Я работаю быстро - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сейчас я - now I
что я - what am I
я не успею глазом моргнуть - in two winks
иначе я - otherwise I
возможно я - Maybe me
но я не думаю - but I don't think
поэтому я прошу - that's why I ask
4-я передача - 4th gear
боится, что я - be afraid that i
больше, чем я должен - more than i supposed
Синонимы к Я: лично, мы, сам, себя
манипулятор, работающий в декартовой системе координат - cartesian manipulator
вещи не работают - things do not work out
лучше работают - better staffed
работающих в таких областях, - working in the areas
не работают бесплатно - not work for free
работают убежища - running shelters
работающих по вопросам, связанным - working on issues related
работающий на сдвигах - working on shifts
работающий в этой области - working in this field
работающих в комплексе - working in complex
Синонимы к работаю: Работаю, кладу, тру, трахаю
наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace
словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop
отвечать быстро и находчиво - riposte
умело и быстро работать - go to town
быстро испаряющаяся - volatile
быстро и весело - fast and fun
быстро обнаружить - quickly discover
быстро отверждения - quickly curing
быстро развивается информационное общество - rapidly evolving information society
быстро растущие экономики - fast-growing economies
быстро решил - quickly decided
все быстро заволокло туманом - fog shut down rapidly
Синонимы к быстро: быстро, скоро, живо, немедленно, незамедлительно, безотлагательно, сразу, срочно
Магеллановы пингвины, над изучением которых я сейчас работаю, могут нырять на глубину 90 метров. И оставаться под водой около 4,6 минуты. |
Magellanic penguins, the ones that I work on, they can dive to about 90 meters and they can stay down for about 4.6 minutes. |
Нужно действовать быстро. |
This is urgent. |
The drow hastily abandoned their crossbows for swords and spears. |
|
Он вел слишком быстро вниз по темной извилистой дороге переулка. |
He drove too fast down the dark, serpentine lane. |
Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю. |
I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on. |
Все системы скоростной съемки на факультете биологии в Беркли снимали недостаточно быстро, чтобы запечатлеть это движение. |
Every single high-speed video system in the biology department at Berkeley wasn't fast enough to catch this movement. |
19 сентября 2005 года силы ОАС напали на город Шеириа и быстро овладели им в ходе операции, длившейся приблизительно два часа. |
On 19 September 2005, SLA forces attacked the town of Sheiria and quickly took control of the town in an operation lasting approximately two hours. |
Normally, people cut the corner or go too far and run wide. |
|
Ничего получилось, хотя сквозняк быстро тепло уносит. |
Not bad, although the draught takes the heat out fast. |
Независимо от того, как быстро я бегу или сколько раз финиширую первой я все равно остаюсь позади. |
No matter how fast I run or how many times I finish first I still feel left behind. |
Теперь я работаю на фабрике в Чонсан, поэтому поздно пришел. |
I dropped by the Cheongsan factory, so I'm very late today. |
Обе команды быстро оправились и выпустили на волю своего зверя бендинга. |
Both teams quickly recover and unleash a barrage of bending. |
Из-за интенсивного темпа строительства эти системы быстро ломаются. |
Overheat. Due to the intense pace of construction here, it's circuits are malfunctioning. |
Заместитель Постоянного представителя Пакистана сказал, что невозможно быстро исправить положение. |
The Deputy Permanent Representative of Pakistan said that there is no quick fix. |
Я работаю в России и с Россией (т.е. поставляю оттуда материалы) на протяжении 15 с лишним лет. |
I've been working in or with (ie, sourcing materials from) Russia for over 15 years now. |
I'm researching the new edition. |
|
Я работаю в литейном цехе с тех пор, как вернулся из армии. Поэтому я,то, что называется, имею стабильный заработок |
I've worked at foundry since I left the army, so I'm what they call a steady earner. |
Я все еще работаю над опциями травертина. |
I'm still working on the options for the travertine. |
Я работаю над деталями. |
I'm working out the kinks. |
Работаю ли я в корпорации или на углу улицы, клиенты со мной говорят конфиденциально и я защищаю их секреты. |
Whether I work in a corporation or hang a shingle out on a street corner, when my clients talk to me confidentially, I protect their privacy. |
Now I'll write my magnum opus. |
|
Но я - человек целеустремлённый, и очень быстро учусь... |
But I'm a goal-oriented person, eager to learn... |
Это устройство превращает всю жидкость вокруг в лёд очень быстро и на большом расстоянии. |
This device turns any moisture around it to ice very rapidly, at a great range. |
Я быстро. Я только хотел увидиться, если у нас получится подобрать удобное время вближайшембудущем. |
I just wanted to see if we could schedule a good time for the near future. |
Судя по тому, как быстро умер первый пациент, и как стремительно сокращалось число клеток-мишеней, этим здоровым с виду людям осталось жить всего 9 часов. |
