированная пожарная часть под названием Мотор Компани № 43 использовалась в качестве дома Миа и Хелен, расположенного на Бразил-Авеню. |
A refurbished fire station named Engine Company No. 43 was used as Mia and Helen's home, located on Brazil Avenue. |
Она подала в суд на метру и Чикаго энд Норт Вестерн Транспортейшн Компани, требуя компенсации за свои травмы и судебные и медицинские расходы. |
She sued Metra and the Chicago and North Western Transportation Company for compensation for her injuries and legal and medical expenses. |
Три эсминца Милн, Мурсом и Моррис были заказаны по этой программе у шотландского судостроителя Джон Браун энд Компани. |
Three destroyers, Milne, Moorsom and Morris were ordered from the Scottish shipbuilder John Brown & Company under this programme. |
Этот переворот был успешным, и Юнайтед фрут компани смогла сохранить свои активы в Гватемале, обеспечив тем самым безопасность своей прибыли. |
This coup was successful and the United Fruit Company was able to keep its holdings within Guatemala thus ensuring its profits were secure. |
Последняя крупная компания неопубликованной эпохи называлась Труро Компани, которая якобы была образована в 1849 году инвесторами. |
The last major company of the unpublished era was called The Truro Company, which was allegedly formed in 1849 by investors. |
С 1930 - х по крайней мере до 1960-х годов она издавалась под названием новая стандартная энциклопедия под названием стандартная энциклопедия Компани импринт. |
From 1930 to at least the 1960s it was published under the title New Standard Encyclopedia under the Standard Encyclopaedia Company imprint. |
Кроме того, на острове находились 68 военнослужащих ВМС США и около 1221 гражданского работника компании Моррисон-Кнудсен цивил Инжиниринг Компани. |
Also, present on the island were 68 U.S. Navy personnel and about 1,221 civilian workers for the Morrison-Knudsen Civil Engineering Company. |
Один только Кларк арендовал еще миллион акров земли во Флориде через Сан Ойл Компани. |
Clarke leased alone another million acres in Florida through Sun Oil Company. |
В конце января 1941 года Военное министерство подписало контракт с компанией Ремингтон Армс Компани на производство боеприпасов для стрелкового оружия. |
In late January 1941, the War Department signed a contract with the Remington Arms Company to produce small arms ammunition. |
В 1930-х годах издательство Кертис Паблишинг Компани выпустило несколько журналов, в том числе сатердей Ивнинг пост и дамский домашний журнал. |
In the 1930s, The Curtis Publishing Company, published several magazines, including the Saturday Evening Post and the Ladies Home Journal. |
Бумага, использованная для этих томов, была специально изготовлена компанией Браун Пейпер Компани и весила 176 фунтов в пачке. |
The paper used for the volumes was specially made by the Brown Paper Company, and weighed 176 pounds to the ream. |
Квинлан учился на бухгалтера, а в 1901 году стал секретарем компании Уитнелл Брик Компани. |
Quinlan studied as an accountant, and in 1901 he was company secretary of the Withnell Brick company. |
На Эвклид-авеню рядом со зданием Кливленд Траст Компани было возведено офисное и торговое здание Светланд Билдинг. |
In some cases the animators came from outside of the video game industry from companies such as Disney and Nickelodeon. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Таймс миррор компани».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Таймс миррор компани» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Таймс, миррор, компани . Также, к фразе «Таймс миррор компани» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.