Я не могу помочь этому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я за тобой скучаю - I miss you
Я-легенда - I Am Legend
и я сказал - and I said,
как я могу - How can I
никуда я с тобой не пойду - I won't go anywhere with you
знаю я таких - I know people like that
люблю ли я - do I love
5-я международная - 5th international
§ пункт 44 я предложение 2 - § 44 paragraph i sentence 2
александр я остров - alexander i island
Синонимы к Я: лично, мы, сам, себя
не допускать - to not allow
работать не по найму - self-employed
не раньше - Not earlier
также не - also not
не подвергшийся обработке - green
не давать говорить - gag
не принятый во внимание - unheeded
не нарушать естественный ход событий - let things rip
даже не - not even
Вы этого не говорите! - You don’t say so!
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
понять не могу - I can't understand
все, что я могу сделать для - anything i can do for
знать, как я могу помочь - know how i can help
дайте мне знать, если я могу - let me know if i can
нет ничего, что я могу сделать - there is nothing that i can do
Могу ли я брать эти - can i borrow these
Могу ли я обновить - can i upgrade
Могу ли я оставить здесь - can i leave here
могу я дать - may i give
могу я иметь пол - may i have the floor
помочь кому-л. сделать карьеру - help smb. to make a career
Будьте готовы помочь - be ready to help
инструменты, которые могут помочь - tools that can help
если он мог бы помочь - if he could help
помочь мне праздновать - help me celebrate
может помочь в улучшении - can assist in improving
я должен помочь - i should help
хочет помочь другим - wants to help other
я помочь вам найти - i help you find
с вами, чтобы помочь - with you to help
Синонимы к помочь: помощь, поддержка, поддержать, обычай, опора, угощение, подмога, взаимопомощь
Значение помочь: Оказать помощь.
вернусь к этому позже - will come back to this later
как добавления к этому - as an addenda to this
вернуться к этому позже - come back to this later
Вы готовы к этому - you ready for this
ключ к этому - the key to this
исследование по этому вопросу - study on that subject
отношение к этому - relevant to this
может следовать этому - could follow this
способствовал этому результату - contributed to this outcome
по этому процессу - along this process
Бритт Гермес-известный научный скептик, и организация Australian Skeptics создала фонд, чтобы помочь с судебными издержками по этому делу. |
Britt Hermes is a notable scientific skeptic and the organization Australian Skeptics set up a fund to help with legal costs on the case. |
I jumped at the opportunity to help expand its market. |
|
Этому может помочь сбалансированный отдых и физические упражнения, использование шин и брекетов или использование вспомогательных устройств. |
This may be helped by balancing rest and exercise, the use of splints and braces, or the use of assistive devices. |
Чтобы помочь этому, подавляющее большинство устройств имеют голосовые подсказки, а некоторые также могут иметь визуальные дисплеи для инструктажа пользователя. |
To assist this, the vast majority of units have spoken prompts, and some may also have visual displays to instruct the user. |
Плебейский трибун Гай Аэлий, предложивший помочь этому городу, был удостоен его народом статуи на Римском Форуме. |
The plebeian tribune Gaius Aelius, who proposed to help this city, was honoured by its people with a statue in the Roman Forum. |
Сейчас я здесь, как и вы, и я прошу вас отбросить сомнения и помочь этому случиться. |
Well, I'm here now, as you are, and I'm asking you to put aside your reservations and give it a go. |
В идеале привлечение внимания к этому кризису могло бы способствовать расширению сети поддержки имеющим детей семьям, столкнувшимся с затруднениями, и, в конечном счете, могло бы помочь многим из них сохраниться. |
Ideally, too, the focus on this crisis may help to strengthen support networks for struggling birth families, ultimately helping to keep more of them together. |
Это дело, дело Тома Робинсона, взывает к нашей совести... Если я не постараюсь помочь этому человеку, Глазастик, я не смогу больше ходить в церковь и молиться. |
This case, Tom Robinson's case, is something that goes to the essence of a man's conscience - Scout, I couldn't go to church and worship God if I didn't try to help that man. |
Легенда гласит, что он обучал этому упражнению своих людей, чтобы помочь им сохранить свои тела сильными и хорошо подготовленными к битве. |
The legend states he taught the exercise to his men to help keep their bodies strong and well-prepared for battle. |
Я следил за некоторыми IRC-каналами, и я пришел к этому ясно, что это не было вандализмом, поскольку пользователь пытался помочь избавиться от какой-то ерунды. |
I was monitoring some IRC channels and i came upon this Clearly it was not vandalism as the user was trying to help getting rid of some nonsense. |
Я не уверен, что кто-то еще будет чувствовать по этому поводу, но я думаю, что у меня есть идея, которая может помочь уменьшить спор. |
I'm not sure how anyone else will feel about this, but I think I have an idea that could help lessen the arguing. |
На самом деле у меня еще нет твердого мнения по этому поводу, но я подумал, что получение идей на столе может помочь. |