Based on what we can tell from the time of death and the rapid depletion of Patient Zero's target cells, those healthy-looking people will be dead in nine hours. |
Очень быстро составляется новый план действий. |
The new programme is cast in double quick time. |
Выздоровление, раз начавшись, будет протекать достаточно быстро. |
He imagined my recovery would be rapid enough when once commenced. |
Преимущественно работаю с силами правопорядка, что означает, что я знаю, что ни один из Вас не желает выслушивать меня, поэтому буду краткой. |
I deal primarily with law enforcement, which means I know that none of you wants to listen to me, so I'll keep it short |
Нет, я, в основном, работаю на Западе. |
No, I've been primarily based on the West Coast. |
I'm working around the clock. |
|
А я работаю с группой Браво? |
And I'm operating the Thunderbolt Bravo? |
Работаю на консула в Тихуане... |
I'm with the US Consulate in Tijuana. |
I'm working the checklist, avoiding triggers. |
|
Я десять лет работаю с мистером Прендергастом, но таким агрессивным вижу его впервые. |
In all the ten years during which we have worked together I have never known Mr Prendergast so self-assertive. |
Я, как вы называете, я работаю на себя. |
Oh, I am what you call, uh, self-employed. |
В настоящее время я работаю над связью иллюминатов с владельцами тридцати команд Главной лиги бейсбола. |
One I'm currently working on ties the Illuminati to the owners of all 30 Major League Baseball teams. |
Но я лучше работаю с электричеством, чем играю в шахматы. |
But I am a better electrician than I am a chess player. |
Затем, моя одиссея привела меня в офис городского клерка... где, как оказалось, на ресепшене работаю такие ребята... мол позолоти ручку... |
Then my odyssey takes me To the city clerk's office, where, it turns out, the counter jockeys aren't opposed to a little |
Я-я не работаю, я не работаю в приюте для беспризорных кошек. |
I-I don't, I don't work at a coal mine. |
I work in the DA's office. |
|
Осужденные, с которыми я работаю, рассказывают мне ужасные истории о полиции, о ложных обвинениях. |
The convicts I work with tell me horror stories about the police, about how they're framed. |
Я работаю с борющимися с наркотической зависимостью. |
I work with recovering drug addicts. |
I work at the school in the morning. |
|
I'm eating twice as much food, but I'm doing ten times as much work. |
|
I work hard because I take what I do very seriously. |
|
What, you thought i was flying solo? |
|
Но в свои 16 лет, я знаю, что в эти годы отец ей нужен больше всего я делаю все, что могу, чтобы быть с ней но я почти никогда не бываю дома потому что я работаю здесь. |
But at 16, I know these are the years she needs her dad the most. I do all I can to be there for her, but I'm almost never home because I'm here. |
I work for CACSA, raising money for child soldiers. |
|
Я работаю в городском совете планирования и и контроля шума в Беркшире! |
I'm a Town Planning and Noise Guidance Advisor for Berkshire County Council! |
Курьерская компания, где я работаю, заставляет нас носить камеры на шлемах на всякий пожарный. |
The courier company I work for makes us all wear cameras on our helmet, in case of an accident. |
Работаю редактором в Миртл Паблишинг. |
I work as a copy editor at Myrtle Publishing. |
Я работаю над профильным заданием для страны Франция в период времени 1868 года. |
I'm working on a profile assignment for the country of France during the time period of 1868. |
Тот факт, что я работаю с этими супер—талантливыми людьми-я имею в виду, что это часть причины, почему я хорош в фильме, это причина. |
The fact that I get to work with these super talented people—I mean, that's part of the reason why, I'm good in the movie, that's the reason. |
Я работаю над биопредложением, которое начал Momento. |
I have been working on the bio proposal that Momento started. |
Синий дракон будет шедевром не только потому, что я усердно работаю над ним, но и потому, что персонал не ожидает ничего меньшего. |
Blue Dragon will be a masterpiece, not simply because I'm working hard on it, but because the staff is expecting nothing less. |
Но, поскольку я редко работаю с файлами, я могу ошибаться, так есть ли кто-то более опытный, кто мог бы изучить ситуацию? |
But, as I rarely work with files, I may be wrong, so is there someone more experienced who could examine the situation? |
Во время перерывов в учебе я возвращаюсь в свой центр Кагьюэ, чтобы поддержать их, читая курсы по буддизму, я не поддерживаю и не работаю в ФПМТ. |
In my study breaks I go back to my Kagyue center to support them by giving courses on Buddhism, I do not support or work for FPMT. |
Я знаю об исследовании Буссе, я работаю с Джейсоном. |
I'm aware of the Busse study, I work with Jason. |
Я работаю над тем, чтобы получить нас за SSL, чтобы ваши действия по Прижиманию были безопасными. |
I'm working on getting us behind SSL so that your Snuggle activities will be secure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я работаю быстро».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я работаю быстро» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, работаю, быстро . Также, к фразе «Я работаю быстро» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.