Что касается второго - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
намекающий на что-л. непристойное - hinting at smth. indecent
иметь право на что-л. - be entitled to smth.
то, что придает пикантность - what gives piquancy
дать что-то однократно - give something a once-over
к тому, что - to that
что ты имеешь ввиду - what do you mean
осмелиться сказать что-л. - hazard a remark
смотреть сквозь пальцы на что-л. - a blind eye to smth.
что в коробке - what is in the box
что у него - what does he have
Синонимы к Что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение Что: То же, что почему.
это меня не касается - It's not my business
а касается - as concerned with
касается распределения - concerns the distribution
касается тех, - concerns those
что касается прав человека - regard to human rights
Что касается новых - regard to the new
Что касается требования - as to the requirement
Что касается использования - regard to the use
Что касается Вашего вопроса о - regarding your question about
только касается - is only concerned with
Синонимы к касается: прикосновение, штрих, осязание, соприкосновение, налет, подход, мазок, туше, оттенок, такт
гиперповерхность второго порядка - quadratic hypersurface
в конце второго квартала - at the end of the second quarter
в первый день второго - on the first day of the second
используется в качестве второго - used as a second
доклад Второго комитета - report of the second committee
доклад о работе второго совещания - report of the second meeting
Цель второго - aim of the second
ось (симметрии) второго порядка - twofold axis
создание второго - establishment of a second
Что касается второго, выгони вы меня, я тут же донесу на вас. |
As for choice number two... you run me off, I might very well inform on you. |
Что касается второго, было ли что-нибудь, что когда-либо размещал Фрам, удалено из истории? |
As for the second, has anything Fram ever posted been removed from the history? |
Что касается вашего второго вопроса, я думаю, это зависит от того, какова ваша цель. Есть ли у вас особые требования к вашей системе управления? |
As to your second question, I guess it depends on what your goal is. Do you have particular requirements for your control system? |
>Что касается вашего второго пункта, вы добавили источники, но вы не создали резервную копию/источник заявления полностью. |
>As regards your second point, you added sources but you didn't back up/source the statement fully. |
Оливер, что касается вашего второго пункта-с того места, где я сижу, это абсолютно о том, что это апельсиновый бар. |
Oliver, on your second bullet point - from where I sit, it is absolutely about it being an orange bar. |
В экономике теория второго наилучшего касается ситуации, когда одно или несколько условий оптимальности не могут быть выполнены. |
In economics, the theory of the second best concerns the situation when one or more optimality conditions cannot be satisfied. |
Что касается второго гласного, однако, я бы предположил, что /wwkkpipididi. |
Regarding the second vowel however, I would suggest that /ˌwɪkɪˈpiːdi. |
К несчастью для вас выясняется, что в день первого убийства вы находились в том же районе. Что же касается второго преступления, то тут вы оказались в самом центре событий, поскольку обнаружили тело. |
It happens that, unfortunately for you, on the day of the first murder you were in the vicinity, and on the evening of the second you are... centre stage. |
Что касается второго вопроса, то я часто видел, как он упоминался вскользь, что удержание такого большого долга - это стратегия контроля над Китаем' |
Regarding the second question, I've often seen it mentioned in an offhand way that holding so much debt is a strategy for controlling China' |
Что касается второго пункта, то я думаю, что мы говорим о перекрестных целях, с различными определениями транзитивности. |
As for the second point, I think we're talking at cross purposes, with different definitions of transitivity. |
Что касается вашего второго пункта, то правильным заголовком должно быть название веб-страницы. |
Regarding your second point, the proper title should be the NAME of the webpage. |
Что касается второго важного момента, то Медликотту было что сказать. |
On the second point of significance, Medlicott has had a lot to say. |
У меня вопрос, который касается твоего друга и второго консула, фаворита Венеры, Гая Юлия Цезаря. |
I have a question concerning your friend and co-consul... the darling of Venus, Gaius Julius Caesar. |
Что касается второго, то купец по просьбе Эммы согласился заменить его двумя новыми, да и те уже были переписаны и платеж по ним перенесен на весьма далекий срок. |
