Абрикосовое варенье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Абрикосовое варенье - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
apricot jam
Translate
абрикосовое варенье -

- абрикосовый

apricot orange

- варение [имя существительное]

имя существительное: cooking, boiling



Sachertorte, деликатно влажный шоколадный торт с абрикосовым джемом, созданный отелем Sacher, известен во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sachertorte, a delicately moist chocolate cake with apricot jam created by the Sacher Hotel, is world-famous.

Цветки сливочно-оранжевого или абрикосового цвета, с оттенками темной меди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers are a creamy orange or apricot color, with shades of dark copper.

Цветки имеют абрикосовый оттенок, демонстрируя различные оттенки розового, абрикосового и оранжевого с необычной медной окраской лепестковых спинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers are an apricot-blend color, displaying various shades of pink, apricot and orange with unusual copper colored petal backs.

Местные рабочие были призваны помочь в ремонте, и монахи вознаградили их хлебом, взбитыми сливками и клубничным вареньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local workers were drafted in to help with the repairs, and the monks rewarded them with bread, clotted cream, and strawberry preserves.

Обычно пьют шнапс с содержанием алкоголя до 60% или фруктовый коньяк, который в Австрии делают из различных фруктов, например абрикосов и рябины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Schnapps of typically up to 60% alcohol or fruit brandy is drunk, which in Austria is made from a variety of fruits, for example apricots and rowanberries.

Люди обычно заливают каймак медом, сахаром или смешивают его с вареньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People typically top qaimak with honey, sugar, or mix it with jam.

Затем они вернулись в Сан-Хосе, где Чавес работал сборщиком абрикосов, а затем лесорубом в компании Дженерал бокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then returned to San Jose, where Chavez worked as an apricot picker and then as a lumber handler for the General Box Company.

В конце концов ты оказываешься с рулетом с вареньем, который ты не собирался покупать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You end up with a Swiss roll you had no intention of buying!

Я лучше намажусь вареньем и сяду на улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather cover myself in jam and sit on a wasps' nest.

Ты же не любишь инжирное варенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't even like fig jam.

Особенно популярен белый Шелковичный, виноградный, кизиловый, сливовый и абрикосовый самогон, особенно в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White mulberry, grape, cornelian cherry, plum, and apricot moonshine are especially popular, particularly in the countryside.

Крофне, подобно Берлинским пончикам, наполняют вареньем или шоколадом и часто едят в холодные зимние месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krofne, similar to Berliner doughnuts, are filled with jam, or chocolate and often eaten during cold winter months.

По всей Великобритании и по всему миру была проведена серия общественных мероприятий с малиновым вареньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of community Raspberry Jam events have been held across the UK and around the world.

Он также содержится в плодах яблок, слив, груш, вишен, фиников, персиков и абрикосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also found in the fruits of apples, plums, pears, cherries, dates, peaches and apricots.

Туркестанские и Бадахшанские дамбуры бесплодны, тело и шея вырезаны из цельного куска дерева, обычно тутового или абрикосового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkestani and Badakhshani damburas are fretless with a body and neck carved from a single block of wood, usually mulberry or apricot.

Женщины в королевской семье имели бинье в форме дракона или феникса, в то время как обычные женщины имели деревья или японские абрикосовые цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in the royal family had dragon or phoenix-shaped Binyeo while ordinary women had trees or Japanese apricot flowers.

Саймон намазал мой 65-долларовый абрикосовый крем на кекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon put my 65-dollar apricot skin polish on his muffins.

Пирожки с вареньем остывали на плите, а в духовку отправился противень с булочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarts cooled on the rack and muffins went into the oven.

Я прошел по ковру абрикосового цвета и начал спускаться по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went along the apricot rug and through the archway to the head of the stairs.

Нужна питательная среда, а кто-то съел весь абрикосовый йогурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a growth medium, and someone polished off the apricot yogurt.

В комнате было тепло, и лампы с тихим жужжанием заливали помещение абрикосовым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was warm and hummed with an apricot light.

Абрикосовый джем не пойдёт с кунжутным крекером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apricot jam would never go with a sesame cracker.

Два пакета имбирных печений с кремом, половина бисквитного торта с вареньем, консервированные дольки ананаса и консервированный рождественский пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two packets of ginger creams, half a jam sponge, a tin of pineapple chunks and a tin of Christmas pud.

В девять часов Дэлси достала из сундучка жестянку с сухарями и горшочек с малиновым вареньем и устроила пир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At nine o'clock Dulcie took a tin box of crackers and a little pot of raspberry jam out of her trunk, and had a feast.

Чрезмерное рвение губит персиковые и абрикосовые деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excess of zeal ruins peach-trees and apricot-trees.

К-ские дамы, заслышав приближение полка, бросили горячие тазы с вареньем и выбежали на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ladies of K-, hearing the regiment approaching, forsook their pans of boiling jam and ran into the street.

А земляничное варенье к чаю будет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will there be strawberry jam for tea?

Триангулируем местоположение номера, и получаем... Номер 2128 по Абрикосовой аллее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Triangulating that number's current location brings us to... 2128 Peachtree Avenue.

Когда умираешь быстро, то... лишаешься всех маленьких радостей... абрикосовый джем на свежем белом хлебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you die quickly, you can't... experience all those things, like... apricot jam on fresh white bread.

Оставлю булку и варенье на буфете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll leave the bread and jam on the sideboard.

