Я просто делаю свою работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
но я хочу - but I want
я еврей - I am Jewish
которого я когда-либо - which I have ever
кого я знаю - who do I know
я думала - I thought
я слышал - I heard
люблю китайцев я - I love the Chinese
если я не ошибаюсь - unless i am mistaken
(Я) субподрядных - (i) subcontracting
я согласен со сроками UPS - i agree to UPS terms
Синонимы к Я: лично, мы, сам, себя
больше, чем просто информация - more than just information
вы думали, что я был просто - you thought i was just
вместо того, чтобы просто - instead of just
вы просто дайте мне - you would just let me
вы просто не можете помочь себе - you just can't help yourself
просто серфинг - just surfing
просто невнимание - just disregard
я просто говорю, что - i am just saying that
просто исчез - just faded
Мне просто нужно немного больше - i just need a little more
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
зачем я это делаю - Why am I doing this
делают бизнес - are doing business
делают быстры - make swift
делают детей - make children
делают его ответственным - render him liable
делают подзаконные акты - make by-laws
делают смысл - make meaning
делают штраф - are doing fine
хотя они не делают - although they do not
почему я это делаю - why i'm doing this
входил в свою роль - He was a member of a role
восстановить свою энергию - recover your energy
вернуться в свою страну - go back to your own country
имеет свою собственную кухню - has its own kitchen
в свою очередь, вызывает - in turn causing
в свою очередь, происходит - in turn derives
вы произносите свою фамилию - do you spell your last name
группа завершила свою работу - the group completed its assignment
выразил свою убежденность в том, - expressed its conviction
которая начала свою работу - which began its work
выполнять трудную работу - do a hard job
устраиваться на работу - to get a job
делай свою работу - do your job
начать работу - get started
бросил работу - quit my job
бросить свою дневную работу - quit your day job
завершить свою работу в течение - complete its work within
Вы должны сделать свою домашнюю работу - you have to do your homework
идти вперед и начать работу - go ahead and get started
контракты на работу - contracts for work
Просто закончи свою домашнюю работу и не волнуйся из-за моих трусов. |
Just finish your homework about my underwear. |
Если вы хотите опустить крышу на этом или любом другом кабриолете, вы просто-напросто нажимаете на кнопку и через секунду несколько электромоторов делают работу за вас. |
If you want to lower the roof on this or indeed, any other convertible, you simply push a button and in a matter of seconds a series of electric motors does the job on your behalf. |
Закончив, нажмите Выйти в верхней части экрана. Даже если вы этого не сделаете и просто прекратите работу с сервисом, через пять минут сеанс завершится автоматически. |
If you're helping a friend, your friend can sign out when finished by tapping Sign out at the top of the screen. Otherwise, after 5 minutes of inactivity, sign-out is automatic. |
Я хочу, чтобы у моего сына был выбор вкладывать силы в работу или в домашние дела, и я хочу, чтобы у моей дочери был выбор не просто преуспевать в чём-либо, но быть уважаемой за свои достижения. |
I want my son to have a choice to contribute fully in the workforce or at home, and I want my daughter to have the choice to not just succeed, but to be liked for her accomplishments. |
Мистер Морей не дал бы Дениз работу просто потому, что она ему нравится. |
Mr Moray wouldn't give Denise the job just because he likes her. |
Из-за моей руки мне не так-то просто найти работу. |
It's been difficult for me to find work since you cut off my hand. |
Она ответила ему, что в этом нет нужды - просто делайте свою работу, и этого довольно, благодарю вас. |
She told him that wasn't necessary; just do his work and that would be sufficient, thank you. |
И если вы не сделали свою работу хорошо, тогда это просто сильно облегчает мою. |
And if you didn't do your job right, then that makes my job very easy. |
Нет, нет, я просто пишу свою работу. |
No, no, I'm just writing my paper. |
Почему бы тебе просто не принести свою домашнюю работу ко мне домой, когда будешь в следующий раз присматривать за сыном? |
Why don't you just bring your schoolwork to my house when you babysit next time? |
I just like to sweat on the job. |
|
Мне надо выходить на работу, потому что я хочу делать карьеру или просто ходить на кофе. |
