У меня есть маленький вопрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
у борта - aboard
как у меня дела? - how am I?
блок у шпора стрелы - boom heel block
животик у беременной - a pregnant tummy
имел успех у женщин - had success with women
дом у реки - house by the river
у черты бедности - near the poverty line
получится ли у меня - will I succeed
выяснить, у меня есть - find out i have
заведение, где у клиентов выманивают деньги - gyp joint
Синонимы к У: буква, при, возле, дли
Значение У: Возле, совсем около.
ты обиделся на меня - are you mad at me
внутри меня что - what's inside me
чего ты хочешь от меня - what do you want from me
передай ему привет от меня - say hi to him for me
держись меня - stick with me
благословил меня - blessed me
бросил на меня - thrown at me
впереди меня - ahead of me
быть так хорошо для меня - being so good to me
избавь меня от вашего - spare me your
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
есть соль - eat salt
есть люди - there are people
всё-таки есть - everything is just like that
возможно так и есть - maybe it is
есть все основания полагать - there is every reason to believe
идеи есть - I have ideas
, чтобы получить что-то есть - out to get something to eat
в этом есть большая доля правды - there's a deal of truth in it
выяснить, если у вас есть - find out if you have
в месте, где есть - in a place where there is
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
имя прилагательное: small, little, petite, diminutive, puny, wee, weeny, thumbnail, pony, pinheaded
маленькие - little ones
маленький графинчик - small decanter
маленький красный паук - money-spinner
маленькие шляпки - small caps
маленькая перл - little gem
маленькая жемчужина - little gem
красивая маленькая деревня - beautiful small village
наши маленькие переговоры - our little talks
маленький дракон - a small dragon
маленькие белые бобы - small white beans
Синонимы к маленький: ребёнка, молодая, легкий, небольшой, короткий, низкий, малый, пустой, тонкий
Антонимы к маленький: большой, высокий, великий, огромный, крупный, широкий, длинный, глубокий, больший
Значение маленький: Небольшой по размерам, по количеству.
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
поднять новый вопрос для обсуждения - raise a new question for discussion
основной вопрос философии - fundamental question of philosophy
повторяю вопрос - I repeat the question
анонимный вопрос - anonymous question
будет держать этот вопрос - will keep this matter
вопрос вообще - question altogether
вопрос времени, пока - a matter of time until
вопрос которого - question whose
вопрос о Восточном Тиморе - the question of east timor
вопрос о критериях - question of the criteria
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
Вопрос о самых маленьких девяти и самых больших девяти штатах может быть интересным, он не требует своего собственного раздела. |
The smallest nine vs. largest nine states issue may be interesting, it does not require its own section. |
И вопрос тогда в том, что раз уж мы живы, значит эти маленькие потери и приобретения не так уж вредны. |
And the question is well, if we're around here, you know, these little losses or gains might not be too bad. |
Вопрос о том, является ли Австралия маленьким континентом или большим островом, очевидно, остается открытым, но среди географов, похоже, сложилось единодушное мнение, что это континент. |
Whether Australia is a small continent or a large island is obviously a matter of opinion, but the consensus among geographers seems to be that it is a continent. |
На вопрос, что он думает о событиях дня, Маленький Суиллс отвечает (как всегда хлестко), что это сногсшибательный случай. |
Being asked what he thinks of the proceedings, characterizes them (his strength lying in a slangular direction) as a rummy start. |
Всего лишь маленький вопрос, но ответа на него пока не нашли... |
Just a small question, but no answer has been found so far... |
Просто вопрос времени когда ты присоединишься к лиге боулинга примешь бразды правления семейной фермой и затем у тебя и Ланы может появиться маленький Кларк |
It's only a matter of time... before you join the bowling league... and take over the family farm, and then, well, you and Lana can bring little Clark Jr. into the world. |
И перед тем, как я покончу с тобой, у меня только один маленький вопрос. |
So before I end you, I just have one teensy little question. |
Я не пытался никого обидеть своим заявлением, но задал простой вопрос, и со мной обращались как с маленьким ребенком. |
I did not try to offend anyone by my statement, but I asked a simple question and I was treated like a little child. |
Я лечил тигров, лечил шимпанзе, и они по своему крайне опасны, поэтому я думаю, что это вопрос оценки животного, риска и принятия соответствующих мер предосторожности, потому что иногда маленькие кусают вас, когда вы не думаете об этом, а не большое, на которое вы смотрите и думаете что будет опасно. |
