Атомно структурная формула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Высокая мощность СВЧ-пробоя при атмосферном давлении также приводит к образованию нитевидных структур. |
High power microwave breakdown at atmospheric pressure also leads to the formation of filamentary structures. |
Различные типы структур формируются в мелководных морских средах. |
Various types of structures form in shallow marine environments. |
В рамках процесса укрепления институциональных структур начато преодоление свойственных ему трудностей, и сейчас этот процесс начал приобретать реальные формы. |
The process of institution-building is beginning to overcome initial difficulties and get truly under way. |
Сотрудники других организаций и структур, отвечая на вопросы ОИГ, не упоминали ни о каких подобных руководящих принципах. |
Similar guidelines were not mentioned by other entities in their responses to the JIU questionnaire. |
В зависимости от того, как спланированы и построены города, целые поколения их жителей придерживаются расточительных или рациональных структур потребления. |
The way cities are planned and built lock societies into efficient or wasteful consumption patterns for generations to come. |
Вполне очевидно, что после того, как Венгрия станет членом этих объединенных структур, ее место на мировой карте не изменится. |
Obviously, becoming a member of these consolidating structures will not change Hungary's place on the world map. |
Необходимо учитывать многообразие исходных условий, обеспеченности ресурсами и экспортных структур в разных НРС. |
Attention needs to be given to diversity of initial conditions, resource endowments and export structures among LDCs. |
Противопожарные меры в Венском международном центре включают заделывание щелей в противопожарных барьерах, покрытие противопожарным материалом опорных структур и т.п. |
The fire protection at the Vienna International Centre includes closure of apertures in fire barriers, covering of supporting structures and so on. |
По его словам, деятельность любых структур, которые пытаются влиять на технологически сложные и небезопасные процессы, в том числе добычу энергоносителей, опасна. |
According to him, the attempt of any structures to affect technologically complex and dangerous processes, including the production of energy sources, is a hazardous activity. |
Таким образом, подготовка ПУР представляет собой важную задачу для национальных статистических органов и других управленческих структур. |
Therefore, the compilation of the SDI forms a challenging task for national statistical institutions and other administrations. |
Представители властных структур проследили похожие методы работы «мулов» в Румынии, Чехии, Великобритании, на Украине и в России. |
Officials traced similar mule routes in Romania, the Czech Republic, the United Kingdom, Ukraine, and Russia. |
Военачальники не должны допускать, чтобы мелкое политиканство оказывало свое влияние на всестороннюю оценку военных структур, и на создание армии 21-го века. |
The military chiefs must not allow petty politics to intrude on making a comprehensive military assessment and creating a 21st century military to address its outcome. |
Достижение урегулирования путем переговоров должно включать в себя амнистию для сепаратистов, и при этом восточной части Украины должна быть гарантирована автономия в рамках федеральных структур. |
A negotiated settlement should include amnesty for the separatists, while granting eastern Ukraine autonomy within the federal structure. |
У него здесь эскизы атомарных структур, этот заполнен математическими доказательствами. |
He's got sketches of atomic structure, this one's full of math proofs. |
И позвольте мне уточнить: все страны, фактически, испорченны и порочны, так как они нацеленны на поддержку текущих структур. |
Let me make it clear. All nations then are basically corrupt because they tend to uphold existing institutons. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
H2O, это молекулярная формула воды. |
H2O, it's the molecular formula for water. |
Та же самая формула, которую Лив использовала на тебе 10 месяцев назад. |
The exact same formula as the stuff Liv used on you 10 months ago. |
Я знаю в Вашем... распоряжении есть некая химическая формула. |
I know you are in, um... possession of a certain chemical formula. |
Причина-озабоченность полиции и силовых структур тем, что анонимное использование предоплаченных мобильных услуг способствует преступной или террористической деятельности. |
The reason is a concern of police and security agencies that anonymous use of prepaid mobile services facilitates criminal or terrorist activities. |
Неудивительно, что формула перевода CHS в LBA, приведенная ниже, также соответствует последнему переводу ATA-5 CHS. |
Unsurprisingly the CHS to LBA translation formula given below also matches the last ATA-5 CHS translation. |
Эти комки гладкие с четко очерченными краями и обычно свободно перемещаются относительно соседних структур. |
These lumps are smooth with defined edges, and are usually free-moving in regard to adjacent structures. |
Кроме того, амнезия при пробуждении может отражать стойкую постиктальную дисфункцию медиальных структур височной доли после припадка во время сна. |
Alternatively, amnesia upon waking may reflect persistent post-ictal dysfunction of medial temporal lobe structures following a seizure during sleep. |
Эти переплетенные структуры являются одной из самых маленьких свободно стоящих графеновых 3D структур. |
These interwoven structures are one of the smallest free standing graphene 3D structures. |
Его модель федеративной Европы заимствована из федеративных структур Германии, США и Швейцарии. |
His model of a federal Europe borrowed from the federal structures of Germany, the United States and Switzerland. |
Это общая формула диссипации для обобщенного закона массового действия. |
This is the general dissipation formula for the generalized mass action law. |
Доминирующая среди мужчин система распределения добровольцев не смогла воспользоваться преимуществами традиционных родственных структур и ролей. |
The male-dominated volunteer distribution system had failed to take advantage of traditional kinship structures and roles. |
Виола чувствовала, что существует 3 различных структуры для описания паттернов структур данных. |
Viola felt as if there are 3 different structures to describe patterns of data structures. |
Эти четыре типа структур надлежащим образом поддерживают обучение студентов в онлайн-среде. |
These four types are structures that appropriately support students' learning in online environments. |
Хотя новая структура снова разрушается, когда она сталкивается со следующим разделителем правил, она сначала позволяет ряду структур пройти в направлении влево. |