I don't really have a lot of firm opinions on this yet, but I thought getting ideas on the table might help. |
Ты хочешь сказать, что девушка должна помочь этому парню, начать первой? |
You mean that it would help this guy if the girl would become more active? |
Когда родители усыновляют ребенка, они, возможно, не знали, что у ребенка есть особые потребности, и поэтому не были готовы помочь этому ребенку. |
When a parent adopts a child, they may not have been aware that the child has special needs and thus, are not equipped to help this child. |
Он предложил различные вспомогательные средства, чтобы помочь этому процессу – можно было спросить себя: Кто я? |
He suggested various aids to assist this process – one could ask oneself 'Who am I? |
Он учил этому цигун своих солдат, чтобы помочь им сохранить свои тела сильными и хорошо подготовленными к битве. |
He taught this qigong to his soldiers to help keep their bodies strong and well-prepared for battle. |
Неужели тебе так много лет? - спросил Роберт Джордан, видя, что все пока улаживается, и желая этому помочь. |
You have that many years? Robert Jordan asked, seeing that now, for the moment, it would be all right and trying to make it go easier. |
Однако орган власти обязан помочь этому лицу с его регистрами документов и индексами в выполнении этой задачи. |
However, the authority is liable to assist the person with its document registers and indices in this task. |
Если этому офицеру причинили боль на корабле, мы перевернем всё с ног на голову, чтобы помочь вам. |
If that officer was harmed on this ship, we'll move heaven and earth to help you. |
Я думал, что администраторы должны были успокаивать, а не разжигать; реакция FM все время могла бы помочь этому не обостриться до того, где это сейчас. |
I thought admins were supposed to calm rather than inflame; a response from FM all along might have helped this not escalate to where it is now. |
Однако, я могу помочь этому делу. Знай, что я тебя поддерживаю, хорошо? |
However I can help with the cause moving forward, you just know that you've got my support, okay? |
А мне забрать Джесси и махнуть, к этому Хиллу, чтоб помочь Майку. |
I got to go pick up Jesse and run down this Hill character for Mike. |
Чтобы помочь этому, система втягивания лепестков медленно тянет подушки безопасности к посадочному модулю, прежде чем лепестки раскрываются. |
To help this, a retraction system on the petals slowly drags the airbags toward the lander before the petals open. |
Я ценю ваше спокойствие, Уолт, но предлагаю относиться к этому серьёзно и помочь мне выстроить приличную линию защиты. |
I appreciate coolness under pressure, Walt, but I suggest you start taking this seriously and help me build a decent defense on your behalf. |
Моя любовь все делается страстнее и себялюбивее, а его все гаснет и гаснет, и вот отчего мы расходимся, - продолжала она думать. - И помочь этому нельзя. |
My love keeps growing more passionate and egoistic, while his is waning and waning, and that's why we're drifting apart. She went on musing. And there's no help for it. |
Просто, это очень эмоциональный момент, когда усыновляющая пара выходит за двери, так что мы постараемся помочь тебе подготовиться к этому. |
Just the same, it is a very emotional moment when the adoptive parents walk out the door, and so whatever we can do to help you prepare for that... |
Настоящий доклад подготовлен для того, чтобы помочь Группе в организации дискуссии по этому пункту. |
This report has been prepared to support the discussion on the item. |
Энн Ламотт: Люди очень напуганы и чувствуют себя обречёнными сегодня в США, и я просто хотела помочь им подойти к этому с чувством юмора и понять, скольких проблем у них нет. |
Anne Lamott: People are very frightened and feel really doomed in America these days, and I just wanted to help people get their sense of humor about it and to realize how much isn't a problem. |
И вы полагаете, что Молленхауэр хочет помочь вам, не так ли? - спросил Каупервуд, безуспешно стараясь скрыть свое презрение к этому человеку. |
And you think Mollenhauer wants to help you, do you? inquired Cowperwood, finding it hard to efface the contempt which kept forcing itself into his voice. |
Но мы можем помочь Лукасу привыкнуть к этому постепенно. |
So I figured we could transition Lucas very slowly. |
Я примерился к лавке и обнаружил, что она на целый фут короче, чем мне надо; однако этому можно было помочь посредством стула. |
I now took the measure of the bench, and found that it was a foot too short; but that could be mended with a chair. |
И можно только сочувствовать этому их желанию помочь общему мужскому труду. |
And one can but sympathize with this desire to assist in the general labor of man. |
Именно этому мы и пытаемся помочь. |
That is what we are trying to help. |
Это изменение было сделано, чтобы помочь оптимизировать его брендинг в рамках подготовки к Зимним Олимпийским играм 2014 года, к этому времени изменение названия было в основном завершено. |
The change was made to help streamline its branding in preparation for the 2014 Winter Olympics, by which time the name change was mostly complete. |