Ну что, Агафья Михайловна, готово варенье? -сказал Левин, улыбаясь Агафье Михайловне и желая развеселить ее. - Хорошо по-новому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Agafea Mihalovna, is the jam done? said Levin, smiling to Agafea Mihalovna, and trying to cheer her up. Is it all right in the new way?

Поджидая, пока кофе закипит, он открыл небольшую банку с абрикосовым компотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he waited for the coffee to boil, he opened a small can of apricots.

На другой день Родольф, как только встал (это было уже около двух часов - он заспался), велел набрать корзинку абрикосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day when he was up (at about two o'clock-he had slept late), Rodolphe had a basket of apricots picked.

И эту линию мы нарисуем вареньем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A line in the sand made of jam!

Продавая настоящее варенье вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selling real jam instead of this.

Рецепт моей прабабушки, все еще теплые, из духовки, масло взбито руками, и домашнее варенье из клубники, которую я сама собрала в церковном саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My great-gram's recipe, still warm from the oven, butter churned by hand, and homemade strawberry preserves I picked myself from the church-house garden.

Лучше ловить мух на варенье, чем на уксус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you can catch more flies with honey than with vinegar.

Еще есть малиновое варенье, яблочный пирог....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got raspberry jam, an apple tart...

И не волнуйся, я сделала его с малиновым вареньем, потому что знаю, что Падди не любит клубнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, don't worry, I made it with raspberry jam, cos I know Paddy doesn't like strawberry.

И вы не захотите обмазывать траву малиновым вареньем со словами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't wanna put raspberry jam in the grass going

У ваших поцелуев абрикосовый вкус...сладкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your kisses taste like apricots... sweet.

Несколько цветов были названы в честь Чарли Диммока, включая абрикосово-оранжевый георгин Чарли Диммок и вишнево-красный/серебристо-розовый розы Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple flowers have been named after Charlie Dimmock including the apricot orange Dahlia 'Charlie Dimmock' and cherry red/silvery pink Charlie's Rose.

Цветы представляют собой абрикосовую смесь, с вариациями абрикосового, розового и желтого цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers are an apricot blend, with variations of apricot, pink and yellow in color.

Абрикосовые и коричнево-красные цветки гороха производятся в период с августа по октябрь в родном ареале вида в Южной Австралии и Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apricot to brown-red pea flowers are produced between August and October in the species' native range in South Australia and Victoria.

Он входит в род Prunus семейства розовых, Rosaceae, один из нескольких видов, плоды которого называются абрикосовыми, хотя этот вид редко культивируется для своих плодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in the genus Prunus in the rose family, Rosaceae, one of several species whose fruit are called apricot, although this species is rarely cultivated for its fruit.

Из шиповника иногда делают варенье, желе, мармелад, суп или заваривают чай, в первую очередь из-за его высокого содержания витамина С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rose hips are occasionally made into jam, jelly, marmalade, and soup or are brewed for tea, primarily for their high vitamin C content.

Джем для ног-это сладкое варенье, приготовленное из пальцев ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toe Jam is a sweet preserve made from toes.

Последний вопрос: в своем поиске я нашел информацию, объясняющую, что эти две вещи, горький миндаль и абрикосовые ядра, могут быть токсичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last question, in my search I have found information explaining that these two things, bitter almonds and apricot kernels, can be toxic.

Их можно подавать с вареньем и сливками или просто с маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be served with jam and cream or just with butter.

Их едят с лимонами и сахарной пудрой, вареньем или карамелизированными яблоками, а также с оладьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are eaten with lemons and powdered sugar, jam, or caramelized apples, as well as fritters.

По всей Великобритании и по всему миру была проведена серия общественных мероприятий с малиновым вареньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master Technicians are considered experts in medium/heavy truck repair and service.

Страна является крупнейшим рынком верблюдов в Азии, вторым по величине рынком абрикосов и топленого масла и третьим по величине рынком хлопка, лука и молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is Asia's largest camel market, second-largest apricot and ghee market and third-largest cotton, onion and milk market.

В венгерской кухне дерелье похоже на Пьеро, состоящее из карманов пасты, наполненных вареньем, творогом, а иногда и мясом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hungarian cuisine, the derelye is similar to pierogi, consisting of pasta pockets filled with jam, cottage cheese, or sometimes meat.

Он становится все более растерянным и испуганным, пока из тумана не появляется дружелюбная собака и не возвращает ежику варенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He becomes more and more confused and frightened until a friendly dog emerges from the fog and returns the jam to Hedgehog.

Крабовые яблоки-отличный источник пектина, и их сок можно превратить в рубиновое варенье с полным, пряным вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crabapples are an excellent source of pectin, and their juice can be made into a ruby-coloured preserve with a full, spicy flavour.

Самый важный вывод из теории Гинзбурга-Ландау был сделан Алексеем Абрикосовым в 1957 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important finding from Ginzburg–Landau theory was made by Alexei Abrikosov in 1957.

Розовый сад также сад с цветущими абрикосовыми деревьями, март 1888 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pink Orchard also Orchard with Blossoming Apricot Trees, March 1888.

В небольшой степени чашечки также перерабатываются в сладкий рассол, желе и варенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no way of knowing for sure what language was spoken by Copernicus.

Зачислены на 'Джорджо Мородера и вареньем и ложкой', песня достигла № 1 на американском Billboard горячая танцевальная музыка/диаграмма игры клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credited to 'Giorgio Moroder vs. Jam & Spoon', the song reached number 1 on the US Billboard Hot Dance Music/Club Play chart.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абрикосовое варенье». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абрикосовое варенье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абрикосовое, варенье . Также, к фразе «абрикосовое варенье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information