Although the new structure is again destroyed when it encounters the next rule separator, it first allows a series of structures to pass through towards the left. |
Лед имеет пятнадцать известных кристаллических структур, или пятнадцать твердых фаз, которые существуют при различных температурах и давлениях. |
Ice has fifteen known crystal structures, or fifteen solid phases, which exist at various temperatures and pressures. |
Масштаб структур может варьироваться от наноразмерного до сантиметрового масштаба или дальше, но обычно они имеют микрометрические размеры. |
The scale of the structures can vary from the nanoscale up to the centimeter scale or further, but are typically of micrometric dimensions. |
Меньше ролей, меньше менеджмента, меньше организационных структур. |
Less roles, less management, less organizational structures. |
Это 5.476 км в длину и проводятся различные национальные серии, включая автомобиль Бразил, Формула, грузовиков и Формула 3 Бразил. |
It is 5.476 km in length and hosts a variety of national-level series including Stock Car Brasil, Formula Truck and Formula 3 Brasil. |
Безопасность инфраструктуры направлена на ограничение уязвимости этих структур и систем к саботажу, терроризму и загрязнению. |
Infrastructure security seeks to limit vulnerability of these structures and systems to sabotage, terrorism, and contamination. |
Формат Exif имеет ряд недостатков, в основном связанных с использованием устаревших файловых структур. |
The Exif format has a number of drawbacks, mostly relating to its use of legacy file structures. |
Условия окружающей среды вызывают генетически детерминированные состояния развития, которые приводят к созданию специализированных структур для полового или бесполого размножения. |
Environmental conditions trigger genetically determined developmental states that lead to the creation of specialized structures for sexual or asexual reproduction. |
Они обеспечивают состав среды обитания и структур, включая дома. |
They provide the make-up of habitats and structures including homes. |
Сохраненные эмбрионы из Китая и Сибири подверглись быстрой диагенетической фосфатизации, что привело к изысканной консервации, в том числе клеточных структур. |
The preserved embryos from China and Siberia underwent rapid diagenetic phosphatization resulting in exquisite preservation, including cell structures. |
Он собирался переформулировать преобразования Харриса как операции, отображающие одно дерево фраз-структур на другое. |
He set about to restate Harris's transformations as operations mapping one phrase-structure tree to another. |
Нео-римановы преобразования могут быть смоделированы с помощью нескольких взаимосвязанных геометрических структур. |
Neo-Riemannian transformations can be modeled with several interrelated geometric structures. |
Карбид бора был открыт в 19 веке как побочный продукт реакций с участием боридов металлов, но его химическая формула была неизвестна. |
Boron carbide was discovered in the 19th century as a by-product of reactions involving metal borides, but its chemical formula was unknown. |
В отличие от структур, все компоненты объединения относятся к одному и тому же месту в памяти. |
Unlike structures, the components of a union all refer to the same location in memory. |
Все виды структур были абстрагированы с помощью аксиом и получили имена, такие как метрические пространства, топологические пространства и т. д. |
All kinds of structures were abstracted using axioms and given names like metric spaces, topological spaces etc. |
Субкортикально он проецируется на спинной мозг, полосатый мозг и двигательный таламус среди других структур. |
Subcortically it projects to the spinal cord, the striatum, and the motor thalamus among other structures. |
Бурхав описал тело как состоящее из трубообразных структур, подобных тем, что встречаются в машине. |
We definitely do. It's just more meaningful for us to write without boundaries. |
Мартину Лютеру приписывают большое влияние в течение его жизни в отношении религиозных верований и властных структур. |
Martin Luther is credited with great influence during his life with regard to religious beliefs and power structures. |
Однако этот набор содержит много идентичных или очень похожих структур. |
However, this set contains many identical or very similar structures. |
Сопутствующие повреждения других структур обычно доминируют в клинической картине. |
Collateral damage to other structures will usually dominate the clinical picture. |
Приписывание своих действий Миттерану означает полное отсутствие понимания французских правительственных структур. |
Ascribing his actions to Mitterrand denotes a total absence of understanding of French governmental structures. |
Базы данных для обработки транзакций могут быть построены с использованием иерархических, сетевых или реляционных структур. |
Databases for transaction processing may be constructed using hierarchical, network, or relational structures. |
Структурная формула амилозы изображена справа. |
The structural formula of amylose is pictured at right. |
Это трехмерные окаменелости, которые создают постоянные формы внутренних структур. |
These are three-dimensional fossils, which create permanent molds of internal structures. |
Как насчет создания шаблона, который можно добавить на страницы описания изображений проверенных структур? |
How about creating a template that can be added to the image description pages of verified structures? |
Существует целый ряд гипотез относительно происхождения и назначения этих структур. |
A number of hypotheses exist as to the origin and purpose of the structures. |
Он состоит из конусообразных структур, называемых моллюсками в основании каждого блока оболочки. |
It is composed of cone-shaped structures called mammillae at the base of each shell unit. |
Некоторые осложнения крикотиротомии включают кровотечение, инфекцию и повреждение окружающих структур кожи и мягких тканей. |
Some complications of cricothyrotomy include bleeding, infection, and injury to surrounding skin and soft tissue structures. |
Тем не менее, он остается популярным и эффективным алгоритмом даже для самых крупных расчетов электронных структур. |
Nevertheless, it remains a popular and effective algorithm for even the largest electronic structure calculations. |
The shoulder is the group of structures in the region of the joint. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «атомно структурная формула».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «атомно структурная формула» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: атомно, структурная, формула . Также, к фразе «атомно структурная формула» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.