I've treated tigers, I've treated chimpanzees, and in their own right those are extremely dangerous, so I think it's a question of assessing the animal, the risk, and taking the suitable precautions, because sometimes it's the small ones that bite you when you're not thinking about it rather than the big one that you are watching and thinking was going to be dangerous. |
У нас есть маленький логический вопрос. |
We have a small logic question. |
Ещё один вопрос и все вы, маленькие убийцы, |
One more question, and all you little assassins |
Я всегда знал, что это вопрос времени, насколько скоро эти маленькие проказники проложат дорогу к вашим сердцам. |
I ALWAYS KNEW IT WAS ONLY A MATTER OF TIME BEFORE THESE LITTLE SCAMPS WADDLED INTO YOUR HEARTS |
Похоже, этот вопрос удивил молодого человека.— Они умерли, когда я был совсем маленьким, В один день с дедом. |
The young man looked surprised. They died when I was young. He paused. The same day as my grandfather. |
Его друг, маленький-маленький, задает ему вопрос: Разве ты не предпочел бы быть свободным хотя бы один день, чем провести всю жизнь в клетке? |
His friend, Little-Little, asks him the question - “Wouldn't you rather be free, just for a day, than spend a lifetime in a cage? |
Маленький вопрос: я могу здесь устроить полевую кухню по выпечке блинчиков? |
Quick question, can I set up my crepe station in here? |
Но, большой вопрос в том, как автомобиль с маленьким двигателем справляется с этим будучи отягощённым людьми? |
But the big question is, how does a small-engined car like this cope when it's weighed down with people? |
Этот вопрос следует задать французской делегации, поскольку это, несомненно, является нарушением Конвенции. |
The issue should be raised with the French delegation, as it clearly violated the Convention. |
Если для удобства Кедди нужно было что-нибудь принести из другой комнаты, она сначала тщательно обдумывала вопрос - а не может ли эта вещь понадобиться ему? |
If Caddy required any little comfort that the house contained, she first carefully discussed whether he was likely to require it too. |
Молодая особа, представлявшая собой это сокровище, повторила свой вопрос с надлежащим пояснением. |
The young lady thus claimed as the dowager's special property, reiterated her question with an explanation. |
В ответ на вопрос о законодательстве и политике, направленных на защиту прав потребителей, один из экспертов заявил, что в Замбии политика по защите потребителей и конкуренции проводится с 2009 года. |
In response to a query about consumer protection law and policy, one expert replied that Zambia had a consumer and competition policy since 2009. |
Of course, it comes back to consent. |
|
Для меня вопрос был таким: может ли религия стать также и частью решения? |
The question for me was, could religion also be part of the solution? |
Маленькие голубые кружки радужки казались слишком плоскими и ровными. |
The little ring of blue was too flat and even. |
Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет. |
But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets. |
Парады и океанские лайнеры и эти маленькие поезда, что движутся по паркам развлечений. |
Parades and ocean liners and those little trains that go through amusement parks. |
Он помолчал довольно долго, прежде чем наконец решился ответить на ее вопрос. |
Long minutes passed before Gabriel decided to finally answer her question. |
Палата может потребовать, чтобы этот вопрос был представлен в письменном виде. |
The Chamber may request that the issue be raised in writing. |
Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи. |
It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions. |
Рассматривать при необходимости вопрос о подготовке резюме Председателя СУ/ГФОС, а также короткого согласованного итогового документа. |
Consider producing a President's summary of the GC/GMEF, as well as a short negotiated outcome, when appropriate. |
Мне представляется, что мы добиваемся значительного прогресса, даже если более широкий вопрос о конечном направлении нашей работы до сих пор остается без ответа. |
I believe that we are making significant progress, even though the bigger question of where the ultimate destination is still hangs in the air. |
В ходе этих дискуссий моя делегация задавала вопрос о том, сколько неудач может пережить мирный процесс, прежде чем он начнет окончательно угасать. |
In the debates, my delegation has posed the question of how many setbacks the peace process can endure before it starts to unravel altogether. |
Они задали вопрос о роли Национального комитета по развитию ребенка и образованию. |
It asked about the role of the National Committee for child development and education. |
Вопрос о неопределенности положения, при котором контроль за некоторыми функциями, выполняемыми в Найроби, осуществляется из Женевы, рассматривается в другой части доклада. |
The ambiguities inherent in having certain functions carried out at Nairobi that are supervised from Geneva are touched on elsewhere. |
Поскольку по взаимному согласию не удалось урегулировать этот вопрос, арендодатель обратился к арбитражной процедуре. |
Unable to resolve the matter amicably, the lessor brought the matter to arbitration. |
Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК. |
This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC. |
В соглашениях этот вопрос регулируется по-разному. |
Agreements differ in the manner in which they address this question. |
Это вопрос переговоров с временем реакции пользователей в период с 24 часов и через пару лет. |
It's a question of negotiating with the user response time between 24 hours and a couple of years. |
Your little stunt gets out, you unravel the whole operation. |
|
Второй вопрос г-на Андо касается прямого использования ссылок на положения договоров по правам человека в судебных органах страны. |
His second question was whether the provisions of international human rights instruments were directly applicable by national courts. |
Другой вопрос, что если бы мы смогли сделать жизнь, не основанную на углероде, может быть мы сможем сказать NASA, чего ожидать. |
So the other thing that if we were able to create life that's not based on carbon, maybe we can tell NASA what really to look for. |
До сих пор не решен вопрос о судьбе имущества и других активов МООНПР. |
The disposition of UNAMIR equipment and assets remains a matter of concern. |
Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки. |
Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay. |
В самом деле вопрос о Палестине остается одним из самых сложных международных вопросов в повестке дня Организации Объединенных Наций. Генеральная Ассамблея рассматривает его с 1948 года, и усилия, направленные на поиск долговременного решения этой проблемы, пока что не привели к всеобъемлющему урегулированию. |
The General Assembly has dealt with it since 1948 and efforts to find a lasting solution to the problem have yet to provide a comprehensive solution. |
That's what's been tripping me up all these years. |
|
But you, my little helper, have been so good. |
|
Руководители ЕС поступят безответственно, если не воспользуются кредитным потенциалом Евросоюза, когда на кону стоит вопрос о самом его существовании. |
Leaders would be acting irresponsibly if they failed to employ the EU’s borrowing capacity when its very existence is at stake. |
Администрация Обамы может поднять вопрос об ультраправых чиновниках, которые участвовали в уличных протестах, а сегодня занимают несколько важных постов в правительстве. |
The Obama administration can raise questions about the far-right-wing officials who took part in the street protests and now occupy several important roles in the new government. |
— Мир сейчас находится в очень опасном положении, и терроризм — это тот вопрос, по которому мы с ними сходимся». |
The world is in a very dangerous position and terrorism is an issue on which we both agree. |
Хочу, чтобы люди знали, причина, почему Бланка облили меня горячим чаем - это то, что она застукала меня настраивающим камеру, чтобы заснять наши с ней маленькие шалости. |
I'd like people to know that the reason. Blanca threw that hot latte at my crotch was because she caught me setting up a camcorder to record our next little bonefest. |
Между тем маленький негодяй продолжал лакать и косился на меня с вызывающим видом, пуская слюни в кувшин. |
Meanwhile, the infant ruffian continued sucking; and glowered up at me defyingly, as he slavered into the jug. |
Я направился в Лондон и открыл маленький антикварный магазин на Маунт-стрит. Надеюсь, что однажды вы посетите его. |
I moved London and opened a small antique shop on Mount Street. I hope that you will visit it one day. |
С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока? |
With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single? |
Они были маленькие, тонкокостые люди - и римляне, и евреи, - и блондинов, вроде меня, им никогда не случалось видеть. |
They were small breeds, lighter-boned and lighter-thewed, these Romans and Jews, and a blonde like me they had never gazed upon. |
Кошки, волнистые попугайчики, эти маленькие жучки, которые появляются только на Рождество. |
Cats, budgerigars, those little beetles that only appear at Christmas. |
Я знаю, ты сказал, что пить не хочешь, но стаканчики такие маленькие, и я побоялся, что одного мне не хватит, поэтому я принес себе два. |
I know you said you didn't want one, but the cups are so small, and i-i was just worried th-that one wouldn't be enough, so i got myself two. |
Темноты боятся только маленькие дети. А ты уже взрослая женщина! |
You were afraid of the dark when you were a little kid, you're a big woman now. |
All those little white crosses about this big on a... |
|
Косточки - это три маленькие косточки в среднем ухе, которые участвуют в передаче звука. |
The ossicles are three small bones in the middle ear which are involved in sound transduction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «У меня есть маленький вопрос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «У меня есть маленький вопрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: У, меня, есть, маленький, вопрос . Также, к фразе «У меня есть маленький вопрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.