I want to go back to work because I need to further my career or I just want to go have coffees. |
Иммигранты продолжают в нем работать — находят лазейки в процессе регистрации разрешений на работу или просто трудятся нелегально. |
Immigrants continue to work in the sector, with many finding loopholes in the work permit registration process or by working illegally. |
Просто зашёл одолжить ручку чтобы заполнить заявление о приёме на работу. Что? |
Well, I've just come to borrow a pen so I could fill out this job application. |
Я профессионально веду допросы. И просто до неприличия люблю свою работу. |
I'm a professional interrogator, and I enjoy my work to an arguably indecent degree. |
I'm so glad you were able to make it back to work. |
|
Ну не в смысле, что они его похитят... просто подумал, что новоиспечённая мать приносит ребёнка на работу, потому что хочет послушать, как он будет гулить. |
Not that they're going to kidnap it or anything, but I figured that the new mother brings the baby to work because she wants to listen to all the cooing. |
Он просто бездействует и объясняет работу расистской и фашиствующей силы. |
He just vacations and rationales for a racist, fascist occupying force. |
Ты великолепно выполняешь свою работу, а я просто глупенькая девочка, которая прикидывается репортером. |
You're great at your job, and I'm just some silly girl pretending to be a reporter. |
Когда я увидела,как Тесс приходится совмещать работу и уход за малышом,эта идея просто пришла ко мне на ум. |
So once I saw how tess was juggling her job And a special needs kid, the idea just sort of came to me. |
Or else I'm going to get up and go to work. |
|
Мне надо просто подумать, как вы можете сделать вашу работу без того, чтобы эти мерзавцы что-либо поняли. |
I shall just have to think of a way for you do your stuff without these rotters cottoning on. |
Нам просто надо разместить объявление на сайте Нью-Йоркского университета или Колумбии, и у нас будет 20 претендентов, борющихся за право получить работу, чтоб оплатить кредит. |
We just have to post an ad online at NYU or Columbia, and we'll have 20 applicants battling it out to do our grunt work for credit. |
Если б у меня была жена, дети, дом, кредиты и прочее, я просто не мог бы заниматься всем этим, делать свою работу, тренироваться, гоняться на ТТ, я просто не мог бы себе это позволить. |
Because if I did have responsibilities as wife, kids, mortgage and all that sort of caper, I couldn't do this job, as in racing the TT, I couldn't give it me all. |
У тебя будет достаточно времени для критикования моды, когда я получу эту работу, но на данный момент я просто не хочу опаздать на собеседование. |
You'll have time for fashion critiques once I get the job. But I don't wanna be late for the interview, okay? |
Просто сижу здесь и выполняю свою работу, слежу, защищаю, командую вами. |
just sitting here doing my job, watching, protecting, bossing you around. |
Нет, я просто прочитала одну работу молодого клерка из седьмого округа об изменениях в науке, изучающей поджоги. особенно, когда дело касается, построек которым больше 80 лет, как было этой квартире. |
No, but I just read a paper by a young clerk in the Seventh Circuit about changes in arson science, especially when applied to structures over 80 years old, as this apartment was. |
Каждый хочет просто Закончить свою работу. |
So everybody just wants to just tight-lip and get the work done. |
Я просто хочу поблагодарить вас за вашу упорную работу на этой неделе. |
I just want to say thank you for all your hard work this week. |
И вместо того, чтобы следовать закону, ты просто действуешь по команде этого потного, красномордого монстра, который украл мою работу. |
And instead of following the law, you're just doing the bidding of that sweaty, red-faced monster who stole my job. |
Вы сможете поддерживать работу своего стимулятора где угодно, просто каждые несколько месяцев звоните врачу. |
You'll be able to maintain your pacemaker from anywhere, you just need to get yourself to a phone line every few months. |
Ну, если твой хирург проделал такую замечательную работу, почему тебе просто не пойти опять к нему, чтобы переделать тебя обратно. |
Well, if your surgeon did such a great job, why don't you just go back to get the reversal? |
Некоторые девушки ничего не говорят, словно бревно в постели, просто лежат там, смотря в потолок, они ничего не сделают и не скажут, тебе придётся сделать всю работу. |
