Эпизодические персонажи «Южного Парка» - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эпизодический контроль - casual inspection
Синонимы к эпизодический: эпизодический, случайный, миниатюрный
Антонимы к эпизодический: постоянный, регулярный
Значение эпизодический: Случайный, являющийся эпизодом (в 1, 2 знач.) , бывающий не постоянно.
неправдоподобный персонаж - lay figure
персонаж комиксов - comic book character
хороший персонаж - good character
обнажённый персонаж - nude character
фиктивный персонаж - fictitious character
сказочный персонаж - fairy tale character
Синонимы к персонаж: персона, лицо, личность, особа, персонаж, фигура, телосложение, стан, внешность, вид
Значение персонаж: Действующее лицо в драме, романе, повести, поэме и т. п..
Человек или игровой персонаж также погружается в поэзию и другие жанры, поэтому я не мог действительно поместить это в одно определенное место. |
A person or game character also delves into poetry and other genres so I couldn't really fit this into one certain place. |
Telemachus is a major character in Madeline Miller's novel Circe. |
|
Эпизодические случаи преходящей обширной амнезии могут быть вызваны физическим или эмоциональным потрясением. |
Episodes of transient global amnesia can be traced to physically or emotionally stressful incidents. |
Я не благородный персонаж из сказки. |
I'm not a noble and pure character in some fairy tale. |
В Дании есть группа цыган, которые живут на субсидии или эпизодически заняты черной работой в качестве, например, уборщиков. |
There is a number of Roma in Denmark who receives income subsidies or has unsteady menial jobs such as cleaning. |
Имевшие место эпизодические перестрелки, как представляется были связаны со случаями контрабанды. |
The sporadic firing that occurred appears to have been connected with smuggling. |
Я не думаю, что мой персонаж получит долго и счастливо в конце истории. |
I don't even think my character gets the happily ever after storyline. |
Думаешь, твоя жизнь находится под угрозой, когда персонаж мертв и вымышлен? |
Think your life is being threatened over a dead, fictional character? |
Подошло время поговорить о Джулии, которая до этой минуты играла лишь эпизодическую и довольно загадочную роль в драме Себастьяна. |
It is time to speak of Julia who, till now has played an intermittent and somewhat enigmatic part in Sebastian's drama. |
Для греков подобный персонаж был невозможен, невообразим. |
Such a figure was unknown to the Greeks, unheard of, unimaginable. |
Мой персонаж пытается выкрутиться. |
I've gotta get a character out of a bind. |
Знаешь, мне непонятен Гамильтон как персонаж. |
You know, I don't get Hamilton on a character level. |
И мне кажется Лаура это новый персонаж которого он вводит, ну и это конец. |
And I guess Laura is another character that he introduces, but that's it. |
В либретто мать Августина Моника представлена как выдающийся персонаж, который беспокоится, что Августин может не принять христианство. |
In the libretto Augustine's mother Monica is presented as a prominent character that is worried that Augustine might not convert to Christianity. |
В пьесе появляется новый персонаж, Клэр Саттон, которую премьер-министр представляет в качестве главы политического подразделения под номером десять. |
The play features a new character, Claire Sutton, who is introduced by the Prime Minister as head of the policy unit at Number Ten. |
The American character Hawling became a Russian named Orloff. |
|
Его самый сильный персонаж, человек-Е-монстр, был также его самым слабым, потому что как монстр он изначально мог управляться человеком-зверем. |
His strongest persona, Man-E-Monster, was also his weakest, because as a monster he could initially be controlled by Beast Man. |
Русский персонаж Арсеньев стал американцем Херрингуэем, а польский персонаж Солтык-французом Дюраном. |
The Russian character Arseniev became the American Herringway, while the Polish character Soltyk became the Frenchman Durand. |
Лимонный шеф-повар-это персонаж видеоигры с лимоном вместо головы. |
The Lemon Chef is a video game character with a lemon for a head. |
Персонаж Билли Кида впервые появился в фильме Всадник в маске.. |
The Billy the Kid character made his first appearance in Masked Raider. |
В Power Rangers Beast Morphers персонаж Зои Ривз начинал как прачка для Grid Battlefield. |
