Я здесь по делу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я здесь по делу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
am here on business
Translate
Я здесь по делу -

- я

I

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- делу

cause



Сенатор, здесь только мы двое....камер здесь нет... давайте быстро и по делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senator, it's just the two of us... no cameras in here... so, short and sweet'll do it.

Я здесь по делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here about the business.

Вы здесь для дачи показаний по делу против Emerson Petroleum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you here for the Emerson Petroleum deposition?

Я нарочно засел в этом городишке, чтоб собраться, а главное, жду мистера Астлея. Я узнал наверное, что он будет здесь проезжать и остановится на сутки, по делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purposely I have taken up my abode where I am now partly to pull myself together, and partly to wait for Mr. Astley, who, I have learnt, will soon be here for a day or so on business.

Здесь все документы по делу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the original documents in the case?

Время - деньги, Реджинальд, и зная, что у вас меньше последнего, чем кажется на первый взгляд, векселя к вашей повторной избирательной кампании могли бы помочь нашему делу здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is money, Reginald, and knowing you have less of the latter than meets the eye, would a promissory note toward your re-election campaign help our cause here?

Мы просто указываем на то, что определение того, какие детали о человеке имеют отношение к делу, - это не наша работа здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are just pointing out that determining what details about a person are relevant isn't our job here.

Я его удаляю. Здесь это не имеет никакого отношения к делу или полезности, и я рассматриваю это как вандализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm deleting it. It has no relevance or utility here, and I'm treating it as vandalism.

Судебное слушание по делу Карла Ли Хейли состоится здесь в Кеттоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hailey's trial will be held in Canton.

Рассчитывал пробыть здесь несколько дней, но неожиданно получил телеграмму - меня вызывают в Англию по важному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my intention to remain here some days, but I have. received a telegram recalling me toEngland on important business.

Слушай, если ты здесь из-за желания дать еще бесплатных советов по моему делу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if you're here because you want to give me more unsolicited advice about my case

Я здесь по другому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here on a different kind of business.

Мы здесь только по делу, Пэйшенс. Нам сюрпризы не нужны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just on the job, Patience Not interested in surprises

Мы здесь по делу о смерти Макса Александра, местного таксидермиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, we're here to investigate the death of Max Alexander, a local taxidermist.

¬се люди, имеющие отношение к этому делу, присутствуют здесь в соответствии с законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All persons having cause for action will give their attendance according to the law.

Если вы настаиваете на том, чтобы дать ход делу, подождите здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you insist on setting the wheels grinding, will you please wait here?

Здесь перечислены люди, причастные к делу с ядом, будучи профессионально вовлеченными в преступную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lists people involved in the Poison Affair by being professionally involved in criminal activity.

Мой клиент здесь, чтобы признаться в препятствовании правосудию по делу о даче взятки Дону Чаковски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client is here to confess to obstruction of justice in the Don Schakowsky bribery case.

Здесь вход для гражданских, которым пользуются по делу включая пейнтбольные матчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilian access here for all the businesses on the base, including paintball.

Малдер представил отчёты по делу, ладно, но в них написано, что он был здесь, в Вашингтоне в день когда распечатки его звонков с сотового доказывают, что он был в Пенсильвании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mulder submitted case reports, all right but they indicate he was here in Washington on days his cell phone records prove he was in Pennsylvania.

Мне бы хотелось сказать, что я здесь потому, что мы продвигаемся вперед по делу обвинительного приговора, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to say I'm here because we're moving forward with the indictment, but that would be inaccurate.

Она здесь для того, чтобы сообщить информацию, относящуюся к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's merely here to impart some pertinent information.

Я здесь по служебному делу, чтобы вернуть.. это вам, мэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here on official NCIS duty to return... this to you, ma'am.

Возможно векселя к вашей повторной избирательной кампании могли бы помочь нашему делу здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would a promissory note towards your reelection campaign help our cause here?

Ты пытаешься во всем разобраться, Но прятаться здесь и пить вино – так делу не поможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're trying to sort things out, but hiding in here, drinking wine, isn't gonna do it.

Здесь важнее другое. Почему российские официальные лица решили придать делу Фогла такую широкую огласку, а затем начали говорить, что это вряд ли повлияет на российско-американские отношения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More important, why did Russian officials choose to make Fogle’s case so public and then insist that it was unlikely to affect U.S.-Russia relations?

