Эстафета 4х100 м, вольный стиль, мужчины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эстафета 4х100 м, вольный стиль, мужчины - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
4x100m freestyle relay men
Translate
Эстафета 4х100 м, вольный стиль, мужчины -

- эстафета [имя существительное]

имя существительное: relay

- м

m

- вольный

имя прилагательное: free, liberal, licentious

- стиль [имя существительное]

имя существительное: style, fashion, manner, tone, language, genre, pattern, taste, writing, diction

- мужчина [имя существительное]

имя существительное: man, male, he



И пусть весь мир знает, что эстафета передана новому поколению американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the word go forth that the torch has been passed to a new generation of Americans...

В Лондоне 2012 года Писториус стал первым бегуном-ампутантом на летних Олимпийских играх, где он участвовал в эстафетах 400 м и 4 × 400, но не завоевал медали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London 2012, Pistorius became the first amputee to run at the Summer Olympic Games, where he competed in the 400m and 4 × 400 relay events, but did not win a medal.

Смешанная эстафета состоит из четырех пловцов, каждый из которых будет плавать свой собственный гребок, упорядоченный как на спине, брассом, баттерфляем и вольным стилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A medley relay consists of four swimmers who will each swim a different stroke, ordered as backstroke, breaststroke, butterfly and freestyle.

Отработанные лошади заменялись свежими лошадьми на станциях перегона,постах или эстафетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said they should not, they were only waiting for some deserters they expected down the road.

У него также есть девять других подиумов на этапах Кубка мира, три в личном зачете и шесть в эстафетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also has nine other podium finishes at World Cup events, three as an individual and six in relay races.

Эстафета Олимпийского огня в стране-хозяйке завершается зажжением Олимпийского котла во время церемонии открытия на Центральном стадионе-хозяине игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Olympic torch relay in the host country ends with the lighting of the Olympic cauldron during the opening ceremony in the central host stadium of the Games.

Эстафета прошла через 54 города в 18 провинциях Индонезии, включая принимающие города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relay travelled through 54 cities in 18 provinces in Indonesia, including host cities.

Тут они вышли на вольный воздух - чудный, мягкий воздух, свежий, как на горной вершине, и благоуханный, как в долине роз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air became delightfully clement, as fresh as it is in the hills, and as sweetly scented as it is among the roses that bloom in the valley.

Эстафета огня началась на главном национальном стадионе Дхьян Чанд в Нью-Дели, принимающем 1-е Азиатские игры, 15 июля 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torch relay began at the Major Dhyan Chand National Stadium in New Delhi, host of the 1st Asian Games, on 15 July 2018.

Хотя огонь был олимпийским символом с 1928 года, эстафета огня была введена только на летних Играх 1936 года, чтобы продвинуть Третий Рейх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the flame has been an Olympic symbol since 1928, the torch relay was only introduced at the 1936 Summer Games to promote the Third Reich.

Пройдя 230 000 км за 388 дней, эстафета прошла через шесть регионов Содружества-Африку, Америку, Карибский бассейн, Европу, Азию и Океанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covering 230,000 km over 388 days, the Baton made its way through the six Commonwealth regions of Africa, the Americas, the Caribbean, Europe, Asia and Oceania.

Он участвовал в эстафетах 100 м и 4×200 м на Олимпийских играх 1952 и 1956 годов и завоевал две серебряные медали в 1952 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He competed in the 100 m and 4×200 m relay events at the 1952 and 1956 Olympics and won two silver medals in 1952.

Эстафета королевской эстафеты Золотого Берега-2018 стала самой длинной в истории Игр Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gold Coast 2018 Queen’s Baton Relay was the longest in Commonwealth Games history.

Эстафета Королевского жезла похожа на эстафету Олимпийского огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen's Baton Relay is similar to the Olympic Torch Relay.

Они основали вольный город Браавос и построили этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They founded the Free City of Braavos and built this house.

Он был вольный стрелок и ни с кем из биржевиков не водил дружбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a free lance, and had no friendly business associations.

Он использовался в эстафетах на Юношеских Олимпийских играх в Сиднее, Афинах, Турине, Пекине, Ванкувере и Сингапуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used in the relays for the Sydney, Athens, Turin, Beijing, Vancouver and Singapore Youth Olympic Games.

Когда ж начну я вольный бег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I begin my freedom flight.

Кончился поход - воин уходил в луга и пашни, на днепровские перевозы, ловил рыбу, торговал, варил пиво и был вольный козак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the expedition was ended, the army dispersed among the fields and meadows and the fords of the Dnieper; each man fished, wrought at his trade, brewed his beer, and was once more a free Cossack.

Смешанная эстафета состоит из четырех разных пловцов в одной эстафетной гонке, каждый плавает один из четырех гребков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medley relay consists of four different swimmers in one relay race, each swimming one of the four strokes.

Вплоть до Игр 1994 года эстафета проходила только через Англию и принимающую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until, and including, the 1994 Games, the Relay only went through England and the host nation.

Помню в высоком небе вольный, размашистый, красивый танец сарычей; подолгу любовался ими Том, но, кажется мне, всегда молча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember the sweeping lovely dance of high buzzards against the sky and Tom looking long up at them, but I can't remember that he ever said anything about them.

Вольный перевод этой фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase loosely translates to.

Никакой я не вольный ниггер, - возмутился кучер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah ain' no free issue nigger, declared the driver with heat.

Я вижу, что почти готовы стартер и жюри, и спортсмены в напряжённом ожидании, так что эстафета скоро начнётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see that the starter is almost ready, the jury is almost ready... the athletes are eagerly waiting, so the relay race will soon begin.