In Power Rangers Beast Morphers, the character Zoey Reeves started out as a washerwoman for Grid Battleforce. |
Персонаж обычно изображается студентом в Институте Ксавье. |
The character is usually depicted as a student at the Xavier Institute. |
Черный персонаж изображен с уничижительным намерением, говорит с сильным акцентом и напоминает стереотипного черного диктатора. |
The black character is depicted with derogatory intention, speaks with a thick accent, and recalls a stereotypical black dictator. |
Юханссон находила, что персонаж трогателен, но не читала роман, так как считала, что лучше подойти к рассказу с чистого листа. |
Johansson found the character moving, but did not read the novel, as she thought it was better to approach the story with a fresh start. |
22 ноября 2014 года Ллойд Кауфман из Troma Entertainment подтвердил, что у него есть эпизодическая роль в фильме. |
On 22 November 2014, Lloyd Kaufman of Troma Entertainment confirmed having a cameo role in the film. |
В оригинальных печатных изданиях первых двух мини-серий комиксов темная лошадка действительно фигурировал персонаж Тритона, а также Хикс. |
The original printings of the first two Dark Horse Comics mini-series did feature the character of Newt, as well as Hicks. |
Также в течение 2016 года Уитни Фрост, персонаж телешоу Агент Картер, вдохновлялся Ламарром и Лорен Бэколл. |
Also during 2016, Whitney Frost, a character in the TV show Agent Carter, was inspired by Lamarr and Lauren Bacall. |
Такое отсутствие субтитров позволяет зрителю почувствовать то же чувство непонимания и отчуждения, которое испытывает персонаж. |
Such absence of subtitles allows the audience to feel a similar sense of incomprehension and alienation that the character feels. |
Играбельный персонаж во всех играх, Аксель является фронтменом серии. |
A playable character in all the games, Axel is the frontman of the series. |
Персонаж был основан на Диане Арчер из австралийского сериала беспокойные годы. |
The character was based on Diane Archer from Australian soap-series The Restless Years. |
Сандра О была первой, кто был брошен в июне 2017 года, как заглавный персонаж Ева Поластри, и IMG поднялся на борт для прав на распространение позже в том же месяце. |
Sandra Oh was the first to be cast in June 2017, as the title character Eve Polastri, and IMG boarded for distribution rights later that month. |
This season introduced the show's mascot character. |
|
Несмотря на ряд мелких ошибок и случайностей, игрок-персонаж способен уверить текущего игрока в завершении игры. |
Despite a number of small mistakes and haphazards, the player-character is able to assure the current player completes the game. |
Powerhouse Pepper-персонаж американских юмористических комиксов, опубликованных в 1940-х годах издательством Timely Comics, предшественником Marvel Comics. |
Powerhouse Pepper is a character in American humor comic books published in the 1940s by Timely Comics, a predecessor of Marvel Comics. |
Комик Ф. Чейз Тейлор был звездой радиопередачи 1930-х годов Ступнагл и Бадд, в которой его персонаж, полковник Ступнагл, использовал спунеризмы. |
Comedian F. Chase Taylor was the star of the 1930s radio program Stoopnagle and Budd, in which his character, Colonel Stoopnagle, used spoonerisms. |
Эта история побудила редактора Уитни Элсворт объявить, что персонаж больше не может убивать или использовать оружие. |
That story prompted editor Whitney Ellsworth to decree that the character could no longer kill or use a gun. |
Вместо этого этот персонаж был развит в оригинальный вулканский персонаж, Т'пол. |
Instead, this character was developed into an original Vulcan character, T'Pol. |
Также в 2006 году он снялся в эпизодической роли в романтической комедии праздник. |
Also in 2006, he made a cameo appearance in the romantic comedy The Holiday. |
В нем представлены эпизодические выступления рэперов Трэвиса Скотта и ОГА Мако. |
It features cameo appearances from rappers Travis Scott and OG Maco. |
Эпизодическая музыка русского еврейского композитора Михаила Гнесина. |
Incidental music by Russian Jewish composer Mikhail Gnessin. |
В кино белый спаситель - это кинематографический троп, в котором белый персонаж спасает цветных людей от их бедственного положения. |
In film, the white savior is a cinematic trope in which a white character rescues people of color from their plight. |
Они использовали лицензию вокруг серии комиксов Jeff Smith'S Bone, чтобы протестировать эпизодический формат. |