As to the second, the shopkeeper, at her request, had consented to replace it by another, which again had been renewed for a long date. |
Это касается тебя, меня, наших знакомых, нашей сущности, нашего ума, нашей души, нашей индивидуальности. |
I'm talking about you, me, and everyone we know-our selves, our minds, our souls, our identities. |
Массовое потребление приводит к экологическим проблемам в том, что касается твердых отходов, транспорта, энергетики и городского планирования и проектирования. |
Mass consumption results in environmental problems in solid waste, transport, energy and urban planning and design. |
Мы призываем все государства проявить политическую волю, в том что касается осуществления Дохийской повестки дня в области развития, и полностью выполнить ее к 2006 году. |
We call for all States to display the political will to implement the Doha Development Agenda and for its full implementation by 2006. |
Что касается управления людскими ресурсами, Нигерия поддерживает идею поощрения карьерных устремлений достойных сотрудников. |
On human resource management, Nigeria supports the idea of deserving staff being encouraged to attain their career objectives. |
With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent. |
|
Что касается формулы сокращения тарифов, то в процессе ее согласования не было достигнуто значительного прогресса. |
Little progress has been made on the tariff reduction formula. |
То, как вы перешли на повествование от второго лица во время флэшбека. |
Well, it's the way you modulated into the second-person narrative during the flashback scene. |
Старое дело, касается человека, которого однажды знал агент Купер. |
An old case involving a man Agent Cooper once knew. |
Вы, конечно, разыгрываете неведение под тем предлогом, что все это касается судебной аристократии, - сказал Бошан, вставляя в глаз монокль и стараясь удержать его. |
Oh, yes; do you pretend that all this has been unobserved at the minister's? said Beauchamp, placing his eye-glass in his eye, where he tried to make it remain. |
Второго такого судна не было во всем мире; думаю, если спросить его напрямик, он признался бы, что и такого командира нигде не сыщешь. |
There was nothing like it in the world, and I suppose if you had asked him point-blank he would have confessed that in his opinion there was not such another commander. |
Что касается моего опыта в убийстве, я, должен признаться, некомпетентен в этом. |
As to my expertise in murder, I would plead incompetence. |
Что касается самолетов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений. |
As far as airplanes, it is time we realize that this means of travel is inefficient, cumbersome, slow and causes far too much pollution. |
компаньона Старра и второго кредитора миссис Крейн. |
Henry Starr's business partner and co-persecutor of Mrs. Craine. |
Что касается фотографии, то ваш клиент может быть спокоен: я люблю человека, который лучше его. Человек этот любит меня. |
As to the photograph, your client may rest in peace. I love and am loved by a better man than he. |
Когда дело касается подготовки байка к гонкам, все должно быть именно так, как нужно мне. И если это не соответствуют регламенту - я просто соберусь и поеду домой. |
When it comes to how I want bikes preparing, if they aren't right, that's it, I'll just pack in and go home. |
Спросите меня. Ведь это меня касается. |
Ask me My husband is my concern |
Что же касается образа жизни остальных, насколько им было известно, они всегда жили именно так. |
As for the others, their life, so far as they knew, was as it had always been. |
Она просто находка, и ты знаешь меня, я слова на ветер не бросаю, когда дело касается бокса. |
She's the real deal, and you know anything about me, you know I don't joke about the sweet science. |
What has this got to do with you? |
|
Г олова прижата к левому бедру всадника, подбородком она почти касается его колена. |
The head rests against the left thigh, the chin being nearly down on a level with the rider's knee. |
Что же касается моего сокрушения по поводу случившегося, то я знаю, что вы пощадите мою стыдливость и не заставите возвращаться к этому предмету. |
As to my concern for what is past, I know you will spare my blushes the repetition. |
Anyway, in regards to your question, I don't think I want to do that. |
|
Может, его не касается капитан Хоудон со своей навеки любящей Гонорией и их младенцем в придачу? |
Not with Captain Hawdon, and his ever affectionate Honoria, and their child into the bargain? |