Позвольте мне выразить признательность каждому присутствующему здесь за приверженность делу расширения прав женщин и самоотверженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me express appreciation to everyone present for their commitment and dedication to advancing the rights of women.

Я здесь по делу о похищении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sent down here for the kidnapping.

Реймонд Карпентер коротает здесь время по другому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond Carpenter is doing hard time here for an unrelated matter.

Меня заверили, что здесь всё, что относится к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm assured this is the pertinent material.

Ненавижу переходить сразу к делу, но... Маг воздуха сейчас здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to get down to business, but, is the Airbender here now?

Здесь будет присутствовать коронер, так как это имеет отношение к её делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coroner will be sitting in on this, as this relates to her case.

Если вы заявляете о каком-то заговоре здесь, я могу добавииь это к вашему делу, но это может представить вас в ненадежном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're alleging some greater conspiracy here, I can add that to your file, but it might make you seem unstable.

В 2014-м вы работали с ним по делу Уэбстер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had dealings with him in 2014, during the Webster business.

Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco.

Ему не под силу было выплатить штрафы и судебные издержки по этому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't afford his fines and his court fees from that case.

Он говорил: Я не повешу его здесь, вместе с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he said, I won't put this one up there with the others.

А еще здесь есть музеи, галереи и театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there's the museums and galleries and theatre.

Также здесь есть много игрушек, с которыми они играют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also there are lots of toys to play with.

Я полагал, что именно здесь все недоразумение, случившееся со мной, будет исправлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figure this is the place I'll get this whole misunderstanding straightened out.

Здесь есть несколько диких деревьев моба, и ручей, бегущий через луга в лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a few wild moba trees here, and a creek that runs through the meadows and into the forest.

Ведь здесь она наверняка лишена общества и многих развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely she was cut off here from many friends and distractions.

Одна группа динозавров процветала здесь вопреки тому, что они жили в тени смертоносного тираннозавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One group of dinosaurs thrives here despite the fact that they live in the shadow of a deadly tyrannosaur.

Здесь он чувствовал себя как чужак, оказавшийся во враждебном поселении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a stranger in a besieged village.

Я не собирался надолго задерживаться, но благодаря Стелле и Эмме почувствовал здесь себя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't expect to stay long, but Stella and Emma made me feel like I belonged here.

Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stay here with me and work that bolt.

Как я сказала викарию, помогать прокаженным на Цейлоне, конечно, похвально, однако здесь тоже есть чем заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said to the vicar, helping lepers in Ceylon is all very laudable, however there are good causes here.

Мы находимся здесь для того, чтобы гарантировать мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are here to guarantee peace.

И это еще не все: у нее болит спина, поэтому она здесь на пять ооочень долгих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just that - she's been trapped inside with a bad back for five very long days.

Тот, кто работает здесь, уберите отсюда свои вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who works here, move your stuff someplace else.

Если Клиент не выполнит изложенные здесь условия и не подпишет соглашение об урегулировании, Компания подаст иск против Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure of the Client to any of the provisions contained herein, or signing the settlement agreement will result in a legal filing from the Company against the Client.

Важным моментом здесь является то, что Европа должна разработать общую структуру для решения проблемы спада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The important point is that Europe should be seen to have set out a common framework for addressing the slowdown.

Я соберу совещание по делу после вскрытия тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be going to the case conference following the PM.

Посыпавшиеся на них удары бича не помогли делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lash fell among them unheeded.

Харви, как только всё разрешится по делу с Морелло, напомни мне, чтобы я тебе вставила за маленький счет за слияние Swindon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvey, once this whole Morello thing gets fixed, remind me to be irritated with you for not billing more on the Swindon merger.

А это значит, что срок давности по его делу истекает в полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means the statute of limitations on his assault runs out at midnight.

Зачем мне совершать взлом за пару часов до слушания по моему делу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would I commit a hack a couple of hours before my 5K1 hearing?

Главным обвинителем по этому делу был Пьер-Ришар Проспер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lead prosecutor in this case was Pierre-Richard Prosper.

Еще до того, как этот эпизод вышел в эфир, появились первые новые доказательства по делу с момента первоначального расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the episode aired, the first new evidence in the case since the original investigation surfaced.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я здесь по делу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я здесь по делу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, здесь, по, делу . Также, к фразе «Я здесь по делу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information