Поскольку травмы вращательной манжеты часто имеют тенденцию подавлять движение без первого ощущения дискомфорта и боли, можно использовать другие методы, чтобы помочь приспособиться к этому. |
Since injuries of the rotator cuff often tend to inhibit motion without first experience discomfort and pain, other methods can be done to help accommodate that. |
Мы перевернули нашу жизнь кверху дном, чтобы помочь этому ребенку. |
We have turned our lives upside down to accommodate that child. |
Этому возрастанию стыда может помочь сострадание к себе. |
This increase in shame can be helped with self-compassion. |
Being destitute, he has a claim on me. |
|
Я был тем, кто должен был помочь этому человеку ориентироваться в этой системе. |
I was the one that had to help that person navigate that system. |
Мы должны помочь отцу. И я не позволю, чтобы твоя личная неприязнь этому помешала. |
Father needs our help, and his cause will not be furthered by your petty disapprovals. |
Все, что кто-нибудь может сделать, чтобы помочь этому редактору или странице Шарин Маккрамб, было бы хорошо. |
Anything anyone can do to assist either that editor, or the Sharyn McCrumb page would be good. |
Может ли кто-нибудь здесь помочь этому редактору создать статью о Кирикири? |
Can someone here please help this editor create an article about Kirikiri? |
Если вы можете помочь улучшить портал или у вас есть какие-либо комментарии по этому поводу, пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению. |
If you can help to improve the portal, or you have any comments to make about it, please join in the discussion. |
Хоуп удается помочь этому новому мутанту, девушке по имени иди Оконкво успокоиться и взять под контроль свои способности. |
Hope manages to help this new mutant, a girl named Idie Okonkwo calm herself and gather control of her abilities. |
Я пытаюсь привлечь к этому больше внимания и немного помочь с деталями. |
I'm trying to get more eyes on it, and some help with the details. |
Модуль ERP, подобный этому, может помочь компании разработать высокоточные и динамичные прогнозы продаж и планы продаж и операций. |
An ERP module such as this can help a company develop highly accurate and dynamic sales forecasts and sales and operations plans. |
Этому способствовало использование анимаций Гиллиама, чтобы помочь переходить пародии от одного к другому. |
This was aided through the use of Gilliam's animations to help transition skits from one to the next. |
I will see what I can do to help the cause as well. |
|
Детей, которые работали в раннем возрасте, часто не принуждали к этому, но они делали это потому, что им нужно было помочь своей семье финансово выжить. |
Children who worked at an early age were often not forced; but did so because they needed to help their family survive financially. |
На каждую инициативу, в реализации которой США и Европа готовы помочь Украине, у России - как минимум пять способов помешать этому. |
For every initiative the EU or United States can take to help Ukraine, Russia has five ways to undermine it. |
And there is certainly a lot of speculation on their end. |
|
Скажи этому жестокосердному отцу, что он может убить меня, но детей я ему не отдам. |
Tell your cruel father he can put a bullet through me before he takes my children. |
В ответ на эту инициативу, связанную с оказанием помощи, была принята министерская резолюция 0352-2006, в которой была дана высокая оценка этому альтернативному способу празднования Национального дня. |
This innovative assistance resulted in the adoption of ministerial resolution 0352-2006 commending this alternative way of celebrating the National Day. |
Благодаря этому в координации со службами безопасности, в частности органами полиции или разведки, могут быть приняты необходимые меры в аэропорту назначения. |
Thus, necessary measures in coordination with the security apparatus, such as the Police or Intelligence Apparatus, may be taken at the airport of destination. |
Выросшие в страхе, они понятия не имели ни о том, какое отношение может иметь к их обществу демократия, ни о том, как правозащитные группы и другие гражданские организации могут помочь обустроить будущее. |
Raised in fear, they had no idea how democracy could apply to their society, or how human-rights groups and other civic organizations could help shape the future. |
Отметки «Нравится» и действия «Поделиться» для этого URL-адреса будут агрегироваться именно по этому URL-адресу. |
Likes and Shares for this URL will aggregate at this URL. |
Г-жа Колле (Франция) (говорит по-французски): Франция сожалеет о том, что мы не смогли добиться консенсуса по этому вопросу. |
Mrs. Collet (France) (spoke in French): France regrets the failure of attempts to reach consensus on this item. |
Или он сказал: Я не готов к этому, просто дайте мне полизать ваш локоть |
I'm not ready for this. Just let me lick your elbow. |
Нам сказали, что ты можешь помочь спуститься в Ад. |
We were told that you could help us descend into Hades. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я не могу помочь этому».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я не могу помочь этому» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, не, могу, помочь, этому . Также, к фразе «Я не могу помочь этому» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.