Что же касается хозяина, то он был в таком страхе, что даже не ложился. |
As for the landlord, he was prevented by his fears from retiring to rest. |
As for my analysis, is a real clean sheet. |
|
There'll be nothing like it anywhere. |
|
Нужно крепко держать это, милая, Поскольку второго шанса может не быть. |
So grab hold of it tight, honey, 'cause you may not get a second chance. |
Он сказал, что что касается обычных людей, то они для Исламской республики не имели, не имеют и не будут иметь значения. |
The ordinary people have not been important, are not important and will not be important for the Islamic Republic, Golkar said. |
Что касается моей свободы, это второй вопрос, сейчас главное ваше здоровье. |
As for my freedom... it is a secondary matter until you are strong again. |
Для анизотропного материала требуется математика тензора второго порядка и до 21 константы свойств материала. |
For the anisotropic material, it requires the mathematics of a second order tensor and up to 21 material property constants. |
Один из них, который довольно легко доказать, касается ранних неудач в копировании Флейхмана и Понса. |
One that is fairly easy to prove concerns the early failures to replicate Fleichmann and Pons. |
Первая речь Яхве касается человеческого невежества и власти Бога. |
Yahweh's first speech concerns human ignorance and God's authority. |
Clinton remained in office for the remainder of his second term. |
|
Большой класс физических моделей поведения может быть представлен линейными материальными моделями, которые принимают форму тензора второго порядка. |
A large class of physical behaviors can be represented by linear material models that take the form of a second-order tensor. |
Я расстегнул фон Штойбен, так как это касается и прусского офицера. |
I undid the Von Steuben since that includes the Prussian officer as well. |
Они были перехвачены МиГ-23М, который сбил одного, убив восемь членов экипажа, и вынудил второго приземлиться. |
They were intercepted by a MiG-23M which shot down one, killing eight crew members, and forced a second one to land. |
После второго сербского восстания в 1815 году Сербия получила своего рода суверенитет, который был официально признан Портой в 1830 году. |
After the Second Serbian Uprising in 1815, Serbia achieved some sort of sovereignty, which was formally recognised by the Porte in 1830. |
Его пребывание в Юте длилось всего четыре игры, прежде чем джаз обменял его на Детройт Пистонс за пару вариантов драфта второго раунда и нераскрытую сумму наличных. |
His tenure with Utah lasted just four games before the Jazz traded him to the Detroit Pistons for a pair of second round draft picks and an undisclosed amount of cash. |
Директор Второго подразделения Дэррин Прескотт координировал автомобильные трюки на Baby Driver с Джереми Фраем, каскадером проекта и командой других профессионалов. |
Second-unit director Darrin Prescott coordinated the vehicular stunts on Baby Driver with Jeremy Fry, the project's stunt driver, and a team of other professionals. |
Терри посещает похороны Ван Метера, где она встречает второго контактного Арчера Линкольна, а также Лиз Карлсон, жену третьего контактного Гарри Карлсона. |
Terry attends Van Meter's funeral, where she meets Jack's second contact Archer Lincoln, as well as Liz Carlson, wife of third contact Harry Carlson. |
Проходя логическое значение в качестве второго аргумента нет. |
Passing a boolean as the second argument is a no-op. |
Восемь сценариев для второго сезона были завершены к ноябрю 2019 года. |
The eight scripts for the second season were completed by November 2019. |
После своего второго появления слегка измененная тема Адажио ведет прямо к перепросмотру. |
After its second appearance the slightly changed theme of the Adagio leads straight into the recapitulation. |
После второго, когда три четверти города были разрушены, император Карл издал указ о строительстве новых домов из камня. |
After the second, when three quarters of the city were destroyed, Emperor Charles decreed that new houses were to be built from stone. |
Производство игристого сидра требует второго раунда ферментации и второго отбора дрожжей. |
The production of sparkling cider requires a second round of fermentation, and a second yeast selection. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Что касается второго».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Что касается второго» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Что, касается, второго . Также, к фразе «Что касается второго» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.