Арендовать камеру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
арендователь - arendovatel
арендован - leased
Centauro арендовать автомобиль - centauro rent a car
арендовали земли - rented land
арендовали стенды - rented stands
арендованная зона - rental space
арендовать участок земли - rent a plot of land
возможность арендовать - the possibility to rent
может арендовать автомобиль - could rent a car
Также можно арендовать - can also be rented
Синонимы к арендовать: снять, снимать, чартерный, взять на подержание, взять напрокат, брать напрокат, брать на подержание, заарендовывать, переарендовать, кортомить
Антонимы к арендовать: сдавать
Значение арендовать: Взять (брать) в аренду.
помещать в камеру - place in cell
поворачивать камеру - rotate the camera
держать камеру неподвижно - keep the camera steady
земля и морская граница между Камеруном - land and maritime boundary between cameroon
получить камеру из моего лица - get the camera out of my face
обратно в камеру - back to the cell
через шлюзовую камеру - through airlock
направьте камеру - point the camera
Не используйте камеру - not use the camera
проверить камеру - check your camera
Синонимы к камеру: видеокамера, камера, видеокамеры, камкордер, видеокамеру, видеокамере
После 1910 года они арендовали летние дома в Корнише, штат Нью-Гэмпшир, колонии писателей и художников с стимулирующей социальной сценой. |
After 1910, they rented summer homes in Cornish, New Hampshire, a writers' and artists' colony with a stimulating social scene. |
Ко мне в камеру вошёл молодой охранник и предложил мне варёное яйцо и сказал: «Это поможет тебе сохранить свои силы». |
This young guard came to my cell and offered me this small boiled egg and said, This will give you strength to keep going. |
Они арендовали заброшенную придорожную закусочную на 6121 Бульвар Сансет на углу Гоуэр-стрит, и переделали ее в киностудию в октябре 1911, назвав ее Студия Нестор в честь западной ветки своей компании. |
They rented an abandoned roadside diner at 6121 Sunset Boulevard at the corner of Gower Street, and turned it into the studio in October 1911, calling it Studio Nestor in honor of the western branch of the company. |
Его осмотрели в больнице Мерси и поместили в тюремную камеру. |
He was examined at Mercy Hospital and then placed in a jail cell. |
Почему ты арендовал квартиры в Брюсселе для ливанской террористической ячейки? |
Why were you renting flats to a Libyan terrorist cell in Brussels? |
Разве не она была в той очереди на смерть и кто-то вытащил её прямо перед тем, как она должна была войти в газовую камеру? |
Wasn't it she was, like, waiting in line, going to her death, and handed it to somebody right before she walked into the gas chamber? |
Он нашел темный уголок, велел Макри включить камеру и сообщил миру эту новость. |
He'd found a dark corner, ordered Macri to fire up her remote camera, and he'd reported the news. |
Ты помахал в камеру. |
You're waving to the camera. |
Мы установили там мини-камеру. |
We got the pinhole camera working. |
Когда Данвер исчез, они замуровали камеру. |
They wailed up the cell when Danvers disappeared. |
Эл опять растянул камеру, и Том осторожно наложил заплату. - Вот так. |
Al held the tube tight while Tom put the patch tenderly in place. There! |
Не нравитcя мне, что камеру клинит. |
I'm not happy with the camera blocking. |
Вместо того чтобы устраивать вечеринку здесь, почему бы нам не арендовать Меткалф, где мы раньше напивались и смотрели хоккей? |
Instead of doing your party here, why don't we rent that place on Metcalf where we used to get shit-faced and watch minor-league hockey? |
Он с грехом пополам записал фамилию Поля в регистрационную книгу и отвел его в камеру. |
He wrote Paul's name in the 'Body Receipt Book' with some difficulty and then conducted him to a cell. |
I mean, we know that Doug Adamson rented it. |
|
(ЖЕН) И вы арендовали их и жили во всём доме? |
So, you rent out two of them and live in one. |
И тогда я подал на неё в суд. и ее адвокат заявляет, что я сам уронил камеру, потому что был под кайфом. |
And then I take her to court, her lawyer says I dropped my camera 'cause I was high. |
Он возвращается в камеру на время всего процесса. |
He goes back to jail for the duration of the trial. |
Он сейчас же отправился в тюрьму, спустился в одиночную камеру канатного плясуна, назвал его по имени, взял за руку и начал говорить с ним. |