Some girls won't say anything, they'll be like a log in a bed, like, just lay there, look at the ceiling, they won't do anything or say anything, you have to do all the work. |
Поэтому... если вы просто выполняете свою работу, полагаю, что вы отнесетесь к нему с уважением. |
So if... if you got to do your job, I suggest you treat him with dignity. |
Я думаю, что безработные могут найти себе работу у них просто легкое отвращение к работе. |
I think people that are unemployed are not really unable to find work they're just easily disgusted. |
Я не просто хочу получить эту работу. |
I am not just trying to get the vote for women. |
Мне просто... не хочется, чтобы ты обесценивала свою работу или очернила офицера Феллоуса. |
I just... don't want you to devalue your work or besmirch officer Fellows. |
Ну тогда, раз мы ставим на первое место нашу работу, может, у нас просто не остается времени на отношения? |
Well, I guess that if we're both putting our jobs first, Maybe there's no room for our relationship. |
Тогда я просто брошу школу, найду работу на полный рабочий день, отправлю ребенка в садик и стану молодой матерью. |
I'll just drop out of school, get a full-time job, put the baby in daycare, and embrace teen motherhood. |
He just pushes on at his job, uncomplaining and alone and silent. |
|
Пацан зашёл на частную территорию, и охранная система дома просто сделала свою работу. |
The kid was trespassing, And our home security system did its job. |
Должен ли я просто пойти сказать всем оживиться и делать свою работу? |
Should I just go tell everyone to buck up and do their jobs? |
Я просто делаю свою работу, сэр, и наслаждаюсь теми крохами счастья, что мне выпали. |
I'm only doing my job, sir, and enjoying the bit of good fortune that's been dished up for me. |
Я здесь не играю. Я просто делаю кое-какую закулисную работу. |
I'm not here to act, I'm just doing some backstage work. |
Просто пришёл поблагодарить за то, что ты дал мне работу. |
I just came to... Thank you for giving me this job, you know? |
You're news and I'm just trying to do my job. |
|
Я вижу такое постоянно: просто те, кто не разбираются в бизнесе, железной рукой пытаются указывать тем, кто разбирается, как делать их работу. |
I see it all the time. It's just the heavy hand of guys who don't understand the business trying to tell people who do understand the business how to do their jobs. |
Go over there and say, He knew, I was just doing my job. |
|
А вы не думаете, что, может быть, ваш брат просто выполнял свою работу, пытался предотвратить захват Микки? |
Do you think that, uh... you know, maybe your brother was just, uh... you know, doing his job to try to prevent, uh... whoever it was from putting the snatch on Mickey? |
Просто, мы здесь живем уже некоторое время, а ты даже не начала искать себе новую работу. |
It's just that we've been here a while, and you don't seem any closer to finding gainful employment. |
Поэтому если мы сосредоточимся на создании чего-то положительного, что укрепляет взаимоотношения посредством архитектуры, то, мы будем создавать нечто более, чем просто отдельные здания. |
So if we can focus the design mind on creating positive, reinforcing relationships in architecture and through architecture, I believe we can do much more than create individual buildings. |
На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша. |
I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly. |
Я просто не могу себе позволить оплачивать дополнительные медицинские расходы. |
I just can't afford paying extra medical fee. |
Теперь я могу обмениваться марками и просто обсуждать наши коллекции. |
Now I can exchange stamps and discuss our collections. |
Просто нужно пройти через стандартный процесс утверждения, формальность. |
Just needs to go through the standard approval process, a formality. |
У нас тут почти боевая ситуация, а он просто отдал мостик в её полное распоряжение. |
Closest thing to an actual engagement we'll probably ever see, and he gives her the conn? |
Но мы ведь все равно остаёмся счастливой семьёй и просто хотим вместе поужинать. |
I'd rather have a happy family eating supper together. |
It's just that I can't ditch my friends. |
|
And you just don't have the guts to admit it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я просто делаю свою работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я просто делаю свою работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, просто, делаю, свою, работу . Также, к фразе «Я просто делаю свою работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.