They used the license around Jeff Smith's Bone comic book series to test the episodic format. |
Его хвалебную речь прочел Брок Питерс, чей персонаж, Том Робинсон, был защищен Аттикусом Финчем из фильма Пека Убить пересмешника. |
His eulogy was read by Brock Peters, whose character, Tom Robinson, was defended by Peck's Atticus Finch in To Kill a Mockingbird. |
В основе сюиты лежит персонаж Лемминкяйнена из Финского национального эпоса Калевала. |
The suite is based on the character Lemminkäinen from the Finnish national epic, the Kalevala. |
Но этот персонаж был тем, чем Рой Роджерс и Джин Отри были для американского вестерна-полностью Голливудизированным. |
But that character was what Roy Rogers and Gene Autry were to the American Western – totally Hollywoodized. |
В качестве решения они придумали кляп, когда персонаж несколько раз переключал свои рога, и это привело к концепции песни. |
As a solution, they came up with the gag of having the character switch his horns several times, and this led to the song's concept. |
Вуди, последний персонаж, открываемый с опытом, требует лимита игры в 1600. |
Woodie, the last character unlockable with experience, requires the game's limit of 1,600. |
В эпилоге признается, что персонаж Ульяны Хомюк-вымышленный, составленный из множества советских ученых. |
The epilogue acknowledges that the character of Ulana Khomyuk is fictional, a composite of multiple Soviet scientists. |
Этот персонаж был адаптирован в различных литературных произведениях и средствах массовой информации, включая телесериалы, фильмы, радио и комиксы. |
The character has been adapted in various pieces of literature and media, including television series, movies, radio, and comics. |
Этот персонаж был изображен Ингеборгой Дапкунайте в российском телесериале Шерлок Холмс 2013 года. |
The character was portrayed by Ingeborga Dapkūnaitė in the Russian 2013 television series Sherlock Holmes. |
Вяйнямейнен, центральный персонаж Калевалы, - это шаманский герой, обладающий магической силой песни и музыки, подобной силе Орфея. |
Väinämöinen, the central character of The Kalevala, is a shamanistic hero with a magical power of song and music similar to that of Orpheus. |
В этом видео появляются многочисленные эпизодические эпизоды. |
Numerous cameo appearances appear in the video. |
Сказать нет было совершенно невозможно. Борн, пожалуй, самый сложный персонаж в команде. |
It was quite impossible to say no. Borne is probably the most complex character in the team. |
Голова смерти-вымышленный персонаж, появляющийся в британских комиксах и американских комиксах, издаваемых компанией Marvel Comics. |
Death's Head is a fictional character appearing in British comics and American comic books published by Marvel Comics. |
Разлученные при рождении тройняшки Роберт Шафран, Эдди Галланд и Дэвид Келлман играют эпизодическую роль, как сообщается, по личному приглашению Мадонны. |
Separated-at-birth triplets Robert Shafran, Eddy Galland, and David Kellman have a cameo role, reportedly at Madonna's personal invitation. |
Персонаж назван в честь агентства недвижимости, базирующегося в Ислингтоне, с филиалами по всему Северному Лондону. |
The character is named after an estate agency based in Islington, with branches throughout North London. |
Позже появляется дополнительный персонаж, который менее проворен из-за своего возраста, но чьи атаки наносят больший урон. |
Later on, an additional character is gained who is less agile, due to his age, but whose attacks do more damage. |
Фея-крестная - вымышленный персонаж франшизы DreamWorks Шрек, озвученной актрисой Дженнифер Сондерс. |
The Fairy Godmother is a fictional character in DreamWorks' Shrek franchise, voiced by actress Jennifer Saunders. |
Персонаж Одетса был сыгран Джеффри Демунном в фильме Фрэнсис , а Джон Херд - в биографии 1983 года будет ли утро?. |
The Odets character was played by Jeffrey DeMunn in the film Frances, and by John Heard in the 1983 biography Will There Be A Morning? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Эпизодические персонажи «Южного Парка»».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Эпизодические персонажи «Южного Парка»» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Эпизодические, персонажи, «Южного, Парка» . Также, к фразе «Эпизодические персонажи «Южного Парка»» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.