He went instantly to the prison, descended to the cell of the mountebank, called him by name, took him by the hand, and spoke to him. |
Правда, когда камеру уносили на расстояние, превышающее дальность ее действия, сигнал пропадал и экран начинал рябить серыми полосами. |
But as soon as a camera left the facility and was out of range, the signal was lost, and the screen went blank. |
What happened in that room when you turned off the camera? |
|
Войдите в камеру, закройте за собой порт, и поверните ручку влево. |
Step inside the event chamber, close the exit port behind you, and turn the latch to the left. |
Мы можем из него выйти, арендовать машины, и освещать кампанию как должно. |
We can get off this bus, rent cars, and cover the campaign the way a campaign should be covered. |
Помнишь, когда мы ездили в Антигу, мы арендовали маленький коттедж на пляже? |
Do you remember when we went to Antigua, we rented that little cottage on the beach? |
Квартира Жоржа была слишком маленькой, поэтому мы арендовали для наших встреч помещение в одном складе. |
Jorges place become too small, so we hired a room in an old warehouse where our meetings. |
Возможно, что Hammerhead увидел Кристу с другим мужчиной через веб-камеру |
Well, it could be that Hammerhead saw Christa with another man over the webcam. |
В семь - через два часа после того, как Рубашова привезли и водворили в камеру, - он был разбужен протяжным гудком. |
At seven o'clock in the morning-two hours after he had been brought to cell 404-Rubashov was woken by a bugle call. |
Когда он вырубится, я собирался попросить носильщика помочь мне спустить идиота к арендованному фургону, чтобы отвезти его к нам домой. |
When he passed out, I was gonna get the bellman to help me take the idiot downstairs to our rental van and drive him to our house. |
В 10 вечера, положив деньги в камеру хранения на вокзале, я приду в Разводной ключ |
10:00 p.m., after I stash the money in a locker at the railway station, |
– Я думаю ты можешь уронить камеру, будет всплеск и ты спалишь свои красивые брови. |
I'm thinking you drop the camera, cause a splash, singe off those pretty eyebrows of yours. |
Провидицу приводят в погребальную камеру Моны в руинах Атлантиды, где она оживает и описывает катастрофу. |
A Seer is taken to Mona's burial chamber in the ruins of Atlantis, where she revives and describes the catastrophe. |
Their headquarters are a rented in an office building. |
|
Джон Кроуфорд Медкоф, управляющий компанией Railroad Boosters, арендовал поезд для однодневного сообщения между Барри и Торонто 16 октября 1969 года, получив прибыль. |
John Crawford Medcof, operating a company named Railroad Boosters, rented a train for one-day service between Barrie and Toronto on 16 October 1969, earning a profit. |
Она флиртует с ангелом, когда он ведет ее в камеру, и, чувствуя себя неловко, Ангел уходит. |
She flirts with Angel as he leads her to her cell, and uncomfortable, Angel leaves. |
Оказавшись без работы в ноябре 1754 года, Фут арендовал театр Хеймаркет и начал инсценировать пародийные лекции. |
When he found himself out of work in November 1754, Foote rented the Haymarket theatre and began to stage mock lectures. |
Самолет, участвовавший в аварии, был арендован Airbus A310-304, регистрационный F-OGQS, серийный номер 596, который был доставлен в Аэрофлот 11 декабря 1992 года. |
The aircraft involved in the accident was a leased Airbus A310-304, registration F-OGQS, serial number 596, that was delivered new to Aeroflot on 11 December 1992. |
Сегодня керамика регулярно внедряется в комбастерную часть реактивных двигателей, поскольку она обеспечивает термостойкую камеру. |
Today ceramics are routinely implemented in the combuster part of jet engines because it provides a heat-resistant chamber. |
Вскоре после этого мать арендовала ему гитару из музыки Майка Дила во Фригольде за 6 долларов в неделю, но это не принесло ему мгновенного удовлетворения, которого он желал. |
Soon after, his mother rented him a guitar from Mike Diehl's Music in Freehold for $6 a week, but it failed to provide him with the instant gratification he desired. |
В 1936 году компания Olympus представила свою первую камеру Semi-Olympus I, оснащенную первым объективом марки Zuiko. |
In 1936, Olympus introduced its first camera, the Semi-Olympus I, fitted with the first Zuiko-branded lens. |