Может, настало время выгнать старушку на вольный выпас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's time to put the old girl out to pasture.

В данный момент, я - вольный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, I'm at liberty.

Наемный экипаж, да еще вольный ниггер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hired hack an' a free issue nigger!

Но я здесь родился, я человек вольный, а это меняет дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was born free. Makes difference.

В положительном ключе: он вольный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive spin... he's a free spirit.

Эстафета проводится командой участников, каждый из которых проходит определенную дистанцию, и результат зависит от общего времени команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A relay race is run by a team of competitors each running a course, and the result is based on the team's total time.

Отработанные лошади заменялись свежими лошадьми на станциях перегона,постах или эстафетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spent horses were replaced with fresh horses at stage stations, posts, or relays.

Она говорила со спокойным, печальным презрением. - Вольный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spoke with still and brooding scorn. Free?

Я верю, что вольный, пытливый разум индивидуума есть величайшая ценность на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this I believe: that the free, exploring mind of the individual human is the most valuable thing in the world.

А нынче Танжер - вольный город ремесленников, влюблённых, писателей, вероотступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And today, Tangier is a free city of artisans, lovers, writers, renegades.

Каждый бежит за своей подружкой - таков вольный перевод этих слов Вергилия, - добавил репетитор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one to his taste - free rendering from Virgil, said the tutor.

Вы мужчина, вы - вольный казак, или как это там называется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a man-a free Cossack, or whatever it's called.

Возможно, я вольный дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think maybe I'm a free spirit.

Выходит, что ваш вольный дух выражает пренебрежение традициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like you and your free spirit have a total disregard for tradition.

Понимаешь, я вольный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'm a free spirit.

Ты же знаешь, он - вольный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know he's a free spirit

Но не такой хороший, чтобы вольный человек вроде вас не нашел себе другого, где тоже можно время переводить на баловство и огорчения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it ain't so good but what a footloose man like you can find in another one enough devilment and trouble to keep him occupied too. ...

Этот вольный пахарь не по тебе борозду пропахал прямо перед Иваной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmer in the dell over there didn't plow into you right in front of Ivana.

Хасслер хитрая, а Хуанг сейчас вольный стрелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hassler's sharp, and Huang's a hired gun now.

Эти собаки, - сказал он, - не обратили на меня внимания, как если бы я был раб, или турок, или такой же еврей, как они сами, а я, слава богу, вольный человек и цеховой мастер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dog-Jews! said he; to take no more notice of a free guild-brother, than if I were a bond slave or a Turk, or a circumcised Hebrew like themselves!

Мне нужен вольный воздух, простор, чтоб развернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need clean air, room to move.

Согласно отчётам, Джереми играл с другом, они как бы в шутку боролись, и Таннер, вольный фотограф, он же - ночной обходчик, вышел ответить на телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to reports, Jeremy was playing with a friend, they were like fake wrestling, when Tanner, a free-lance photographer/ slash/nighttimdoore got a call, left the room to take it.

Я Одинокий Вольный Странник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a Lone Free Ranger.

Для вас знания - эстафетная палочка, но научная гонка - не эстафета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see knowledge as a baton to be passed, but scientific pursuit isn't a race.

С этой церемонии начинается эстафета Олимпийского огня, которая формально завершается зажжением Олимпийского котла во время церемонии открытия Олимпийских игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ceremony starts the Olympic torch relay, which formally ends with the lighting of the Olympic cauldron during the opening ceremony of the Olympic Games.

В 2004 году была проведена первая глобальная Эстафета огня, которая длилась 78 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the first global torch relay was undertaken, a journey that lasted 78 days.

Эстафета королевской эстафеты-это эстафета по всему миру, проводимая до начала Игр Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen's Baton Relay, is a relay around the world held prior to the beginning of the Commonwealth Games.

Эстафета была представлена в 1958 году на Играх Британской Империи и Содружества в Кардиффе, Уэльс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Relay was introduced at the 1958 British Empire and Commonwealth Games in Cardiff, Wales.

Эстафета Игр 1998 года в Куала-Лумпуре, Малайзия, была первой поездкой в другие страны Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Relay for the 1998 Games in Kuala Lumpur, Malaysia was the first to travel to other nations of the Commonwealth.

В парке прошло несколько спортивных мероприятий, в том числе эстафета Олимпийского огня, которую в июне 2012 года смотрели 6000 детей и семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park has hosted several sporting events including the Olympic torch relay, watched by 6,000 children and families in June 2012.

На Зимних Олимпийских играх 1956 года, проходивших в Кортина-Д'Ампеццо, эстафета 3 × 5 километров по пересеченной местности была добавлена в программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 1956 Winter Olympics held in Cortina d'Ampezzo, the 3 × 5 kilometre relay cross country event was added to the program.

Факел был отправлен из Мексики в Лиму на паруснике, и эстафета огня началась в Мачу-Пикчу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torch was sent from Mexico to Lima by sailboat, and the torch relay started in Machu Picchu.

Одним из событий эстафеты, заплывших в государственных или секционных чемпионатах, является эстафета 4×50 ярдов попурри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One relay event swum in State or Sectional Championships is the 4×50 yard medley relay.

В эстафетах Олимпийского огня использовался современный эквивалент лампы Дэви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A modern-day equivalent of the Davy lamp has been used in the Olympic flame torch relays.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Эстафета 4х100 м, вольный стиль, мужчины». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Эстафета 4х100 м, вольный стиль, мужчины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Эстафета, 4х100, м,, вольный, стиль,, мужчины . Также, к фразе «Эстафета 4х100 м, вольный стиль, мужчины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information