У TLC есть почетный список безопасности водителя, который признает самых безопасных водителей такси и арендованных транспортных средств в Нью-Йорке. |
The TLC has a Driver Safety Honor Roll, which recognizes the safest Taxi and For-Hire Vehicle drivers in New York City. |
После прибытия A330 в 1999 году Monarch решил вернуть арендованные MD-11 в World Airways. |
Following the arrival of the A330 in 1999, Monarch opted to return the leased MD-11s to World Airways. |
С 1945 по 1947 год Ли жил на арендованном верхнем этаже особняка в восточной части Манхэттена. |
From 1945 to 1947, Lee lived in the rented top floor of a brownstone in the East 90s in Manhattan. |
Многие из его активов были проданы с аукциона и куплены друзьями, которые пожертвовали или арендовали его имущество за символическую плату. |
Many of his assets were auctioned and purchased by friends, who donated or rented his possessions to him for a nominal fee. |
Затем пластина была перенесена в камеру в светонепроницаемом держателе пластин. |
The plate was then carried to the camera in a light-tight plate holder. |
Первичное магнитное поле в токамаке питается серией магнитов, окружающих вакуумную камеру. |
The primary magnetic field in a tokamak is supplied by a series of magnets ringing the vacuum chamber. |
Столетие спустя в Пенкридже появились две мельницы, и одна из них веками принадлежала семье Мор, арендовавшей дом декана. |
A century later there were two mills at Penkridge and one of them was operated by the More family for centuries, as tenants of the dean. |
Другая арендованная полоса пропускания включала аналоговую службу на Galaxy 3C и цифровую службу на SES-3. |
Other rented bandwidth included an analog service on Galaxy 3C and a digital service on SES-3. |
The cruel plough passed Out through your cell. |
|
Помещение клуба тогда арендовал бывший член клуба Дэвид Планкет Грин, учившийся в Оксфорде вместе со своим братом Ричардом Планкетом Грином. |
The premises of the club were then rented by former member David Plunket Greene, attending Oxford with his brother Richard Plunket Greene. |
Их заставляют вдыхать какой-то газ и забирают в камеру. |
They are made to inhale some gas and are taken into a cell. |
они должны быть поставлены с конца 2013 года; они будут арендованы у Beacon Rail. |
to be delivered from late 2013; these would be leased from Beacon Rail. |
Холден был базой операций угольной компании Island Creek Coal Company, которая арендовала землю, где находилось дерево. |
Holden was the base of operations of the Island Creek Coal Company, which leased the land where the tree was located. |
В те дни, когда город арендовал территорию, немецкий язык был официальным языком и строго преподавался и пропагандировался. |
During the city's leased-territory days, German was the official language and rigorously taught and promoted. |
Первоначально он был помещен в камеру для своих .Патрон 44-40, который был первым патроном centrefire и который стал очень популярным. |
It was originally chambered for the .44-40 cartridge, which was the first centrefire cartridge and which became immensely popular. |
Альбом был записан на арендованной студии Orbital в Strongroom в центре Лондона. |
The album was recorded at Orbital's rented studio space at The Strongroom in central London. |
Команда Арт-продюсеров, возглавляемая Марио Монтейру, попыталась воспроизвести индийскую Вселенную на камеру. |
The art production team, led by Mario Monteiro, attempted to reproduce an Indian universe on camera. |
Она использовала камеру, чтобы исследовать и документировать местную панк-сцену Лос-Анджелеса. |
She used the camera to explore and document the local Los Angeles punk scene. |
Многие работники работают, используя газетные объявления, мобильные телефоны и вторичные арендованные квартиры, некоторые принимают кредитные карты. |
Many workers operate using newspaper advertisements, mobile phones and secondary rented apartments, some accept credit cards. |
Копли арендовал отдельную комнату, чтобы выставить картину, взимая плату за вход. |
Copley rented out a private room to exhibit the painting, charging for admission. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «арендовать камеру».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «арендовать камеру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: арендовать, камеру . Также, к фразе «арендовать камеру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.